Примітка:
1. У цьому розділі
термін "гранули" означає продукти, піддані агломерації або
безпосередньо пресуванню, або з доданням в'язких речовин у кількості, що не
перевищує 3 мас. %.
Примітки:
1. До цієї групи не
включаються м'ясо, м'ясні субпродукти, риба, ракоподібні, молюски та інші
водяні безхребетні, виготовлені або консервовані методами, зазначеними в групах
02, 03 або товарній позиції 0504.
2. Готові продукти
включаються до цієї групи за умови, що в них міститься понад 20 мас.% ковбаси,
м'яса, м'ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших
водяних безхребетних чи будь-якої комбінації цих продуктів. Якщо готові
продукти містять два або більше зазначені продукти, вони класифікуються в
товарних позиціях групи 16 як такі, що відповідають компоненту чи компонентам,
які домінують за масою. Ці положення не стосуються продуктів з начинкою
товарної позиції 1902 і готових продуктів товарної позиції 2103 або 2104.
Стосовно готових
продуктів, які містять печінку, вказівки, викладені в другому реченні цієї
примітки, під час визначення товарних підпозицій
товарних позицій 1601 і 1602 не застосовуються.
Примітки до товарних підпозицій:
1. У товарній
підкатегорії 1602 10 00 00 термін "гомогенізовані готові
продукти" означає продукти з м'яса, м'ясних субпродуктів або крові, тонко
подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як продукти,
призначені для немовлят або дітей молодшого віку або дієтичного харчування в
упаковках масою нетто не більш як
2. Риба, ракоподібні,
молюски та інші водяні безхребетні у товарних підкатегоріях товарної позиції
1604 або 1605 наведені під їх звичайними назвами і стосуються тих самих видів,
що і зазначені в групі 03 під тими самими назвами.
Додаткові примітки:
1. У товарних
підкатегоріях 1602 31 11 00, 1602 32 11 00,
1602 39 21 00, 1602 50 10 00 та 1602 90 61 00
термін "сирі" означає продукти, які не пройшли ніякої термічної
обробки або термічна обробка яких була недостатньою для забезпечення коагуляції
білків в усьому продукті та в яких у зв'язку з цим (товарні підкатегорії 1602
50 10 00 та 1602 90 61 00) на поверхні площини, що виникла внаслідок розрізу,
зробленого в найтовщій частині, є сліди рідини
рожевого кольору.
2. У товарних
підкатегоріях 1602 41 10 00, 1602 42 10 00 і 1602 49 11 00
- 1602 49 15 00 термін
"їх відруби" стосується виключно готового або консервованого м'яса,
яке може бути ідентифіковане за розмірами і характеристиками сполучної м'язової
тканини як таке, що отримано з окостів, лопаток, філейних або шийних частин туш
свійських свиней, залежно від випадку.
Загальні
положення
До цієї групи
включаються харчові продукти, які одержують переробленням м'яса, м'ясних
субпродуктів (наприклад, ніг, шкіри, серця, язиків, печінки, кишок, шлунків),
крові, риби (включаючи шкіру), ракоподібних, молюсків або інших водяних
безхребетних. До цієї групи включаються також продукти, приготовлені або
консервовані способами, не передбаченими в групі 02 або 03 або товарної позиції
0504, наприклад:
(1) Продукти,
приготовлені у вигляді сосисок, ковбас або аналогічних продуктів.
(2) Продукти,
відварені у воді або на парі, смажені, у тому числі на грилі, печені чи
приготовлені іншим способом, крім копченої
риби та копчених ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних, які
можуть бути відварені перед копченням або у процесі копчення (товарна позиція 0305, 0306, 0307, 0308),
ракоподібних у раковинах, відварених на парі чи у воді (товарна позиція 0306), борошна тонкого і грубого помелу та гранул,
що отримані з приготованої риби та приготованих ракоподібних, молюсків або
інших водяних безхребетних (відповідно товарні
позиції 0305, 0306, 0307 та 0308 відповідно).
(3) Продукти,
приготовлені або консервовані у вигляді екстрактів, соків чи маринадів,
приготовлені з ікри осетрових або ікринок іншої риби, просто покриті бездріжджовим тістом чи хлібними крихтами (обкачані в
сухарях), приготовлені з трюфелями або приправами (наприклад, і перцем і сіллю)
і т. д.
(4) Продукти,
одержані шляхом тонкої гомогенізації продуктів, що відносяться винятково до
цієї групи (тобто приготовлених або консервованих м'яса, м'ясних субпродуктів,
крові, або риби ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних). Ці
гомогенізовані готові продукти можуть містити невелику кількість видимих оком
шматочків м'яса, риби і т. д., а також невелику кількість інгредієнтів, що
додають як приправу, консервант або інших цілей. Проте гомогенізація сама по
собі не дає підстав для включення продукту до групи 16 як готовий виріб.
Відмінності між
продуктами, що включаються до групи 02 і 03, з одного боку, і продуктами, що відносяться
до групи 16, - з іншого, наведені в Загальних положеннях до груп 02 і 03.
До цієї групи
включаються також готові харчові продукти (у тому числі так звані "готові
страви "), що складаються, наприклад, з ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків чи інших водяних
безхребетних разом з овочами, спагеті, соусом і т. п., за умови, що вони містять понад 20 мас. % ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, чи молюсків інших водяних
безхребетних, або будь-яка комбінація з цих продуктів. Якщо готовий продукт
містить два чи більше продукти, згаданих вище (наприклад, і м'ясо і рибу), він
включається до товарної позиції групи 16, яка відповідає компоненту або
компонентам, що переважає або переважають за масою. В усіх таких випадках слід
керуватися масою м'яса, риби і т. п. у готовому продукті на момент його
подання, а не перед його приготуванням. (Проте слід відзначити, що фаршировані
продукти товарної позиції 1902,
продукти для приготування соусів і готові соуси, смакові добавки і приправи
типу описаних у товарній позиції 2103,
заготовки для супів і бульйонів, готові супи і бульйони, а також гомогенізовані
складені харчові продукти типу описаних у товарній
позиції 2104 завжди включаються в ці товарні позиції).
До цієї групи також не включаються:
(a) борошно, придатне
для вживання в їжу, приготовлене з м'яса чи м'ясних субпродуктів (включаючи
продукти з морських ссавців) (товарна
позиція 0210) або з риби (товарна
позиція 0305);
(b) борошно та
гранули, непридатні для вживання в їжу, приготовлені з м'яса (включаючи
продукти з м'яса морських ссавців), або риби, ракоподібних, молюсків чи інших
водяних безхребетних (товарна позиція
2301);
(c) готові продукти
на основі м'яса, м'ясних субпродуктів, риби і т. п., використовувані для
годівлі тварин (товарна позиція 2309);
(d) лікарські засоби групи 30.
Додаткові
загальні положення
Для
класифікації багатокомпонентних продуктів харчування (включаючи, так звані "готові
страви"), що складаються, наприклад, з ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних
або з будь-яких їхніх комбінацій, разом з овочами, спагеті, соусом тощо, дивись
Примітку 2 до цієї групи і Загальні положення
до цієї групи, передостанній абзац.
Друге
речення першого абзацу Примітки 2 (класифікація в товарних позиціях, що
відповідають компоненту, який домінує за масою) також повинне застосовуватися
до визначення цих товарних категорій. Проте, це не застосовується до сумішей,
що містять печінку, товарних позицій 1601 00 і 1602 (див. другий абзац Примітки
2).
Пояснення до товарної позиції 1601:
1601 00 |
Ковбаси
та аналогічні вироби з м'яса, м'ясних субпродуктів чи крові; готові харчові
продукти, виготовлені на основі цих виробів: |
1601 00 10 00 |
- з печінки |
|
- інші: |
1601 00 91 00 |
- - ковбаси, сухі або пастоподібні, сирі |
1601 00 99 00 |
- - інші |
До цієї товарної
позиції включаються ковбаси та аналогічні вироби, тобто готові продукти, що складаються з дрібно нарізаних або перероблених
у фарш м'яса чи м'ясних субпродуктів (включаючи кишки і шлунки) або крові, які
укладені в кишки, шлунки, міхури, шкіру або в аналогічну оболонку (натуральну
чи штучну). Деякі з цих продуктів можуть бути без оболонки, просто спресованими
в типову для ковбаси форму, тобто циліндричну або аналогічну форму з поперечним
перерізом у вигляді кола, овалу чи прямокутника (з більш-менш округленими
кутами).
Ковбаси та аналогічні
вироби можуть бути сирими або вареними, у тому числі копченими, і можуть
містити добавки жиру, крохмалю, приправи, спеції і т. д. Крім того, вони можуть
містити досить великі (наприклад, величиною зі шматок, що відкушується,)
шматочки м'яса або м'ясних субпродуктів. Ковбаси та аналогічні продукти
включаються до цієї товарної позиції незалежно від того, нарізані вони чи не
нарізані скибочками, розфасовані в герметичні ємності чи не розфасовані.
До цієї товарної
позиції, серед іншого (inter alia),
включаються:
(1) Ковбаси та
аналогічні вироби на основі м'яса (наприклад, франкфуртські ковбаски, салямі);
(2) ліверні ковбаси
(включаючи ковбаси з печінки свійської птиці);
(3) "чорні ковбаси-пудинги"
і "білі ковбаси-пудинги";
(4) "андуілети" (ковбаса із субпродуктів у малогабаритній
ковбасній оболонці), савелойська ковбаса, болонська
ковбаса та аналогічні делікатесні вироби;
(5) паштети, м'ясні
паштети, заливні і рилети (переважно свинина
подрібнена, смажена в салі) за умови, що вони укладені в ковбасну оболонку або
спресовані в типову для ковбаси форму.
До цієї товарної
позиції включаються також деякі готові харчові продукти (у тому числі так звані
"готові страви") на основі ковбаси або аналогічних продуктів (див.
Загальні положення до цієї групи, пункт 3).
До цієї товарної
позиції, проте, не включаються:
(a) м'ясо, укладене в
міхури, кишки або інші аналогічні оболонки (натуральні чи штучні) без
попереднього перероблення у фарш чи здрібнювання, наприклад, рулет з шинки та
передній свинячий окіст (звичайно товарна
позиція 0210 або 1602);
(b) сире м'ясо
рублене або перероблене у фарш, але яке не містить інших інгредієнтів, навіть
якщо воно укладене в оболонку (група 02);
(c) продукти, укладені
в оболонку, звичайно не використовувану як ковбасна оболонка, якщо вони без
цієї оболонки не можуть включатися до цієї товарної позиції (звичайно товарна позиція 1602);
(d) м'ясо свійської
птиці, що пройшло теплове кулінарне оброблення і лише обвалене, типу рулету з
індика (товарна позиція 1602).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Той факт,
що продукти можуть вважатися такими, що належать до "ковбас та аналогічних
виробів" для продажу, не є визначальним чинником для цілей класифікації в
цій товарній позиції.
Рублені
або тонко подрібнені готові м'ясні вироби, які набули сталої форми в результаті
фасування в консервні банки або іншу жорстку тару, циліндричну чи ні, не
вважаються "ковбасами" у значенні цієї товарної підпозиції.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1601 00 10
Ця
товарна категорія включає ковбаси та аналогічні вироби, що містять печінку, з
доданням або без додання м'яса, м'ясних субпродуктів, жиру тощо, за умови, що
печінка визначає характер цих виробів. Ці продукти, зазвичай варені та іноді
копчені, їх можна легко розпізнати за характерним смаком печінки.
1601 00 91
Ця
товарна категорія включає неварені ковбаси за умови, що вони були витримані до
готовності (наприклад, сушінням на повітрі) і готові для безпосереднього
споживання.
Такі
продукти можуть бути також копчені за умови, що коптіння не спричинює повної
коагуляції (згортання) білків, яке виникає за теплового оброблення, наприклад,
під час коптіння за високої температури.
Отже, ця товарна категорія включає ковбаси, які, зазвичай, їдять скибками
(такі, як салямі, арльська ковбаса, плоквурст), а також м'які ковбаси (для намазування),
наприклад, тівурст.
1601 00 99
Ця
товарна категорія включає:
1)
ковбаси та подібні вироби, свіжі, які не були піддані будь-якому процесу
витримування;
2) варені
ковбаси, наприклад, франкфуртські ковбаси, страсбурзькі ковбаси, віденські
ковбаси, мартаделла, ковбаси, виготовлені з
тельбухів, відомі як "андуй" (англ. "andouilles") та "андуєт" (англ. "andouillettes"), білі
ковбаси-пудинги, чорні ковбаси-пудинги та інші аналогічні спеціальні сорти.
Пояснення до товарної позиції 1602:
1602 |
Інші
готові чи консервовані продукти з м'яса, м'ясних субпродуктів або крові: |
1602 10 00 00 |
- гомогенізовані готові продукти |
1602 20 |
- з печінки будь-яких тварин: |
1602 20 10 00 |
- - гусячої або качиної |
1602 20 90 00 |
- - інші |
|
- із свійської птиці товарної позиції
0105: |
1602 31 |
- - з індиків: |
|
- - - які містять 57 мас.% або
більше м'яса чи субпродуктів свійської птиці: |
1602 31 11 00 |
- - - - які містять виключно сире м'ясо
індиків |
1602 31 19 00 |
- - - - інші |
1602 31 80 00 |
- - - інші |
1602 32 |
- - з курей свійських (Gallus domesticus): |
|
- - - які містять 57 мас.% або
більше м'яса чи субпродуктів свійської птиці: |
1602 32 11 00 |
- - - - сирі |
1602 32 19 00 |
- - - - інші |
1602 32 30 00 |
- - - які містять 25 мас.% або
більше, але менш як 57 мас.% м'яса чи субпродуктів свійської птиці |
1602 32 90 00 |
- - - інші |
1602 39 |
- - інші: |
|
- - - які містять 57 мас.% або
більше м'яса чи субпродуктів свійської птиці: |
1602 39 21 00 |
- - - - сирі |
1602 39 29 00 |
- - - - інші |
1602 39 85 00 |
- - - інші |
|
- із свинини: |
1602 41 |
- - окіст і його відруби: |
1602 41 10 00 |
- - - свійської свині |
1602 41 90 00 |
- - - інші |
1602 42 |
- - з лопатки та її відрубів: |
1602 42 10 00 |
- - - свійської свині |
1602 42 90 00 |
- - - інші |
1602 49 |
- - інші, включаючи суміші: |
|
- - - із свійських свиней: |
|
- - - - які містять
80 мас.% або більше м'яса чи м'ясних субпродуктів будь-якого виду,
включаючи жири будь-якого виду або походження: |
1602 49 11 00 |
- - - - - філейні частини (за винятком
шийних частин) та їх відруби, включаючи суміші філейних частин або окостів |
1602 49 13 00 |
- - - - - шийні частини та їх відруби,
включаючи суміші шийних і лопаткових частин |
1602 49 15 00 |
- - - - - інші суміші, що містять
окости, лопаткові частини, філейні частини або шийні частини та їх відруби |
1602 49 19 00 |
- - - - - інші |
1602 49 30 00 |
- - - - які містять 40 мас.% або
більше, але менш як 80 мас.% м'яса або м'ясних субпродуктів будь-якого виду,
включаючи жири будь-якого виду або походження |
1602 49 50 00 |
- - - - які містять менш як 40 мас.% м'яса
чи м'ясних субпродуктів будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або
походження |
1602 49 90 00 |
- - - інші |
1602 50 |
- з великої рогатої худоби: |
1602 50 10 00 |
- - сирі; суміші м'яса або м'ясних
субпродуктів варених і м'яса або м'ясних субпродуктів сирих |
|
- - інші: |
1602 50 31 00 |
- - - солонина (Corned
beef), у герметично закритих посудинах |
1602 50 95 00 |
- - - інші |
1602 90 |
- інші, включаючи готові продукти з
крові будь-яких тварин: |
1602 90 10 00 |
- - продукти з крові будь-яких тварин |
|
- - інші: |
1602 90 31 00 |
- - - з дичини або кролика |
|
- - - інші: |
1602 90 51 00 |
- - - - які містять м'ясо або м'ясні субпродукти свійських свиней |
|
- - - - інші: |
|
- - - - - які
містять м'ясо або субпродукти великої рогатої худоби: |
1602 90 61 00 |
- - - - - - сирі; суміші м'яса або
субпродуктів варених і м'яса або субпродуктів сирих |
1602 90 69 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
1602 90 91 00 |
- - - - - - з баранини |
1602 90 95 00 |
- - - - - - з козлятини |
1602 90 99 00 |
- - - - - - інші |
До цієї товарної
позиції включаються всі готові чи консервовані продукти з м'яса, м'ясних
субпродуктів або крові, що відносяться до цієї групи, крім ковбас та аналогічних продуктів (товарна позиція 1601), м'ясних екстрактів і м'ясних соків (товарна позиція 1603).
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) м'ясо або м'ясні
субпродукти, відварені у воді (крім обварених
чи оброблених аналогічним способом - див. Загальні положення до групи 02), на
парі, смажені, у тому числі на грилі, печені чи приготовлені іншим способом;
(2) паштети, м'ясні
паштети, заливні, рилети (переважно свинина подрібнена,
смажена в салі) за умови, що вони не задовольняють вимоги, необхідні для включення
до товарної позиції 1601 як ковбаса
або аналогічні продукти;
(3) м'ясо і м'ясні
субпродукти, приготовлені чи консервовані іншим способом, не передбаченим у
групі 02 або товарній позиції 0504, включаючи продукти, просто покриті
недріжджовим тістом чи хлібними крихтами (обкачані в сухарях), приготовлені з
трюфелями, приправлені (наприклад, і перцем, і сіллю) або тонко гомогенізовані
(див. Загальні положення до цієї групи, пункт 4);
(4) готові продукти з
крові, крім "чорної
ковбаси-пудингу" і аналогічних продуктів товарної позиції 1601;
(5) харчові готові продукти (включаючи так звані "готові
страви"), що містять понад 20 мас.% м'яса, м'ясних субпродуктів чи крові
(див. загальні положення до цієї групи).
До цієї товарної
позиції також не включаються:
(a) макаронні вироби
(равіолі і т. п.) з начинкою з м'яса чи м'ясних
субпродуктів (товарна позиція 1902);
(b) продукти для
приготування соусів, готові соуси, смакові добавки і приправи змішані (товарна позиція 2103);
(c) супи і бульйони
готові та заготовки для їхнього приготування, а також гомогенізовані складені
харчові продукти (товарна позиція 2104).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись додаткову примітку 6 (a) до групи 02, яка передбачає класифікацію
сирого м'яса птиці з приправами в групі 16. Тестування сирого м'яса, з
приправами або без, здійснюється органолептичним методом згідно з положеннями
Регламенту Комісії ЄС від 11.12.2013 N
1362/2013 (OJ L 343, 19.12.2013, p. 9).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1602 10 00
Дивись
пункт 1 Примітки до підпозицій цієї групи.
1602 20 10 та 1602 20 90
Ці
товарні категорії включають приготовлені або консервовані продукти, які містять
печінку, змішану або не змішану з м'ясом або іншими м'ясними субпродукти, за
умови, що печінка надає продуктам головних властивостей. Основні продукти цих
товарних категорій одержуються з печінки гуски або качки (товарна категорія 1602
20 10).
1602 31 11 - 1602 39 85
Ці
товарні категорії включають свійську птицю і частини свійської птиці,
консервовані після приготування.
Ці
продукти включають:
1) курчат
в желе;
2)
половинки або чвертки курчат у соусі та цілі ніжки індиків, гусей
або курчат, заморожені або незаморожені;
3) паштет
із свійської птиці (що складається переважно з м'яса свійської птиці, до якого
додано телятину, свинячий жир, трюфелі та спеції), заморожений або
незаморожений;
4) готові
страви, які містять м'ясо свійської птиці як основний інгредієнт разом з іншими
продуктами, такими, як овочі, рис або макаронні вироби, як доповнення (гарнір)
до самої м'ясної страви. Прикладами страв цієї категорії є вироби, відомі як
"курчата з рисом" і "курчата з грибами", а також заморожені
готові страви з свійської птиці на лотку, на якому м'ясо саме по собі та
різноманітні інші вироби розміщуються окремо.
Під час
визначення відсотку м'яса або субпродуктів свійської птиці слід нехтувати масою
будь-яких кісток.
1602 31 11
Дивись
Додаткову примітку 1 до цієї групи.
1602 32 11
Дивись
Додаткову примітку 1 до цієї групи.
1602 39 21
Дивись
Додаткову примітку 1 до цієї групи.
1602 41 10 і 1602 41 90
Дивись
Додаткову примітку 2 до цієї групи щодо застосування терміна
"відруби від них" та відповідні Пояснення.
Рублені
або тонко подрібнені вироби виключаються з цих товарних категорій, навіть якщо
вони виготовлені з окостів або відрубів від них.
1602 42 10 і 1602 42 90
Дивись
Додаткову примітку 2 до цієї групи щодо застосування терміна
"відруби від них" та відповідні Пояснення.
Рублені
або тонко подрібнені вироби виключаються з цих товарних категорій, навіть якщо
вони виготовлені з лопаток та відрубів від них.
1602 49 11 - 1602 49 50
Для
визначення відсоткового вісту м'яса або м'ясних субпродуктів усіх видів,
включаючи жири будь-якого виду або походження, дивись Регламент Комісії (EC) N
226/89 (OJ L 29, 31.1.1989, p. 11).
Під час
визначення відсоткового вмісту м'яса або
м'ясних субпродуктів будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або
походження, не повинні враховуватися желатини та соуси.
1602 49 15
Дивись
Додаткову примітку 2 до цієї групи щодо застосування терміна
"відруби від них" та відповідні Пояснення.
Суміші
цієї товарної категорії повинні містити щонайменше один з відрубів (та/або їх
частини), згадувані в назві товарної категорії, хоча цей відруб не обов'язково
повинен надавати суміші своєї особливої властивості. Суміш може також містити м'ясо
або м'ясні субпродукти інших тварин.
1602 50 10
Дивись
Додаткову примітку 1 до цієї групи.
1602 50
31
У товарній категорії
1602 50 31 термін "у герметично закритих посудинах" означає продукти,
поміщені у посудини, герметизовані під вакуумом або
не під вакуумом, для попередження попадання в них або виходу з них повітря або
газів. Після відкривання посудини
початкова герметизація повністю порушується.
У ці товарні
підкатегорії включається продукти, поміщені, inter alia, в герметичні пластикові пакети,
під вакуумом або не під вакуумом.
1602 90 61
Дивись
Додаткову примітку 1 до цієї групи.
Пояснення до товарної позиції 1603:
1603 00 |
Екстракти
та соки з м'яса, риби або ракоподібних, молюсків
чи інших водяних безхребетних: |
1603 00 10 00 |
- у первинних
упаковках, масою нетто не більш як |
1603 00 80 00 |
- інші |
Екстракти цієї товарної
позиції, хоча й одержані з різної сировини, мають аналогічні фізичні
властивості (зовнішній вигляд, запах, смак і т. д.) і хімічний склад.
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) М'ясні екстракти. Це концентрати,
одержувані звичайно шляхом відварювання в воді чи на парі м'яса під тиском і
концентрування рідини, яка утворюється після видалення жиру, за допомогою
фільтрації чи центрифугування. Ці екстракти можуть бути в твердому або рідкому
стані залежно від ступеня концентрації.
(2) Соки з м'яса, одержувані пресуванням
сирого м'яса.
(3) Екстракти з риби або
ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних. Екстракти з риби
одержують, наприклад, шляхом згущення водяних екстрактів з м'яса оселедця чи
іншої риби або виробляють з рибного борошна (у тому числі знежиреного). У
процесі виробництва всі компоненти, або їхня частина, що додають екстракту смак
риби (наприклад, триметиламін у випадку морської
риби), можуть бути видалені, і тому такі екстракти мають властивості, близькі
до властивостей екстрактів з м'яса.
(4) Соки, одержувані пресуванням сирої риби
або ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних.
Усі ці продукти
можуть містити сіль або інші речовини, додані в достатній кількості для їхнього
запобігання від псування.
Екстракти використовуються
для приготування деяких харчових продуктів, таких як супи (концентровані чи
неконцентровані) та соуси. Соки використовуються переважно як дієтичні харчові
продукти.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) супи і бульйони
готові та заготовки для їхнього приготування, гомогенізовані складені харчові
продукти, що містять м'ясо, рибу і т. д., екстракти (включаючи супи і бульйони
у вигляді гранул чи кубиків), які крім цих продуктів містять інші інгредієнти,
такі як жири, желатин та звичайно велику кількість солі (товарна позиція 2104);
(b) розчинні рибні продукти або продукти з морських ссавців товарної позиції 2309;
(c) лікарські засоби,
в яких будь-які продукти цієї товарної позиції служать винятково як носії для
лікарських речовин (група 30);
(d) пептони і пептонати (товарна
позиція 3504).
Пояснення до товарної позиції 1604:
1604 |
Готова
або консервована риба; ікра осетрових (чорна ікра) та ікра інших риб: |
|
- риба ціла або шматками, але не
фарширована: |
1604 11 00 00 |
- - лосось |
1604 12 |
- - оселедці: |
1604 12 10 00 |
- - - філе, сире, у тісті або в сухарях,
попередньо смажене або не смажене в олії, морожене |
|
- - - інші: |
1604 12 91 00 |
- - - - у герметично закритих посудинах |
1604 12 99 00 |
- - - - інші |
1604 13 |
- - сардини, сардинела,
кілька або шпроти: |
|
- - - сардини: |
1604 13 11 00 |
- - - - в оливковій олії |
1604 13 19 00 |
- - - - інші |
1604 13 90 |
- - - інші: |
1604 13 90 10 |
- - - - шпроти в олії |
1604 13 90 90 |
- - - - інші |
1604 14 |
- - тунець, скіпджек,
або тунець смугастий, і пеламіда (Sarda spp.): |
|
- - - тунець та скіпджек,
або тунець смугастий: |
|
- - - - скіпджек: |
1604 14 21 00 |
- - - - - в рослинній олії |
|
- - - - - інші: |
1604 14 26 00 |
- - - - - - філе, відоме як
"балик" (loins) |
1604 14 28 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - жовтоперий
тунець (Thunnus albacares): |
1604 14 31 00 |
- - - - - в рослинній олії |
|
- - - - - інші: |
1604 14 36 00 |
- - - - - - філе, відоме як
"балик" (loins) |
1604 14 38 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - інші: |
1604 14 41 00 |
- - - - - в рослинній олії |
|
- - - - - інші: |
1604 14 46 00 |
- - - - - - філе, відоме як
"балик" (loins) |
1604 14 48 00 |
- - - - - - інші |
1604 14 90 00 |
- - - пеламіда
(Sarda spp.) |
1604 15 |
- - скумбрія: |
|
- - - скумбрія звичайна, або європейська
(Scomber scombrus), і
скумбрія японська, або східна (Scomber japonicus): |
1604 15 11 |
- - - - філе: |
1604 15 11 10 |
- - - - - скумбрії виду Scomber scombrus |
1604 15 11 20 |
- - - - - скумбрії виду Scomber japonicus |
1604 15 19 |
- - - - інші: |
1604 15 19 10 |
- - - - - скумбрії виду Scomber scombrus |
1604 15 19 20 |
- - - - - скумбрії виду Scomber japonicus |
1604 15 90 00 |
- - - скумбрія австралійська (Scomber australasicus) |
1604 16 00 00 |
- - анчоуси |
1604 17 00 00 |
- - вугор |
1604 18 00 00 |
- - акулячі плавці |
1604 19 |
- - інша: |
1604 19 10 00 |
- - - лососеві, крім лосося |
|
- - - риба роду Euthynnus,
крім скіпджека, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis): |
1604 19 31 00 |
- - - - філе, відоме як
"балик" (loins) |
1604 19 39 00 |
- - - - інші |
1604 19 50 00 |
- - - однокольоровий боніто
(Orcynopsis unicolor) |
|
- - - інша: |
1604 19 91 |
- - - - філе, сире, у тісті або в
сухарях, попередньо смажене або не смажене в олії, морожене: |
1604 19 91 10 |
- - - - - окуня
морського золотистого (Sebastes marinus) |
1604 19 91 20 |
- - - - - червоного миня (Urophycis chuss) |
1604 19 91 30 |
- - - - - хека сріблястого (Merluccius bilinearis) |
1604 19 91 40 |
- - - - - мерлузи орегонської
(Merluccius productus) |
1604 19 91 90 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
1604 19 92 00 |
- - - - - тріска (Gadus
morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) |
1604 19 93 00 |
- - - - - сайда (Pollachaius
virens) |
1604 19 94 |
- - - - - мерлуза (Merluccius
spp.) і морський минь (Urophycis
spp.): |
1604 19 94 10 |
- - - - - - мерлуза орегонська
(Merluccius productus) |
1604 19 94 20 |
- - - - - - хек сріблястий (Merluccius bilinearis) |
1604 19 94 30 |
- - - - - - червоний минь (Urophycis chuss) |
1604 19 94 90 |
- - - - - - інші |
1604 19 95 00 |
- - - - - минтай (Theragra
chalcogramma) і срібляста сайда (Pollachius pollachius) |
1604 19 97 |
- - - - - інші: |
1604 19 97 10 |
- - - - - - окунь
морський золотистий (Sebastes marinus) |
1604 19 97 20 |
- - - - - -
осетроподібні (Acipenseriformes) |
1604 19 97 30 |
- - - - - - судак (Stizostedion
spp.) |
1604 19 97 90 |
- - - - - - інші |
1604 20 |
- інша риба готова
або консервована: |
1604 20 05 00 |
- - готові продукти із сурімі |
|
- - інші: |
1604 20 10 00 |
- - - з лосося |
1604 20 30 |
- - - з лососевих,
крім лосося: |
1604 20 30 10 |
- - - - з арктичного гольця (Salvelinus alpinus) |
1604 20 30 90 |
- - - - з інших |
1604 20 40 00 |
- - - з анчоусів |
1604 20 50 |
- - - із сардин, пеламіди,
скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus), скумбрії японської, або східної (Scomber japonicus), та
однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor): |
1604 20 50 10 |
- - - - із скумбрії звичайної, або
європейської (Scomber scombrus) |
1604 20 50 20 |
- - - - із пеламіди |
1604 20 50 30 |
- - - - з однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor) |
1604 20 50 90 |
- - - - з інших |
1604 20 70 00 |
- - - з тунця, скіпджека,
або тунця смугастого, та інших риб роду Euthynnus |
1604 20 90 |
- - - з інших риб: |
1604 20 90 10 |
- - - - з
осетроподібних (Acipenseriformes) |
1604 20 90 20 |
- - - - із судака (Stizostedion
spp.) |
1604 20 90 90 |
- - - - з інших риб |
|
- ікра осетрових (чорна ікра) та ікра
інших риб: |
1604 31 00 00 |
- - ікра осетрових (чорна ікра) |
1604 32 00 00 |
- - ікра інших риб |
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Риба, відварена у
воді або на парі, смажена, у тому числі на грилі, печена чи приготовлена іншим
способом. Проте копчена риба, піддана тепловій обробці перед копченням або в
процесі копчення, включається до товарної
позиції 0305 за умови, що вона не була приготовлена будь-яким іншим
способом.
(2) Риба,
приготовлена чи консервована в оцті, олії і т. д.; маринади з риби (риба,
приготовлена у вині, оцті і т. д., з добавками спецій чи інших інгредієнтів);
рибна ковбаса; рибна паста; продукти, відомі як "паста з анчоусів" і
"паста з лосося" (пасти, приготовлені з цих риб з добавкою жиру), і т.
д.
(3) Риба та її
частини, приготовлені чи консервовані іншими способами, не передбаченими в
товарних позиціях 0302 - 0305,
наприклад, рибне філе, просто покрите бездріжджовим
тістом чи хлібними крихтами (обкачане в сухарях), приготовлені молочко і
печінка, тонко гомогенізована риба (див. Загальні положення до цієї групи,
пункт 4) та пастеризована чи стерилізована риба.
(4) Деякі готові
харчові продукти (включаючи так звані "готові страви"), що містять
рибу (див. Загальні положення до цієї групи).
(5) Ікра осетрових
(чорна ікра). Її готують з ікринок осетрових риб, які водяться в річках
декількох регіонів (Італія, Аляска, Туреччина, Іран і Росія); основними видами
осетрових риб є білуга, шип, осетер та севрюга. Ікра буває звичайно у вигляді м'якої
зернистої маси, що складається з ікринок від 2 до
(6) Ікру інших риб
готують їх з ікринок багатьох видів риб, крім осетрових (наприклад, лосося,
коропа, щуки, тунця, кефалі, тріски, пинагору), ікринки яких промиті, очищені від іншого
біологічного матеріалу (внутрішніх тканин за допомогою яких вони
прикріплюються), солені, а іноді пресовані або висушені. Вони можуть бути також
приправлені і забарвлені.
Усі ці продукти
включаються до цієї товарної позиції незалежно від того, упаковані вони в
герметичні місткості чи не упаковані.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) ікра риб, тобто
ікринки риб та молочко, неприготовлені чи неконсервовані, або приготовлені чи
консервовані лише способами, передбаченими в групі 03, крім приготовлених для
безпосереднього вживання в їжу, таких як ікра осетрових або ікра іншої риби (група 03);
(b) екстракти та соки
з риби (товарна позиція 1603);
(c) вироби з
недріжджового тіста з начинкою з риби (товарна
позиція 1902);
(d) продукти для
приготування соусів та готові соуси, смакові добавки та приправи змішані (товарна позиція 2103);
(e) супи і бульйони
готові та заготовки для їхнього приготування, а також гомогенізовані складені
харчові продукти (товарна позиція 2104).
Додаткові пояснення до товарної позиції та товарних категорій:
Дивись
пункт 2 Примітки до підпозицій цієї групи.
1604 12 91
Дивись Додаткові
пояснення до товарної категорії 1602 50 31.
1604 14 26
Ці
товарні категорії включають лише філе у значенні Пояснень до товарної позиції
0304, пункт (1), яке має три такі характеристики:
-
приготовлене;
-
фасоване, без покриваючої рідини, у мішечках (або обгортці), призначених для
пакування харчових продуктів, паковане чи не паковане у вакуумному пакуванні, герметизоване чи не герметизоване
термозварюванням; та
-
заморожене.
1604 14 36
Дивись Додаткові пояснення до товарних категорій 1604 14 26.
1604 14 46
Дивись Додаткові пояснення до товарних категорій 1604 14 26.
1604 19 31
Дивись Додаткові пояснення до товарних категорій 1604 14 26.
1604 20 05
Дивись
Додаткові пояснення до товарної категорії 0304 93 10.
Готові
продукти цієї товарної категорії виготовляються з сурімі
з доданням інших продуктів (наприклад, борошна, крохмалю, білків, м'яса
ракоподібних, спецій, ароматизаторів та барвників). Вони підлягають тепловій
обробці і, зазвичай, подаються в замороженому стані.
1604 31 00 та 1604 32 00
Ці підкатегорії включають також заморожені продукти .
Пояснення до товарної позиції 1605:
1605 |
Готові або консервовані ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні: |
1605 10 00 00 |
- краби |
|
- креветки та пильчасті креветки: |
1605 21 |
- - в негерметичній упаковці: |
1605 21 10 00 |
- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 2 кг |
1605 21 90 00 |
- - - інші |
1605 29 00 00 |
- - інші |
1605 30 |
- омари: |
1605 30 10 00 |
- - м'ясо омара після термообробки,
призначене для виготовлення омарового масла або омарового паштету, пасти, супів чи соусів |
1605 30 90 00 |
- - інші |
1605 40 00 |
- інші ракоподібні: |
1605 40 00 10 |
- - криль антарктичний (Euphausia superba) |
1605 40 00 90 |
- - інші |
|
- молюски: |
1605 51 00 00 |
- - устриці |
1605 52 00 00 |
- - гребінці, включаючи королівські
гребінці |
1605 53 |
- - мідії: |
1605 53 10 00 |
- - - у герметично закритих посудинах |
1605 53 90 00 |
- - - інші |
1605 54 00 00 |
- - каракатиці і кальмари |
1605 55 00 00 |
- - восьминоги |
1605 56 00 00 |
- - клеми, серцевидки і арки |
1605 57 00 00 |
- - морські вушка |
1605 58 00 00 |
- - равлики, крім липариса |
1605 59 00 00 |
- - інші |
|
- інші водні безхребетні: |
1605 61 00 00 |
- - голотурії |
1605 62 00 00 |
- - морські їжаки |
1605 63 00 00 |
- - медузи |
1605 69 00 00 |
- - інші |
Пояснення до товарної
позиції 1604 стосуються, з відповідними змінами (mutatis mutandis), до ракоподібних, молюсків та
інших водяних безхребетних, крім ракоподібних
у панцирах, відварених у воді або на парі (з добавкою або без добавки невеликої
кількості харчових хімічних консервантів), що включаються до товарної позиції 0306.
Готові чи
консервовані продукти з ракоподібних і молюсків частіше всього містять крабів,
креветок, омарів, лангустів, раків, мідій,
восьминогів, кальмарів та равликів. До інших готових чи консервованих водяних
безхребетних, що включається до цієї товарної позиції, відносяться насамперед
морські їжаки, трепанги (фр. bêches-de-mer)
та медузи.
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
Дивись пункт 2
Примітки до підпозицій цієї групи.
1605 29
00
Ця товарна категорія
включає герметично упаковані креветки, Дивись Додаткові пояснення до товарних
категорій 1602 50 31.
1605 53
10
Дивись Додаткові
пояснення до товарних категорій 1602 50 31.
Примітка:
Ця група не включає:
(a) кондитерські
вироби з цукру, які містять какао (товарна позиція 1806);
(b) хімічно чисті
цукри (крім цукрози, лактози, мальтози, глюкози і фруктози) та інші продукти
товарної позиції 2940; або
(c) лікарські засоби
або іншу продукцію групи 30.
Примітки до товарних підпозицій:
1. У товарних підпозиціях 1701 12, 1701 13 і 1701 14
термін "цукор-сирець" означає цукор, у якому вміст цукрози в сухому
стані становить менш як 99,5° за показниками поляриметра.
2. До товарної підпозиції 1701 13 включається тільки тростинний
цукор, отриманий без центрифугування, з масовою часткою цукрози в перерахунку
на суху речовину, що відповідає показникам поляриметра 69° або більше, але менш
як 93°. Продукт містить тільки натуральні ксеноморфні мікрокристали
неправильної форми, невидимі неозброєним оком, оточені залишками меляси та
іншими складовими цукрової тростини.
Додаткові примітки:
1. У товарних
підкатегоріях 1701 12 10 00, 1701 12 90 00, 1701 13 10 00,
1701 13 90 00, 1701 14 10 00 та 1701 14 90 00
термін "цукор-сирець" означає цукор без ароматичних добавок, або без
барвників, або без вмісту будь-яких інших добавок, який містить у сухому стані
менш як 99,5° цукрози, визначеної поляриметричним методом.
2. У товарній
підкатегорії 1701 99 10 00 термін "білий цукор"
означає цукор без ароматичних добавок, або без барвників, або без вмісту
будь-яких інших добавок, який містить у сухому стані 99,5° або більше цукрози,
визначеної поляриметричним методом.
3. У товарних
підкатегоріях 1702 30 10 00, 1702 40 10 00, 1702 60 10 00
і 1702 90 30 00 термін "ізоглюкоза"
означає продукт, одержаний з глюкози або її полімерів, який містить у сухому
стані не менш як 10 мас.% фруктози.
4. Термін "сироп
інуліновий" означає:
(a) у товарній
підкатегорії 1702 60 80 00 безпосередній продукт гідролізу
інуліну або олігофруктози, який містить у сухому
стані більш як 50 мас.% фруктози у вільній формі або у вигляді цукрози;
(b) у товарній
підкатегорії 1702 90 80 00 безпосередній продукт гідролізу
інуліну або олігофруктози, який містить у сухому
стані не менш як 10 мас.%, але не більш як 50 мас.% фруктози у вільній формі
або у вигляді цукрози.
5. В УКТ ЗЕД суміші
цукру з невеликими кількостями інших речовин класифікуються в групі 17, якщо ці
суміші не мають властивостей товарів, які описані в інших групах УКТ ЗЕД.
До цієї групи
включаються не лише цукор як такий (тобто цукроза, лактоза, мальтоза, глюкоза і
фруктоза), але також цукровий сироп, штучний мед, карамелізований
цукор, меляса, одержувана під час екстрагування або рафінування цукру, та
кондитерські вироби з цукру. Твердий цукор і меляса цієї групи можуть містити
ароматичні добавки та барвники.
До цієї групи не включаються:
(a) кондитерські вироби з цукру, що містять какао або шоколад (крім білого шоколаду) у будь-якому
співвідношенні, та підсолоджений какао-порошок (товарна позиція 1806);
(b) підсолоджені
готові харчові продукти групи 19, 20, 21
або 22;
(c) підсолоджені
корми для тварин (товарна позиція 2309);
(d) хімічно чисті
цукри (крім цукрози, лактози, мальтози, глюкози і фруктози) та їх водяні
розчини (товарна позиція 2940);
(e) лікарські засоби,
що містять цукор (група 30).
Пояснення до товарної позиції 1701:
1701 |
Цукор з
цукрової тростини або з цукрових буряків і хімічно чиста цукроза, у твердому
стані: |
|
- цукор-сирець без додання ароматичних
добавок або барвників: |
1701 12 |
- - буряковий цукор: |
1701 12 10 00 |
- - - для рафінування |
1701 12 90 00 |
- - - інший |
1701 13 |
- - тростинний цукор, зазначений в
примітці до товарних підпозицій 2 до цієї групи |
1701 13 10 00 |
- - - для рафінування |
1701 13 90 00 |
- - - інший |
1701 14 |
- - інший тростинний цукор: |
1701 14 10 00 |
- - - для рафінування |
1701 14 90 00 |
- - - інший |
|
- інший: |
1701 91 00 00 |
- - з доданням ароматичних добавок або
барвників |
1701 99 |
- - інші: |
1701 99 10 00 |
- - - цукор білий |
1701 99 90 00 |
- - - інші |
Тростинний цукор одержують із соку, що міститься в стеблах цукрової тростини. Буряковий цукор одержують із соку, що
добувається з коренеплодів цукрового буряку.
Нерафінований тростинний чи буряковий цукор, чи цукор-сирець, буває у вигляді кристалів
та інших твердих формах коричневого кольору, обумовленого наявністю домішок.
Вміст цукрози в сухому стані складає менше 99,5° за показами поляриметра
(дивись Примітку до підпозицій 1. Зазвичай
цукор-сирець переробляють у рафіновану цукрову продукцію. Проте він може бути
такого високого ступеня чистоти, що може використовуватися для харчування без
рафінування.
Рафінований тростинний чи буряковий цукор одержують шляхом подальшого оброблення
відповідного цукру-сирцю. Рафінований цукор являє собою білу кристалічну
речовину, яка надходить на ринок у вигляді продукту різного ступеня подрібнення
або у формі дрібних кубиків, голівок, брусків чи паличок, або правильно
сформованих, пиляних чи колотих шматків.
Крім згаданих вище
цукру-сирцю та рафінованого цукру до цієї товарної позиції включається
коричневий цукор, що складається з білого цукру, змішаного з невеликою
кількістю, наприклад, карамельного колеру або меляси,
та льодяниковий цукор, що складається з великих кристалів, утворених внаслідок
повільної кристалізації концентрованого розчину цукру.
Слід відзначити, що
до цієї товарної позиції включається тростинний чи буряковий цукор, що
знаходиться лише у твердому стані
(включаючи цукрову пудру), у тому числі, що містить ароматизатори чи барвники.
Цукрові сиропи з
тростинного чи бурякового цукру, що складаються з водяного розчину цукру,
включаються до товарної позиції 1702, якщо
вони не містять ароматизаторів чи барвників, у противному разі вони включаються
до товарної позиції 2106.
До цієї товарної
позиції включається також хімічно чиста цукроза у твердому стані, яким би не
було її походження. Цукроза (крім хімічно чистої цукрози), одержана з будь-якої
іншої сировини, крім цукрової тростини чи цукрового буряку, не включається до цієї товарної позиції
(товарна позиція 1702).
Пояснення до товарних підпозицій:
1701 12,
1701 13 та 1701 14
Тростинний
цукор-сирець, що надходить у торгівлю, завжди містить понад 0,1 % інвертного цукру, тоді як його вміст у буряковому
цукрі-сирці звичайно менше 0,1 %. Ці два види цукру можна відрізнити
один від одного за запахом, що утворюється під час зберігання протягом ночі
розчинів відповідних зразків у закупорених місткостях.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1701 12 10
- 1701 14 90
Дивись Примітку до підпозицій 1 до цієї групи.
Ці товарні категорії
включають:
1. Деякі білі нерафіновані цукри.
2. Коричневий цукор с
низьким ступенем поляризації, одержуваний з другого та третього циклів процесу
виробництва цукру та змінюваний за кольором у діапазоні від жовтого до
темно-коричневого, головним чином обумовлений вмістом меляси; вміст цукрози,
зазвичай, від 85 мас.% до 98 мас.%.
3. Менш чистий цукор,
що є результатом процесу рафінування або виробництва цукристих кондвиробів,
наприклад, чвертки, шматки та коричневий цукор.
1701 12 10
і 1701 12 90
Дивись Пояснення до
товарних підпозицій 1701 12, 1701 13 і 1701 14.
1701 13 10
і 1701 13 90
Дивись Пояснення до
товарних підпозицій 1701 12, 1701 13 і 1701 14.
1701 14 10
і 1701 14 90
Дивись Пояснення до
товарних підпозицій 1701 12, 1701 13 і 1701 14.
1701 91
00
Ароматизований або
забарвлений цукор класифікується в цій товарній категорії, навіть якщо вміст
цукрози в ньому менше 99,5 мас.%.
1701 99
10
Дивись Додаткову
примітку 2 до цієї групи.
Білий цукор цієї
товарної категорії - це цукор, рафінований або нерафінований, який зазвичай
білого кольору у зв'язку з високим вмістом цукрози у ньому (99,5 мас.% та більше).
Для визначення вмісту
цукрози в білому цукрі у відповідності до Додаткової примітки 2 групи 17 слід
застосовувати поляриметричний метод (Comission Directive 79/790/EEC, Annex II, method 10 (OJ L 239, 22.9.1979, p. 24).
Пояснення до товарної позиції 1702:
1702 |
Інші
цукри, включаючи хімічно чисті лактозу, мальтозу, глюкозу та фруктозу, у
твердому стані; сиропи з цукрів без додання ароматичних добавок або
барвників; мед штучний, змішаний або не змішаний з натуральним медом; карамелізовані цукор і патока: |
|
- лактоза та сироп лактози: |
1702 11 00 00 |
- - з вмістом лактози 99 мас.% або
більше, визначеної як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину |
1702 19 00 00 |
- - інші |
1702 20 |
- цукор і сироп кленові: |
1702 20 10 00 |
- - кленовий цукор у твердому стані з
доданням ароматичних добавок або барвників |
1702 20 90 00 |
- - інші |
1702 30 |
- глюкоза та сироп з глюкози, без вмісту
фруктози або з вмістом менш як 20 мас.% фруктози в сухому стані: |
1702 30 10 00 |
- - ізоглюкоза |
|
- - інші: |
1702 30 50 00 |
- - - у вигляді білого кристалічного
порошку, агломерованого або неагломерованого |
1702 30 90 00 |
- - - інші |
1702 40 |
- глюкоза та сироп з глюкози, з вмістом
у сухому стані не менш як 20 мас.%, але менш як 50 мас.% фруктози, крім інвертного цукру: |
1702 40 10 00 |
- - ізоглюкоза |
1702 40 90 00 |
- - інші |
1702 50 00 00 |
- фруктоза хімічно чиста |
1702 60 |
- інша фруктоза та сироп фруктози, з
вмістом у сухому стані понад 50 мас.% фруктози, крім інвертного
цукру: |
1702 60 10 00 |
- - ізоглюкоза |
1702 60 80 00 |
- - сироп інуліновий |
1702 60 95 00 |
- - інші |
1702 90 |
- інші, включаючи інвертний
цукор та інші цукри і цукрові сиропи, з вмістом у сухому стані 50 мас.%
фруктози: |
1702 90 10 00 |
- - мальтоза хімічно чиста |
1702 90 30 00 |
- - ізоглюкоза |
1702 90 50 00 |
- - мальтодекстрин
і мальтодекстриновий сироп |
|
- - цукор і патока карамелізовані: |
1702 90 71 00 |
- - - з вмістом 50 мас.% або більше
цукрози в сухому стані |
|
- - - інші: |
1702 90 75 00 |
- - - - у вигляді порошку, агломерованого або неагломерованого |
1702 90 79 00 |
- - - - інші |
1702 90 80 00 |
- - сироп інуліновий |
1702 90 95 00 |
- - інші |
До цієї товарної
позиції включаються інші цукри у твердому стані, цукрові сиропи, а також
штучний мед і карамельний колер.
(A) Інші цукри
Сюди входять цукри, крім цукрів товарної позиції 1701 або хімічно чистих цукрів товарної позиції 2940, у твердому стані
(включаючи цукрову пудру), які містять чи не містять ароматизувальні
добавки чи барвники. Основні цукри цієї товарної позиції:
(1) Лактоза (C12H22O11),
відома також як молочний цукор, зустрічається в молоці і одержується
промисловим способом з молочної сироватки. До цієї товарної позиції включається
як технічна, так і хімічно чиста лактоза. Такі продукти повинні містити понад
95 мас. % лактози в перерахунку на суху речовину, вираженої як безводна
лактоза. Перерахунок на суху речовину потрібен, щоб виключити як вільну, так і
кристалізаційну воду. Продукти, одержані з молочної сироватки та які містять 95
мас. % або менше лактози, вираженої як безводна лактоза в перерахунку на суху
речовину, не включаються (звичайно товарна позиція 0404).
Комерційна лактоза
після очищення являє собою білий солодкуватий кристалічний порошок. Хімічно
чиста лактоза, у тому числі безводна або гідратована, зустрічається у вигляді
твердих безбарвних кристалів, які поглинають запахи.
Лактоза широко
застосовується разом з молоком для приготування дитячого харчування;
використовується також у кондитерської промисловості, для виготовлення джемів
чи у фармації.
(2) Інвертний цукор, основний компонент натурального
меду. Промисловим способом його одержують шляхом гідролізу рафінованих розчинів
цукрози. Складається він з рівних за масою частин глюкози і фруктози. Може бути
поданий у твердому стані або у вигляді в'язкого сиропу (дивись пункт (В).
Використовується інвертний цукор у фармації,
хлібопеченні, виготовленні фруктових пресервів, штучного меду та у пивоварній
промисловості.
(3) Глюкоза, у природі зустрічається у
фруктах і меді. У рівних частинах з фруктозою глюкоза утворює інвертний цукор.
До цієї товарної
позиції включаються декстроза (хімічно чиста глюкоза) і комерційна глюкоза.
Декстроза (C6H12O6)
являє собою білий кристалічний порошок. Застосовується в харчовій та
фармацевтичній промисловості.
Технічну глюкозу
одержують шляхом гідролізу крохмалю кислотами і/чи ферментами. Вона завжди
містить, крім декстрози, змінну кількість ди-, три- і
інших полісахаридів (мальтози, мальтотриози і т. д.).
Вміст цукру, що редукує, вираженого як декстроза в перерахунку на суху
речовину, не менше 20 %. Звичайно вона являє собою безбарвну,
більш-менш в'язку рідину (сироп глюкози, дивись пункт (B) або шматки чи брикети
(глюкозні агрегати), або аморфний порошок. Застосовується переважно в харчовій
та пивоварній промисловості, для ферментації тютюну та у фармації.
(4) Фруктоза (C6H12O6),
присутня у великій кількості, разом з глюкозою, у солодких фруктах і меді. У
промисловості її одержують з технічної глюкози (наприклад, кукурудзяної
патоки), з цукрози або гідролізом інуліну - речовини, що міститься, переважно,
в бульбах жоржини та топінамбуру. Вона буває у вигляді білуватого кристалічного
порошку або в'язкого сиропу (дивись пункт (B); солодше звичайного цукру
(цукрози) і особливо придатна для діабетиків. До цієї товарної позиції
включається як технічна, так і хімічно чиста фруктоза.
5. Сахарозні цукри, одержують із джерел,
крім цукрового буряку і цукрової тростини. Найважливішим є кленовий цукор, одержуваний з соку різних видів клена, переважно Acer saccharum та Acer nigrum, які ростуть
переважно в Канаді та на Північному сході США. Сік концентрують і кристалізують
у неочищеному вигляді для того, щоб зберегти деякі нецукрові складові, що надають
цукру витонченого смаку. Він надходить у
продаж і у вигляді сиропу (дивись пункт
(B)). Інші цукрові сиропи (дивись пункт (B) одержують з цукрового сорго
(Sorghum vulgare var. saccharatum), плодів
ріжкового дерева, деяких пальм і т. д.
(6) Мальтодекстрини
(або декстримальтози),
одержують тим же способом, що і технічну глюкозу. Вони містять мальтозу та
полісахариди в різних пропорціях. Проте вони менше гідролізовані
і, отже, мають більш низький вміст цукру, що редукує, ніж технічна глюкоза. До
цієї товарної позиції включаються ці продукти з вмістом цукру, що редукує,
вираженого як декстроза в перерахунку на суху речовину, понад 10 % (але
менше 20 %). Продукти з вмістом цукру, що редукує, не
більше 10 % включаються до
товарної позиції 3505. Мальтодекстрини звичайно
бувають у вигляді білого порошку, але в продаж надходять у вигляді сиропу
(дивись пункт (B). Вони застосовуються переважно для виробництва продуктів
дитячого харчування, низькокалорійних дієтичних продуктів, як наповнювачі для
смакових добавок і харчових барвників, та у фармацевтичній промисловості як
носії.
(7) Мальтоза (C12H22O11),
у промисловості одержують шляхом гідролізу крохмалю діастазою солоду і
виготовляють у вигляді білого кристалічного порошку. Вона використовується в пивоварній
промисловості. До цієї товарної позиції включається як технічна, так і хімічно
чиста мальтоза.
(B) Цукрові сиропи
Сюди входять сиропи
всіх цукрів (включаючи сиропи лактози і водні розчини, крім водних розчинів хімічно чистих цукрів товарної позиції 2940) за
умови, що вони не містять ароматизаторів чи барвників (дивись Пояснення до
товарної позиції 2106).
Крім сиропів,
згаданих вище в пункті (A) (тобто сиропу глюкози (патоки крохмальної), сиропу
фруктози, сиропу мальтодекстринів, сиропу інвертного цукру, а також сиропу цукрози), до цієї товарної
позиції включаються:
(1) Прості сиропи, одержувані шляхом
розчинення у воді цукрів цієї групи.
(2) Соки та сиропи, одержувані під час екстракції
цукрів з цукрового буряку, цукрової тростини і т. д. Вони можуть містити як
домішки пектин, білкові речовини, мінеральні солі і т. д.
(3) Золотий сироп, столовий або кулінарний
сироп, що містить цукрозу та інвертний цукор. Золотий
сироп готують з сиропу, що залишається в процесі очищення цукру після
кристалізації і відокремлення рафінованого цукру або з тростинного чи
бурякового цукру інвертуванням частини цукрози чи доданням інвертного
цукру.
(C) Штучний мед
Термін "штучний
мед" означає суміші на основі цукрози, глюкози чи інвертного
цукру, звичайно з ароматичними добавками або забарвлені та оброблені таким
чином, щоб імітувати натуральний мед. Суміші натурального та штучного меду
також включаються до цієї товарної позиції.
(D) Карамельний колер
Карамельний колер являє собою речовину коричневого кольору, яка не
кристалізується, з ароматним запахом. Він буває або у вигляді більш-менш сиропоподібної рідини, або у твердому стані, зазвичай
порошкоподібному.
Його одержують з
цукрів (звичайно глюкози чи цукрози) або патоки (меляси) шляхом більш-менш
тривалого нагрівання без доступу повітря за температури 120 - 180° C.
Залежно від
виробничого процесу одержують цілий ряд продуктів, починаючи від карамелізованого цукру (або патоки) з властивим йому
досить високим (порядку 90 %) вмістом цукру в перерахунку на суху речовину
і закінчуючи "забарвленими" карамелізованими цукрами з дуже низьким вмістом цукру.
Карамелізований цукор або патока
використовуються як ароматична і смакова
добавка, зокрема, для солодких десертів чи кондитерських виробів.
Забарвлені карамелізовані цукри завдяки досить
високому ступеню перетворення цукрів у меланоїдин
(барвник) використовуються як барвники, наприклад, для приготування печива, у
пивоварстві та виробництві деяких безалкогольних напоїв.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1702 11 00
і 1702 19 00
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1702, (A), (1), і (B), перший абзац.
1702 30
10
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи.
1702 30 50
- 1702 30 90
При розрахунку
масової частки глюкози, вираз "у сухому стані" означає відсутність
вільної (незв'язаної) та кристалізаційної води.
1702 40
10
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи.
1702 60
10
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи.
1702 60
80
Дивись Додаткову
примітку 4 (a) до цієї групи.
1702 90
30
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи.
1702 90
80
Дивись Додаткову
примітку 4 (b) до цієї групи.
1702 90
95
Ця товарна категорія
включає:
1) мальтозу, крім
хімічно чистої мальтози;
2) інвертний цукор;
3) сиропи цукрози
(крім кленового сиропу), без додання барвників або ароматичних речовин;
4) продукти, неточно
називані "високоякісною патокою (мелясою)" отримувані в результаті
гідролізу і концентрації сирого соку з тростини, і використовувані головним
чином як поживне середовище у виробництві антибіотиків, а також для виробництва
етилового спирту;
5) лактулозу, крім хімічно чистої лактулози.
Пояснення до товарної позиції 1703:
1703 |
Патока
(меляса), одержана внаслідок вилучення або рафінування цукру: |
1703 10 00 00 |
- патока (меляса) з тростини |
1703 90 00 00 |
- інша |
Патоку (мелясу), що
відноситься до цієї товарної позиції, одержують винятково в результаті
екстракції або рафінування цукру. Вона являє собою звичайний побічний продукт
процесу екстракції або рафінування бурякового чи тростинного цукру або
виробництва фруктози з кукурудзи. Це коричнева або чорнувата в'язка речовина,
яка містить значну кількість цукру, що погано кристалізується, але може бути
перетворена в порошок.
Патока (меляса) з
цукрового буряку сама по собі звичайно непридатна для вживання в їжу, але деякі
рафіновані види патоки з цукрової тростини і кукурудзяної патоки придатні для
вживання в їжу і надходять у продаж у вигляді патоки (меляси) або столового
цукру-сиропу. Патоку (мелясу) використовують переважно як сировину для
виробництва спирту та алкогольних напоїв шляхом дистиляції (наприклад, ром з
патоки (меляси) цукрової тростини), для приготування корму для худоби і
замінників кави. Іноді її використовують також для екстракції цукру.
Патока (меляса) цієї
товарної позиції може бути знебарвленою, забарвленою або містити ароматичні
добавки.
Пояснення до товарної підпозиції:
1703 10
Патоку (мелясу) з
цукрової тростини можна відрізняти від інших видів патоки (меляси) товарної позиції 1703 за запахом та
хімічним складом.
Додаткові пояснення до товарної категорії:
1703 10
00
Дивись Пояснення до
товарної підпозиції 1703 10.
Пояснення до товарної позиції 1704:
1704 |
Кондитерські
вироби з цукру (включаючи білий шоколад) без вмісту какао: |
1704 10 |
- жувальні гумки, у цукровій оболонці
або без неї: |
1704 10 10 00 |
- - з вмістом менш як 60 мас.%
цукрози (включаючи інвертний цукор, виражений як
цукроза) |
1704 10 90 00 |
- - з вмістом 60 мас.% або більше
цукрози (включаючи інвертний цукор, виражений як
цукроза) |
1704 90 |
- інші: |
1704 90 10 00 |
- - екстракт солодки
або локриці, який містить понад 10 мас.% цукрози, але без додання інших
речовин |
1704 90 30 00 |
- - білий шоколад |
|
- - інші: |
1704 90 51 00 |
- - - пасти і маси, включаючи марципан,
у первинних упаковках, масою нетто |
1704 90 55 00 |
- - - льодяники від болю у горлі і
цукерки від кашлю |
1704 90 61 00 |
- - - драже та аналогічні їм солодощі, у
вигляді драже |
|
- - - інші: |
1704 90 65 00 |
- - - - кондитерські вироби у вигляді
гумки або желе, включаючи фруктову пасту (мармелад) у вигляді кондитерських
виробів з цукру |
1704 90 71 00 |
- - - - карамель, з вареного
цукру без жирових добавок, з начинкою або без начинки |
1704 90 75 00 |
- - - - ірис, цукерки та аналогічні
солодощі, з вареного цукру з жировими добавками |
|
- - - - інші: |
1704 90 81 00 |
- - - - - одержані в результаті
пресування (у вигляді таблеток) |
1704 90 99 00 |
- - - - - інші |
До цієї товарної
позиції включається велика частина готових виробів з цукру, що надходять на
ринок у твердому та напівтвердому вигляді, звичайно придатних для
безпосереднього вживання в їжу і сукупно названих солодощами, кондитерськими
виробами або цукерками.
До неї включаються,
серед іншого (inter alia):
(i) Гумі (камеді), що містять цукор (включаючи підсолоджену жувальну
гумку і т. п.).
(ii) Варені цукерки (включаючи варені цукерки, що містять екстракт солодки).
(iii) Карамелі, кашу
(cachous), льодяники, нуга, помадки, зацукрований
мигдаль, рахат-лукум.
(iv) Марципан.
(v) Продукти у
вигляді пастилок від болю в горлі або таблеток від кашлю, які складаються
переважно з цукрів (у сполученні з іншими харчовими продуктами, такими як
желатин, крохмаль чи борошно, або без таких) та ароматичних добавок (включаючи
речовини з лікарськими властивостями, такими як бензиловий
спирт, ментол, евкаліпт і толуанський бальзам). Проте
пастилки від болю і таблетки від кашлю, які містять речовини, що мають
лікарські властивості, крім ароматичних добавок, включаються до групи 30 за умови, що кількості цих речовин у кожній пастилці чи таблетці
такі, що вони можуть прийматися як терапевтичний чи профілактичний засіб.
(vi) Білий
шоколад, до складу якого входять цукор, какао-масло, сухе молоко і ароматичні і
смакові добавки, але який містить лише какао в мізерній кількості (какао-масло
не розглядається як какао).
(vii) Екстракт солодки (локриці) (брикети, блоки, плитки, пастилки і т. д.),
який містить понад 10 мас. % цукрози. Однак, будучи приготовленим як
кондитерські вироби (з ароматичними добавками чи без них), екстракт солодки (локриці) включається до цієї товарної позиції
незалежно від кількості цукру, що міститься в ньому.
(viii) Фруктові
желе і фруктові пасти у вигляді кондитерських виробів з цукру.
(ix) Кондитерська
маса, основу якої складає цукор і яка містить незначну кількість або взагалі не
містить жирових добавок, придатна як для безпосереднього виготовлення
кондитерських виробів з цукру цієї товарної позиції, так і для використання як
начинка для продуктів цієї чи інших товарних позицій, наприклад:
(a)
помадна маса, виготовлена із цукрози, сиропу цукрози чи глюкози, або інвертного цукрового
сиропу з ароматизаторами чи без них і використовувана для виготовлення різних помад, як начинка для цукерок і шоколаду
і т. д.;
(b)
нуга-паста, що являє собою збиту суміш цукру, води і колоїдних речовин
(наприклад, яєчного білка), а
іноді і невеликої кількості жирів, з добавками чи без добавок горіхів, плодів або інших придатних рослинних
продуктів, яку використовують для приготування відповідних
цукерок нуги, як начинку для шоколаду і т. д.;
(c) тертий мигдаль
(мигдальна маса), приготовлений переважно з мигдалю і цукру, використовуваний
переважно для виготовлення марципана.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) екстракт солодки (локриці) (не приготовлений у вигляді кондитерських
виробів), що містить 10 мас. % або менше цукрози (товарна позиція 1302);
(b) готові продукти з
цукру, що містять какао (товарна позиція
1806). (У цій товарній позиції какао-масло не розглядається як какао);
(c) підсолоджені
готові харчові продукти, такі як овочі, плоди, шкірка плодів і т. д.,
консервовані за допомогою цукру (товарна
позиція 2006), та джеми, желе плодово-ягідні і т. д. (товарна позиція 2007);
(d) солодощі, гумі
(камеді) та аналогічні вироби (зокрема, вироби для діабетиків), що містять
штучні підсолоджуючі речовини (наприклад, сорбіт)
замість цукру; кондитерська маса на основі цукру, яка містить жирові добавки у
відносно великій пропорції, а іноді молоко чи горіхи, непридатна для
перетворення безпосередньо в кондитерські вироби з цукру (товарна позиція 2106);
(e) лікарські засоби групи 30.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1704 10 10
і 1704 10 90
Ці товарні категорії
включають підсолоджену жувальну гумку, що характеризується наявністю чиклу або інших аналогічних неїстівних продуктів, незалежно
від форми, в якій вона фасована (бруски, вкриті цукром таблетки, кульки тощо),
включаючи жувальну гумку типу "bubble gum".
1704 90
10
Ця товарна категорія
включає лише екстракт солодки, який містить понад 10
мас.% цукрози, без додання інших цукрів, ароматизаторів або інших речовин,
виготовлений чи ні у формі тістечок, плиток, пастилок тощо.
Екстракт локриці,
приготовлений як кондитерський виріб шляхом додання інших речовин, включається
до товарної категорії 1704 90 99, незалежно від вмісту цукрози.
1704 90
30
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1704, другий абзац, (vi).
1704 90 51
- 1704 90 99
Ці товарні категорії
включають більшість виробів з цукру, зазвичай відомі як "солодощі"
або "кондитерські вироби". Ці вироби залишаються класифікованими в
цих товарних категоріях, навіть якщо вони містять харчові спирти або лікери на
основі спирту.
Ці товарні категорії
також включають пасти для виробництва помадки, марципану, нуги тощо, які є
напівфабрикатами, використовуваними у кондитерських виробах, і зазвичай мають
форму блоків або брикетів. Ці напівфабрикати класифікуються в цих товарних
категоріях, навіть якщо вміст цукру в них у подальшому зростає під час перероблення
і одержання кінцевого продукту, за умови, якщо за своїм складом вони спеціально призначені для використання
тільки у виробництві певного типу кондитерських виробів.
До цих товарних
категорій не включаються:
(a) харчовий лід,
навіть якщо він представлений у брикетах на паличці, типу льодяників на паличці
(товарна підпозиція 2105 00);
(b) кондитерські
вироби, які містять какао, змішані у різних пропорціях з кондитерськими
виробами, які не містять какао, і упаковані для продажу у вигляді суміші (товарна
позиція 1806).
1704 90
51
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1704, другий абзац, (4) і (9).
Ця товарна категорія
включає суміші для покриття цукром або глазурування.
1704 90
55
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1704, другий абзац, (5).
1704 90 61
Ця товарна категорія
включає кондитерські вироби із цукру, такі, як вкритий цукром мигдаль з твердим
цукровим покриттям або оболонкою. "Зацукровані" солодощі одержують
шляхом поміщення начинки цукерки (наприклад, мигдаль) у каструлю з цукровим
сиропом; під час обертання каструлі начинка покривається цукром. Після
охолодження цукор утворює виразне зовнішнє покриття.
1704 90
65
Кондитерські вироби у
вигляді гумки та желе - це продукти, виготовлені з драглеутворювальних
речовин (таких як гуміарабік, желатин, пектин і деякі види крохмалю) разом із
цукром та ароматизаторами. Вони виготовляються у різноманітних формах,
наприклад, у вигляді фігурок людей або тварин.
1704 90
71
Варені солодощі
тверді, іноді хрусткі і можуть бути на вигляд прозорими або непрозорими. Вони
складаються переважно з цукру, який був зварений з доданням малих кількостей
інших речовин (крім жирів) для досягнення різноманітних смакових властивостей,
консистенцій та кольорів. Такі продукти можуть також містити начинку всередині.
1704 90
75
Ірис, цукерки та
аналогічні солодощі - це продукти, які, як і варені солодощі, одержують
варінням цукру, але вони містять жирові добавки.
1704 90
81
Пресовані таблетки - це кондитерські вироби з цукру, представлені в
різноманітних формах, одержуваних пресуванням, з доданням чи без додання зв'язувальної
речовини.
1704 90
99
Ця товарна категорія
включає кондитерські вироби з цукру, не включені до попередніх категорій. Вона
включає зокрема:
1. Помадки.
2. Марципан у
первинних пакуваннях масою нетто менше як
3. Нугу.
4. Екстракт солодки у вигляді кондитерських виробів.
Примітки:
1. До цієї групи не
включаються продукти товарних позицій 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208,
3003 або 3004.
2. До товарної
позиції 1806 включаються і кондитерські вироби з цукру, що містять какао, а
також за умови дотримання положень примітки 1 до цієї групи - інші харчові
продукти з вмістом какао.
Додаткова примітка:
1. До товарних
підкатегорій 1806 90 11 00 і 1806 90 19 00 не
включаються шоколадні цукерки, вироблені виключно з шоколаду одного типу.
До цієї групи
включаються всі види какао (включаючи какао-боби), какао-масло, какао-жир та
готові харчові продукти, що містять какао (у будь-якій пропорції), крім:
(a) йогурту та інших
продуктів товарної позиції 0403;
(b) білого шоколаду (товарна позиція 1704);
(c) готових харчових продуктів з борошна, крупки, крохмалю або солодового
екстракту, що містять менше 40 мас. % какао в перерахунку на повністю
знежирену основу, і готових харчових продуктів з сировини товарних позицій 0401 - 0404, що містять менше 5 мас. % какао в перерахунку на повністю
знежирену основу, товарної позиції 1901;
(d) готових харчових
продуктів, одержаних шляхом здування або смаження зерна зернових культур, що
містять не більше 6 мас. % какао в перерахунку на повністю знежирену
основу (товарна позиція 1904);
(e) борошняних
кондитерських виробів, тістечок, печива та інших хлібобулочних і борошняних
кондитерських виробів, що містять какао (товарна
позиція 1905);
(f) морозива та інших
видів харчового льоду, що містять какао в будь-якій пропорції (товарна позиція 2105);
(g) алкогольних
напоїв чи безалкогольних напоїв (наприклад, крем-какао), що містять какао і
готових до вживання (група 22);
(h) лікарських
засобів (товарна позиція 3003 або 3004).
До цієї групи не включається також теобромін -
алкалоїд, екстрагований з какао (товарна
позиція 2939).
Пояснення до товарної позиції 1801:
1801 00 00 00 |
Какао-боби, цілі або розмелені, сирі або смажені |
Какао-боби - це
насіння, що містяться у великій кількості (від 25 до 80) у плодах дерева какао
(Theobroma cacao). Вони
мають плоску яйцеподібну форму і зазвичай фіолетовий або червонуватий колір.
Какао-боби складаються з твердої і крихкої оболонки (какаовели)
та дуже тонкої внутрішньої плівки або шкірочки білуватого кольору, яка покриває
ядро і розділяє його на кілька частин.
Для ослаблення
їхнього злегка гіркого смаку, надання їм приємного запаху і полегшення очищення
від оболонки какао-боби піддають ферментації; вони можуть бути оброблені парою
і висушені. Їх обсмажують, при цьому оболонка легко відокремлюється від ядра,
боби стають більш крихкими і поліпшується їхній смак та аромат. Потім їх
пропускають крізь рифлені вальці, які подрібнюють боби і відокремлюють зародки;
у результаті наступних операцій оболонка, шкірочка і зародки відокремлюють від
подрібнених шматочків ядра (какао-крупки).
До цієї товарної
позиції включаються сирі або смажені какао-боби, цілі (відокремлені або не
відокремлені від оболонки, плівок чи зародків) або розмелені.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) лушпайки,
оболонка, шкірочка та інші відходи какао (товарна
позиція 1802);
(b) какао-паста
(товарна позиція 1803).
Додаткові пояснення до товарної категорії:
1801 00 00
Какао боби містять 49 - 54 мас. %
жиру, називаного какао-маслом, 8 - 10 мас. %
крохмалю, 8 - 10 мас. %
білку, 1 - 2 мас. %
теоброміну, 5 - 10 мас. %
танінів (катехін або "червоне какао"), 4 - 6 мас. %
целюлози, 2 - 3 мас. %
мінералів, стероли (вітамін D) та різноманітні ферменти.
Пояснення до товарної позиції 1802:
1802 00
00 00 |
Шкаралупи,
шкірки (лушпайки) та інші відходи какао |
До цієї товарної
позиції включаються відходи виробництва порошку або какао-масла. Деякі з цих
відходів можуть використовуватися для подальшої екстракції какао-масла. Усі
вони можуть використовуватися і для екстракції теоброміну. У невеликих
кількостях їх можна додавати в корм тваринам. У меленому вигляді їх іноді
використовують замість какао-порошку, який вони нагадують за запахом, але не за
смаком.
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Лушпайки, оболонки і шкірочка,
відокремлені в процесі смаження і подрібнювання зерен
какао-бобів. Вони містять невеликі шматочки ядра (які залишаються прикріпленими
до лушпайок, оболонки або шкірочки і важко відокремлюються від них), з яких
може бути екстрагована деяка кількість какао-масла.
(2) Зародки какао-бобів, одержувані під час
проходження какао-бобів через так званий зародковідокремлювач.
Вони практично не містять жир.
(3) Какао-пил, що отримується в процесі
очистки від лушпиння в сортувальних машинах; зазвичай досить високий вміст жиру
в цьому продукті є економічно вигідним для екстракції.
(4) Какао-макуха (одержувана внаслідок
екстракції какао-масла з відходів лушпайок, оболонок чи шкірочки, що містять
шматочки ядра, або з цілих бобів). Ця макуха містить частинки оболонок, плівок
чи шкірочки і тому непридатна для виробництва порошку або шоколаду.
До цієї товарної
позиції не включається какао-макуха
без лушпайок, оболонок і шкірочки, одержувана внаслідок екстракції какао-масла
з какао-пасти (товарна позиція 1803).
Пояснення до товарної позиції 1803:
1803 |
Какао-паста,
знежирена або незнежирена: |
1803 10 00 00 |
- незнежирена |
1803 20 00 00 |
- повністю або частково знежирена |
Какао-пасту одержують
шляхом подрібнення смажених какао-бобів (очищених від лушпайок, оболонок,
шкірочки і зародків) між нагрітими жорнами чи дисковими дробарками. Під час
затвердіння одержаний продукт формують у вигляді таблеток, грудок чи брикетів.
У цьому стані паста може бути використана в кондитерській промисловості, але
зазвичай її застосовують для виробництва какао-масла, какао-порошку і шоколаду.
До цієї товарної
позиції включається також какао-паста, повністю або частково знежирена
(какао-макуха); вона використовується для виробництва порошку чи шоколаду, або
в деяких випадках для виробництва теоброміну.
До цієї товарної
позиції не включається какао-паста,
що містить добавки цукру або інших підсолоджувальних
речовин (товарна позиція 1806).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Ця товарна позиція
включає какао-пасту, у тому числі в шматках, але оброблену лужними речовинами
для підвищення її розчинності. Ця товарна позиція не включає какао-пасту,
оброблену в цей спосіб, але яка має вигляд порошку (товарна категорія 1805 00 00).
Пояснення до товарної позиції 1804:
1804 00
00 00 |
Какао-масло,
какао-жир |
Какао-масло - це
жирова речовина, що міститься в какао-бобах, яку одержують зазвичай шляхом
гарячого пресування пасти або цілих какао-бобів. Какао-масло низької якості,
частіше називане какао-жир, одержують із зіпсованих бобів чи з різного роду
відходів (лушпайок, оболонок, пилу і т. д.) або пресуванням, або екстрагуванням
відповідними розчинниками.
При кімнатній
температурі какао-масло - зазвичай тверда речовина, злегка масляниста, білого
кольору; запахом воно нагадує какао і має приємний смак. Зазвичай його
імпортують у плитках і використовують для виготовлення шоколаду (для збагачення
какао-пасти), для виробництва кондитерських виробів (для приготування деяких
солодощів), у парфумерії (для добування ефірних олій методом анфлеражу), для
виробництва косметики та у фармації (для приготування мазей, свічок і т. д.).
Пояснення до товарної позиції 1805:
1805 00
00 |
Какао-порошок,
без додання цукру чи інших підсолоджувальних
речовин: |
1805 00 00 10 |
- в упаковках, масою нетто
10 кг і більше |
1805 00 00 90 |
- інший |
Какао-порошок
одержують шляхом помелу частково знежиреної какао-пасти, що відноситься до
товарної позиції 1803.
До цієї товарної
позиції включається лише какао-порошок без добавок цукру або інших підсолоджувальних речовин. До цієї товарної позиції
включається, серед іншого (inter alia), какао-порошок, одержуваний після оброблення ядра
какао-бобів, пасти чи какао-порошку лужними речовинами (карбонатом натрію або
калію і т. д.) для підвищення його розчинності (розчинне какао).
Какао-порошок, що
містить добавки цукру чи інших підсолоджувальних
речовин, і какао-порошок, в який додані сухе молоко або пептони, включається до
товарної позиції 1806. Проте
лікарські засоби, в яких какао-порошок просто виконує роль носія чи розчинника
для лікарських речовин, включаються до товарної
позиції 3003 або 3004.
Додаткові пояснення до товарної категорії:
1805 00 00
Какао-порошок, до
якого додано невелику кількість лецитину (біля 5 мас. %), залишається в цій
товарній позиції, оскільки ця добавка додається
з метою збільшення здатності какао-порошку утворювати дисперсію в
рідині, чим полегшується приготування напоїв на основі какао (розчинного
какао).
Пояснення до товарної позиції 1806:
1806 |
Шоколад
та інші готові харчові продукти з вмістом какао: |
1806 10 |
- какао-порошок, з доданням цукру чи
інших підсолоджувальних речовин: |
1806 10 15 00 |
- - без вмісту цукрози або з вмістом
менш як 5 мас.% цукрози (включаючи інвертний цукор,
перерахований на цукрозу) чи ізоглюкози,
перерахованої на цукрозу |
1806 10 20 00 |
- - з вмістом 5 мас.% або більше, але
менш як 65 мас.% цукрози (включаючи інвертний
цукор, перерахований на цукрозу) чи ізоглюкози, перерахованої на цукрозу |
1806 10 30 00 |
- - з
вмістом 65 мас.% або більше, але
менш як 80 мас.% цукрози (включаючи інвертний
цукор, перерахований на цукрозу) чи ізоглюкози,
перерахованої на цукрозу |
1806 10 90 00 |
- - з вмістом 80
мас.% або
більше цукрози (включаючи інвертний цукор,
перерахований на цукрозу) чи ізоглюкози,
перерахованої на цукрозу |
1806 20 |
- інші готові вироби у вигляді блоків, плиток чи батонів, масою понад |
1806 20 10 00 |
- - з вмістом 31
мас.% або
більше какао-масла чи з вмістом у сумі 31 мас.% або більше какао-масла і
молочного жиру |
1806 20 30 00 |
- - з вмістом у сумі 25 мас.% або
більше, але менш як 31 мас.%
какао-масла та молочного жиру |
|
- - інші: |
1806 20 50 00 |
- - - з вмістом 18 мас.% або більше
какао-масла |
1806 20 70 00 |
- - - крихти молочного шоколаду |
1806 20 80 00 |
- - - шоколадна глазур |
1806 20 95 00 |
- - - інші |
|
- інші, у вигляді блоків, плиток чи
батонів: |
1806 31 00 00 |
- - з начинкою |
1806 32 |
- - без начинки: |
1806 32 10 00 |
- - - з доданням зерен
зернових культур, горіхів або плодів |
1806 32 90 00 |
- - - інші |
1806 90 |
- інші: |
|
- - шоколад і шоколадні вироби: |
|
- - - шоколадні цукерки (включаючи
праліне), з начинкою або без начинки: |
1806 90 11 00 |
- - - - які містять алкоголь |
1806 90 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
1806 90 31 00 |
- - - - з начинкою |
1806 90 39 |
- - - - без начинки: |
1806 90 39 10 |
- - - - - вироби з вмістом неїстівних
ігор або сувенірів |
1806 90 39 90 |
- - - - - інші |
1806 90 50 00 |
- - кондитерські вироби з цукру та їх
замінники, виготовлені з цукрозамінників, з вмістом
какао |
1806 90 60 00 |
- - пасти, що містять какао |
1806 90 70 00 |
- - готові вироби, що містять какао та
використовуються для виробництва напоїв |
1806 90 90 00 |
- - інші |
Шоколад складається
переважно з какао-пасти і цукру чи інших підсолоджувальних
речовин, зазвичай з ароматичними добавками та какао-масло; у деяких випадках
какао-порошок і олія можуть замінити какао-пасту. Іноді додають також молоко,
каву, фундук, мигдаль, апельсинову цедру і т. п.
Шоколад і шоколадні
вироби можуть бути розфасовані або у вигляді блоків,
плиток чи батонів, пластинок, таблеток, пастилок, крокетів,
гранул чи порошку, або у вигляді шоколадної продукції з начинкою з крему,
фруктів, лікеру і т. д.
До цієї товарної позиції включаються також усі кондитерські вироби з цукру,
що містять какао в будь-якій пропорції (включаючи шоколадну нугу),
підсолоджений какао-порошок, шоколадний порошок, шоколадну пасту, та взагалі
всі харчові вироби, що містять какао (крім
тих, які виключені відповідно до
Загальних положень до цієї групи).
Шоколад, збагачений
вітамінами, також включається до цієї товарної позиції.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) білий шоколад
(який складається з какао-масла, цукру і сухого молока) (товарна позиція 1704);
(b) сухе печиво та
інша випічка, глазуровані шоколадом (товарна
позиція 1905).
Пояснення до товарних підпозицій:
1806 20
Товари, представлені
в "іншому аналогічному вигляді" включаються до товарної позиції 1806
20, якщо мають форму таблеток, зерна, кола, крапель, куль, чипсів,
пластівців, обсипки, стружки і тому подібне. Товари даної субпозиції зазвичай
призначені для виробництва шоколадних виробів, хлібобулочних виробів,
кондитерських виробів, морозива і т. п. або використовуються у декоративних
цілях.
1806 31
У цій товарній підпозиції термін "з начинкою" стосується блоків,
плиток чи батонів, які складаються з центральної частини, яка виготовляється,
наприклад з крему, цукрової кірки, сушених кокосів, фруктів, фруктової пасти,
лікерів, марципану, горіхів, нуги, карамелі, або сумішей цих продуктів, покритої
шоколадом. Суцільні блоки, пластини або плитки шоколаду, що містять, наприклад
зернові культури, фрукти або горіхи (цілі або подрібнені), повністю залиті
шоколадом, не розглядаються як
шоколад "з начинкою".
Додаткові пояснення до товарних категорій:
У товарній позиції
1806 тільки продукти, які містять какао-боби, какао-пасту або какао-порошок,
вважаються такими, що містять какао.
1806 20
10
Ця товарна категорія
включає продукти, зазвичай, відомі як "шоколадні глазурі" і "молочно-шоколадні
глазурі".
1806 20
30
Ця товарна категорія
включає продукти, загально відомі як "молочний шоколад".
1806 20
50
Ця товарна категорія
включає продукти, загально відомі як "звичайний, темний шоколад".
1806 20
70
Крихти молочного
шоколаду одержуються вакуумним сушінням однорідної водної суміші цукру, молока
і какао; вони, зазвичай, використовується для виготовлення молочного шоколаду.
Вони (крихти) може набувати форму неоднакових, крихких грудок або бути у
вигляді порошку. Крихти молочного шоколаду, зазвичай, містять 35 - 70 мас. %
цукру, 15 - 50
мас. % твердих молочних речовин та 5 - 30
мас. % какао.
Спеціальний процес
виготовлення крихт спричинює кристалізацію цих інгредієнтів.
1806 20
95
Ця товарна категорія
включає готові вироби з какао, зокрема, пасту праліне і шоколадна паста.
1806 31
00
Дивись Пояснення до
товарної підпозиції 1806 31.
1806 32
10
Ця товарна категорія
включає суцільні блоки, плитки та батони шоколаду, які містять зерна зернових
культур, горіхів або фруктів, подрібнені чи ні, розподілені по всьому об'єму
шоколаду.
1806 90 11
і 1806 90 19
До терміна "з начинкою" застосовуються Пояснення до
товарної підпозиції 1806 31 з внесенням відповідних
змін (mutatis mutandis).
Ці товарні категорії
включають продукти, які зазвичай можна за один раз положити в рот, і до яких
належать:
- шоколадні вироби з
начинкою; або
- комбінація шоколаду
з будь-якими їстівними речовинами, які розташовані шарами; або
- суміш шоколадних
виробів з будь-яким їстівним продуктом.
1806 90
11
Набори шоколадних
виробів, в яких деякі цукерки містять етиловий спирт, а деякі ні,
класифікуються відповідно до Основних правил інтерпретації 3 (b).
1806 90
19
Дивись Пояснення до
товарної категорії 1806 90 11.
1806 90
31
До терміна "з начинкою" застосовуються Пояснення до
товарної підпозиції 1806 31 з внесенням відповідних
змін (mutatis mutandis).
Ця товарна позиція
включає шоколадні пасхальні яйця з начинкою та інші нові форми з начинкою.
1806 90
39
Ця товарна категорія
включає шоколадні вермішель, пластівці і т. п., а також суцільні або порожнисті
шоколадні яйця та фігурки.
1806 90
50
Ця товарна категорія
включає кондитерські вироби з цукру товарної позиції 1704, наприклад, ірис
(цукерки з вареного цукру та масла) і зацукровані продукти, до яких було додане
какао.
1806 90
60
Ця товарна категорія
включає шоколадні пасти у первинних упаковках масою нетто
1806 90
90
Ця товарна категорія
включає певні порошки, які містять какао, для виготовлення кремів, харчового
морозива, десертів та аналогічних готових продуктів, на які поширюються
винятки, встановлені в Загальних положеннях
до цієї групи.
Примітки:
1. Ця група не включає:
(a) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас.% ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних
безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16), за винятком виробів з
начинкою, зазначених у товарній позиції 1902;
(b) сухе печиво або інші вироби на основі борошна чи крохмалю, вироблені
спеціально для годівлі тварин (товарна позиція 2309); або
(c) лікарські засоби та інші продукти групи 30.
2. У товарній позиції 1901:
(a) термін "крупи" означає крупи із зерна зернових культур групи
11;
(b) терміни "борошно" і "крупка" означають:
1) борошно та крупку із зерна зернових культур групи 11, і
2) борошно, крупи та порошки рослинного походження будь-якої групи, крім
борошна, крупів та порошків із сушених овочів (товарна позиція 0712), картоплі
(товарна позиція 1105) або сушених бобових овочів (товарна позиція 1106).
3. До товарної позиції 1904 не включаються вироби з вмістом понад
6 мас.% какао в перерахунку на повністю знежирену основу або ж покриті
шоколадом чи інші харчові продукти з вмістом какао (товарна позиція 1806).
4. У товарній позиції 1904 слова "приготовлені іншим способом"
означають, що вироби піддано особливій обробці чи приготуванню, відмінним від
передбачених у товарних позиціях або в примітках групи 10 чи 11.
Додаткова примітка:
1. Термін "солодке сухе печиво" у підпозиції
1905 31 означає продукти з вмістом води не більш як 12 мас.% і жиру не
більш як 35 мас.% (начинка та покриття під час визначення зазначених показників
не враховуються).
2. Товарна підкатегорія 1905 90 20 00 поширюється лише на
сухі та крихкі продукти.
Загальні положення
До цієї групи
включається цілий ряд готових продуктів, зазвичай уживаних для харчування, які
приготовляються або безпосередньо з зерна зернових культур групи 10 і продуктів
групи 11, або з харчових борошна, крупи та порошку рослинного походження інших
груп (борошно та крупка зернових культур, крохмаль, фруктове чи овочеве
борошно, крупка та порошок), або з
продуктів товарних позицій 0401 - 0404. До цієї групи включаються також
кондитерські вироби і печиво, у тому числі які не містять борошно, крохмаль чи
інші продукти з зерна зернових культур.
У контексті Примітки
3 до цієї групи в товарній позиції 1901 вміст какао в продукті можна розрахувати
шляхом множення загального вмісту теоброміну і кофеїну на коефіцієнт 31. Слід
зазначити, що термін "какао" означає какао в усіх формах, включаючи
пастоподібну і тверду.
До цієї групи не включаються:
(a) готові харчові
продукти (крім виробів з начинкою товарної
позиції 1902), що містять понад 20 мас. % ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби чи ракоподібних, молюсків чи інших водяних
безхребетних, або будь-якої комбінації цих продуктів (група 16);
(b) готові харчові
продукти з борошна, крупки, крохмалю чи солодового екстракту, що містять 40
мас. % чи більше какао в перерахунку на повністю знежирену основу, і готові
харчові вироби з сировини товарних позицій 0401 - 0404, що
містять 5 мас. % чи більше какао в перерахунку на повністю знежирену основу (товарна позиція 1806);
(c) смажені замінники
кави, що містять каву в будь-яких пропорціях (товарна позиція 0901), та інші обсмажені замінники кави, наприклад,
обсмажений ячмінь (товарна позиція 2101);
(d) порошки для
виробництва заварних кремів, десерту, морозива чи аналогічних готових
продуктів, відмінні від готових продуктів, основу яких складають борошно та
крупка, крохмаль, солодовий екстракт або сировина товарних позицій 0401 - 0404
(зазвичай товарна позиція 2106);
(e) продукти, приготовлені
з борошна або крохмалю спеціально використовувані для годівлі тварин,
наприклад, галети для собак (товарна
позиція 2309);
(f) лікарські засоби
та інші товари групи 30.
Додаткові загальні
положення
"Вміст
какао-порошку" в продуктах цієї групи обчислюється множенням суми вмісту
теоброміну і вмісту кофеїну на коефіцієнт 31.
Вміст теоброміну і
кофеїну визначається методом HPLC (високоефективна рідинна хроматографія).
Якщо продукти містять
кофеїн або теобромін з джерел, інших, ніж какао, ці додаткові кількості кофеїну
або теоброміну не слід брати до уваги при обчисленні вмісту какао.
Пояснення
до товарної позиції 1901:
1901 |
Екстракти солодові; готові харчові продукти з борошна, крупки, крупів,
крохмалю або солодового екстракту, без вмісту какао або з вмістом менш як 40
мас.% какао в перерахунку на повністю знежирену основу, в іншому місці не
зазначені; готові харчові продукти із сировини товарних позицій 0401 - 0404, без вмісту або з вмістом какао менш як 5 мас.% у перерахунку
на повністю знежирену основу, в іншому місці не зазначені: |
1901 10 00 00 |
- готові харчові продукти, призначені
для немовлят або дітей молодшого віку, розфасовані для роздрібної торгівлі |
1901 20 00 00 |
- суміші та тісто для виробництва
хлібобулочних та борошняних кондитерських виробів товарної позиції 1905 |
1901 90 |
- інші: |
|
- - екстракт солодовий: |
1901 90 11 00 |
- - - з вмістом
сухого екстракту 90 мас.% або більше |
1901 90 19 00 |
- - - інші |
|
- - інші: |
1901 90 91 00 |
- - - без вмісту молочних жирів,
цукрози, ізоглюкози, глюкози, крохмалю або з
вмістом менш як 1,5 мас.% молочних жирів, менш як 5 мас.% цукрози
(включаючи інвертний цукор) чи ізоглюкози,
менш як 5 мас.% глюкози або крохмалю, крім харчових продуктів у вигляді
порошку із сировини товарних позицій 0401 -
0404 |
1901 90 99 00 |
- - - інші |
(I) Екстракт солодовий.
Солодовий екстракт
приготовляють шляхом згущення розчину, одержуваного під час затирання солоду у
воді.
Солодовий екстракт
включається до цієї товарної позиції незалежно від того, чи знаходиться він у
вигляді блоку або в порошкоподібній формі чи являє собою більш-менш в'язку
рідину.
Солодовий екстракт з
добавками лецитину, вітамінів, солей і т. д. також включається до цієї товарної
позиції за умови, що він у цьому
випадку не утворить лікарські засоби групи
30.
Солодовий екстракт
застосовується переважно для приготування продуктів, які призначені для
немовлят або дітей молодшого віку, для дієтичних чи кулінарних цілей або для
виробництва фармацевтичної продукції. Солодовий екстракт у вигляді в'язкої
рідини без додаткового оброблення може використовуватися в хлібопекарській та
текстильній промисловості.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) кондитерські вироби з цукру, що містять солодовий екстракт, товарної позиції 1704;
(b) пиво та інші
напої (наприклад, солодовий напій мальтон) на основі
солодового екстракту (група 22);
(c) солодовий фермент
(товарна позиція 3507).
(II) Готові харчові продукти з борошна, крупки, крупів, крохмалю або солодового
екстракту, без вмісту какао або з вмістом менш як 40 мас. % какао в перерахунку
на повністю знежирену основу, в іншому місці не зазначені.
До цієї товарної
позиції включаються готові харчові продукти на основі борошна, крупки, крохмалю
або солодового екстракту, основні відмітні властивості яких визначаються цими
речовинами, незалежно від того, які з цих інгредієнтів переважають у них за
масою чи об'ємом.
До цих основних
інгредієнтів можуть бути додані інші речовини, такі як молоко, цукор, яйця, казеїн,
альбумін, жир, масло, ароматичні добавки, клейковина, барвники, вітаміни, плоди
чи інші речовини для збільшення їхньої дієтичної цінності або какао, в
останньому випадку в будь-якій пропорції, але менше 40 мас. % у
перерахунку на повністю знежирену основу (дивись Загальні положення до цієї
групи).
Проте, слід
відзначити, що готові продукти, які містять понад 20 мас. % ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби чи ракоподібних, молюсків чи інших водяних
безхребетних, або будь-яку комбінацію цих продуктів, не включаються (група 16).
У цій товарній
позиції:
(A) Термін "борошно" та "крупка" означає не лише борошно чи
крупку з зерна зернових культур, що включається до групи 11, але і харчове
борошно і крупку та порошок рослинного походження будь-якої групи, таке як
соєве. Проте цей термін не стосується
борошна, крупки чи порошку сушених овочів (товарна
позиція 0712), картоплі (товарна
позиція 1105) або сушених бобових овочів (товарна позиція 1106).
(B) Термін "крохмаль" означає як невидозмінений (нативний)
крохмаль, так і крохмаль, попередньо клейстеризований
чи розчинений, але не перетворений
далі в крохмалепродукти, такі як мальтодекстрин.
Готові продукти,
включені до цієї товарної позиції, можуть бути рідкі або у вигляді порошку,
гранул, тіста або в іншій твердій формі, такій як пластини чи диски.
Ці готові продукти
часто використовуються для приготування напоїв, рідкої каші, продуктів, що
призначені для немовлят або дітей молодшого віку, дієтичних продуктів і т. д.
простим змішуванням чи кип'ятінням у молоці чи у воді, або для виготовлення
тістечок (тортів), пудингів, заварних кремів або аналогічних кулінарних
виробів.
Вони можуть бути
також проміжним продуктом для харчової промисловості.
До цієї товарної
позиції, серед іншого (inter alia),
включаються такі продукти як:
(1) борошняні
продукти, одержувані шляхом випарювання суміші, що складається з молока з
цукром і борошна;
(2) готові продукти,
що складаються з суміші яєчного порошку, сухого молока, солодового екстракту і
какао-порошку;
(3) ракахат, готовий харчовий продукт, що складається з
рисового борошна, різних видів крохмалю, борошна з солодких жолудів, цукру і
какао-порошку, ароматизований ваніллю;
(4) готові продукти,
що складаються з суміші борошна зернових культур з плодовим порошком, зазвичай
які містять добавки какао-порошку, або з плодового борошна з добавками
какао-порошку;
(5) солодове молоко
та аналогічні готові продукти, що складаються з сухого молока і солодового
екстракту з добавками цукру чи без них;
(6) галушки
(фрикадельки), з такими інгредієнтами як семолина
(питлівка), борошно зернових культур, крихти хліба, жир, цукор, яйця, спеції,
дріжджі, джем чи плоди. Проте подібні продукти на основі картопляного борошна
включаються до групи 20;
(7) дозріле тісто, що
складається переважно з борошна зернових культур з добавками цукру, жиру, яєць
чи плодів (включаючи піддані заокругленню або формуванню заготовки тіста);
(8) піца, не піддана
тепловій обробці, яка складається з основи для піци (тіста), на яку покладено
різні інгредієнти, такі як сир, помідори, олію, м'ясо, анчоуси. Проте, піца,
повністю або частково піддана тепловій обробці, включається в товарну позицію 1905.
Крім готових
продуктів, не включених сюди Загальними положеннями до цієї групи, до цієї товарної
позиції також не включаються:
(a) самопіднімальне
борошно та "набрякле" (попередньо клейстеризоване)
борошно товарної позиції 1101 або 1102;
(b) борошняні суміші
зернових культур (товарна позиція 1101 або
1102), борошняні суміші бобових
овочів і плодово-ягідні борошняні суміші чи порошки (товарна позиція 1106), не піддані іншому обробленню;
(c) макаронні вироби
та кускус товарної
позиції 1902;
(d) тапіока та її замінники (товарна позиція 1903);
(e) повністю або
частково піддані тепловій обробці хлібобулочні та борошняні кондитерські
вироби, останні потребують подальшого оброблення перед вживанням (товарна позиція 1905);
(f) продукти для
приготування соусів і готові соуси (товарна
позиція 2103);
(g) супи і бульйони
готові, заготовки для їхнього приготування та гомогенізовані складені харчові
продукти (товарна позиція 2104);
(h) текстуровані
рослинні білкові продукти (товарна
позиція 2106);
(ij)
напої групи 22.
(III) Готові харчові продукти із сировини
товарних позицій 0401 - 0404, без вмісту або з вмістом какао менш як 5 мас. % у
перерахунку на повністю знежирену основу, в іншому місці не зазначені.
Готові продукти цієї
товарної позиції відрізняються від продуктів товарних позицій 0401 - 0404 тим,
що вони крім натуральних молочних компонентів містять інгредієнти, що не
допускаються в продуктах товарних позицій 0401 - 0404. Наприклад, до товарної позиції 1901 включаються:
(1) готові продукти у
вигляді порошку чи в рідкому стані, використовувані як продукти, що призначені
для немовлят або дітей молодшого віку або для дієтичних цілей, що складаються з
молока, до якого додані інші інгредієнти (наприклад, зернова крупа, дріжджі);
(2) молочні готові
продукти, одержані заміщенням одного чи більше компонентів молока (наприклад,
молочного жиру) іншою речовиною (наприклад олеїновим жиром).
Продукти цієї
товарної позиції можуть бути підсолоджені і можуть містити какао. Проте до цієї
товарної позиції не включаються
продукти, що мають властивості кондитерських виробів з цукру (товарна позиція 1704), продукти, що
містять 5 мас. % чи більше какао в перерахунку на повністю знежирену основу
(дивись Загальні положення до цієї групи) (товарна
позиція 1806), та напої (група 22).
До цієї товарної
позиції включаються також суміші та основи (наприклад, порошки) для
приготування морозива, але не
включаються морозиво та інші види харчового льоду на основі молочних
компонентів (товарна позиція 2105).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
У товарній позиції 1901
тільки продукти, які містять какао-боби, какао-пасту або какао-порошок,
вважаються такими, що містять какао.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1901 20
00
Ця товарна категорія
включає суміші у вигляді тіста, описані в Поясненнях до товарної позиції 1901,
(II), восьмий абзац, (7) і (8).
Ця товарна категорія
не включає сушені або піддані тепловій обробці вафлі з борошна або крохмалю,
призначені або не призначені для використання у хлібобулочних та кондитерських
виробах (товарна позиція 1905).
1901 90 11
і 1901 90 19
Дивись Пояснення до товарної позиції 1901, (I).
Солодовий екстракт
містить декстрини, мальтозу, білки, вітаміни, ензими та ароматизатори.
Ці товарні категорії
не включають готові продукти дитячого харчування, розфасовані для роздрібної
торгівлі, які містять солодові екстракти, навіть якщо солодовий екстракт
становить одну з основних складових (товарна категорія 1901 10 00).
Пояснення до товарної позиції 1902:
1902 |
Макаронні вироби варені або неварені, начинені (м'ясом чи іншими
продуктами) або неначинені, або приготовлені іншим способом, наприклад,
спагеті, макарони, локшина, ріжки, галушки, равіолі,
канелоні; кускус, готовий
або не готовий до вживання: |
|
- макаронні вироби,
неначинені, неварені або не приготовлені іншим способом: |
1902 11 00 00 |
- - з вмістом яєць |
1902 19 |
- - інші: |
1902 19 10 00 |
- - - без вмісту
борошна грубого або тонкого помолу з м'якої пшениці |
1902 19 90 00 |
- - - інші |
1902 20 |
- макаронні вироби,
начинені, варені або неварені, або приготовлені іншим способом: |
1902 20 10 00 |
- - з вмістом понад
20 мас.% риби, ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних |
1902 20 30 00 |
- - з вмістом понад
20 мас.% ковбас і аналогічних продуктів із м'яса та м'ясних субпродуктів
усіх видів, включаючи жири будь-якого виду або походження |
|
- - інші: |
1902 20 91 00 |
- - - варені |
1902 20 99 00 |
- - - інші |
1902 30 |
- інші макаронні
вироби: |
1902 30 10 00 |
- - висушені |
1902 30 90 00 |
- - інші |
1902 40 |
- кускус: |
1902 40 10 00 |
- - неприготовлений |
1902 40 90 00 |
- - інший |
Макаронні вироби цієї товарної позиції являють собою прісні
продукти, приготовлені з пшеничної, кукурудзяної, рисової, картопляної та іншої
крупки (семолини) або борошна.
Ці види крупки (семолини) чи борошна (або їхні суміші) спочатку змішуються
з водою і замішуються в тісто, яке може містити інші інгредієнти (наприклад,
дуже тонко нарізані овочі, овочевий сік чи пюре, яйця, молоко, клейковину,
діастазу, вітаміни, барвники, ароматичні добавки).
Потім тісто формують
(наприклад, пропускають крізь екструдер і розрізають або розкочують і
розрізають, пресують, формують чи агломерують в
обертовому барабані) у певні форми (такі як трубочки, смужки, нитки, раковини,
кульки, зірочки, гранули, ріжки, літери). У процесі формування іноді додають
невелику кількість олії. Ці форми часто обумовлюють назви кінцевого продукту
(наприклад, макарони, локшина домашнього приготування, спагеті, локшина
промислового приготування).
Продукцію зазвичай
висушують до її реалізації, щоб спростити перевезення, складування і
зберігання; у такому висушеному вигляді вироби стають ламкими. До цієї товарної
позиції включаються також не висушені (тобто сирі чи свіжі) і заморожені
продукти, наприклад, свіжі галушки та заморожені равіолі
(пельмені).
Макаронні вироби цієї
товарної позиції можуть бути піддані тепловій кулінарній обробці
(варінню), начинені м'ясом, рибою, сиром або іншими продуктами у
будь-якій пропорції чи приготовлені
іншим способом (наприклад, готові страви, що містять інші інгредієнти, такі як
овочі, соус, м'ясо). За теплової кулінарної обробки (варіння) макаронні вироби
стають м'якими, але зберігають свою первинну форму.
Макаронні вироби з
начинкою можуть бути повністю закритими (наприклад, равіолі),
відкритими на кінцях (наприклад, канелоні) або
шаруватими, такими як лазанья.
До цієї товарної
позиції включається також кускус, що являє собою
крупку (семолину), піддану тепловій обробці. Кускус цієї товарної позиції може бути підданий тепловій
кулінарній обробці (варінню) або приготовлений іншим способом (наприклад,
приготовлений з м'ясом, овочами та іншими інгредієнтами у вигляді готової
страви, яка має ту ж назву).
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) готові продукти,
крім виробів макаронних виробів з начинкою, які містять понад 20 мас. %
ковбасного фаршу, м'яса, м'ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних,
молюсків та інших водяних безхребетних, або будь-якої комбінації цих продуктів
(група 16);
(b) супи і бульйони
готові та заготовки для їхнього приготування, що містять макаронні вироби (товарна позиція 2104).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1902 20
91
Ця товарна категорія
також включає макаронні вироби піддані частковій тепловій кулінарній обробці
(відварені до часткової готовності).
1902 40
90
Ця товарна категорія
включає приготовлений кускус, наприклад, кускус, фарширований м'ясом, овочами та іншими
інгредієнтами, за умови, що вміст м'яса у виробі не перевищує 20 мас. %.
Пояснення до товарної позиції 1903:
1903 00 00 00 |
Тапіока та її замінники, приготовлені з крохмалю, у формі пластівців, гранул,
кульок, крупинок, горошин і в інших аналогічних формах |
До цієї товарної
позиції включаються харчові продукти, приготовлені з маніокового крохмалю (тапіоки), сагового крохмалю (саго), картопляного крохмалю (фариноки, картопляної тапіоки,
картопляного саго) або з інших аналогічних видів крохмалю (з коренів маранти, салепа, касави та ін.).
Крохмаль змішується з
водою та утворюють густу масу, яку поміщають на сітку для проціджування чи
перфорований лоток, з якого вона краплями падає на металеву плиту, нагріту до
температури 120 - 150° C. Краплі утворюють невеликі таблетки або пластівці, які
іноді дроблять або гранулюють. За іншим способом крохмальний клейстер агломерують в нагрітому парою резервуарі.
Продукція
реалізується у формі пластівців, гранул, кульок (перлин), крупинок, насіння або
в аналогічних формах. Її використовують для приготування супів, пудингів або
дієтичного харчування.
Пояснення до товарної позиції 1904:
1904 |
Готові
харчові вироби, одержані шляхом здуття або смаження зерна зернових культур чи
зернових продуктів (наприклад кукурудзяні пластівці); зернові культури (крім
кукурудзи) у вигляді зерна або пластівців, гранул чи оброблені іншим способом
(за винятком борошна, крупки, крупів), попередньо проварені або приготовлені
іншим способом, в іншому місці не зазначені: |
1904 10 |
- готові харчові вироби, одержані шляхом
здуття або смаження зерна зернових культур або зернових продуктів: |
1904 10 10 00 |
- - виготовлені з
кукурудзи |
1904 10 30 00 |
- - виготовлені з рису |
1904 10 90 00 |
- - інші |
1904 20 |
- готові харчові продукти, виготовлені з
несмажених зернових пластівців або із сумішей несмажених зернових пластівців
із смаженими зерновими пластівцями чи з обробленими шляхом здуття зернами
зернових культур: |
1904 20 10 00 |
- - вироби типу мюслі
(Musli) на основі несмажених пластівців із зерна
зернових культур |
|
- - інші: |
1904 20 91 00 |
- - - виготовлені з кукурудзи |
1904 20 95 00 |
- - - виготовлені з рису |
1904 20 99 00 |
- - - інші |
1904 30 00 00 |
- пшениця Bulgur |
1904 90 |
- інші: |
1904 90 10 00 |
- - рис |
1904 90 80 00 |
- - інші |
(A) Готові харчові вироби, одержані шляхом
здуття або смаження зерна зернових культур чи зернових продуктів (наприклад,
кукурудзяні пластівці)
Сюди включається ряд
готових харчових продуктів, приготовлених з зерна зернових культур (кукурудзи,
пшениці, рису, ячменя і т. д.), що стали хрусткими внаслідок здування або
смаження. Ці продукти, з молоком чи без молока, вживаються переважно як
сніданок. У процесі їх виготовлення або після нього до них можуть бути додані
сіль, цукор, меляса, солодовий екстракт, плоди чи какао (дивись Примітку 3 та
Загальні положення до цієї групи).
Сюди включаються
також аналогічні харчові продукти, одержані шляхом здування або смаження, з
борошна чи висівок.
Кукурудзяні пластівці
готують з зерна кукурудзи шляхом видалення оплодня та зародка, додання цукру,
солі і солодового екстракту, розм'якшення на парі, а потім розплющування та
смаження в ротаційній печі. Та ж технологія може застосовуватися до пшениці або
зерна інших зернових культур.
"Повітряний"
рис і "повітряна" пшениця теж відносяться до цієї групи товарів. Ці
продукти готують під тиском у вологій тепловій камері. Різке зниження тиску і
викид назовні в холодне повітряне середовище приводять до збільшення
початкового об'єму зерна в декілька разів.
До цієї групи товарів включаються також хрусткі пікантні харчові продукти,
одержувані шляхом здування вологого зерна (цілого чи дробленого) нагріванням і
наступного приправлення сумішшю олії, сиру, екстракту дріжджів, солі та
глутамату мононатрію. Аналогічні продукти з тіста,
смажені в олії, не включаються (товарна позиція 1905).
(B) Готові харчові продукти, виготовлені з
несмажених зернових пластівців або із сумішей несмажених зернових пластівців із
смаженими зерновими пластівцями чи з обробленими шляхом здуття зернами зернових
культур.
Ця група включає
готові харчові продукти, одержані з несмажених зернових пластівців або сумішей
несмажених зернових пластівців із смаженими зерновими пластівцями чи з
обробленими шляхом здуття зернами зернових культур. Ці продукти (часто називані
"мюслі") можуть включати сухі плоди,
горіхи, цукор, мед та ін. Вони зазвичай використовуються як готові сніданки.
(C) Пшениця Bulgur ("bulgur wheat")
До даної групи
товарів відноситься пшенична крупа ("bulgur wheat") у вигляді
оброблених частинок, одержуваних шляхом теплової обробки зерен твердої пшениці, які потім
висушуються, очищаються від плівок, а
потім розламуються, дробляться або розмелюються і, нарешті, просіюються на
пшеничну крупу ("bulgur wheat")
великого і дрібного дроблення. Крупа може бути також подана цілими зернами.
(D) Інші зернові, крім кукурудзи, попередньо
відварені чи приготовлені іншим способом.
До цієї групи
включаються попередньо відварені чи приготовлені іншим способом зернові у
вигляді зерен (включаючи дроблене зерно). Так,
наприклад, до цієї товарної позиції включається рис, попередньо відварений до
повної або часткової готовності, а потім зневоднений, з відповідними змінами в
структурі зерна. Рис, попередньо відварений до повної готовності, перед
вживанням потребує лише замочування у воді та доведення до кипіння, тоді як
рис, відварений до часткової готовності, перед вживанням слід варити від 5 до
12 хв. Аналогічно цьому, до цієї товарної позиції включаються, наприклад,
продукти, що складаються з попередньо відвареного рису, до якого додані інші
інгредієнти, такі як овочі чи приправи, за
умови, що ці інгредієнти не змінюють властивостей продуктів як продуктів з
рису.
До цієї товарної
позиції не включається зерно
зернових культур, оброблене способами, зазначеними в групі 10 або в групі 11.
До цієї товарної
позиції також не включаються:
(a) готові зернові
продукти, глазуровані цукром або які містять його в кількості, що надає їм
властивості кондитерських виробів з цукру (товарна
позиція 1704);
(b) готові продукти,
що містять понад 6 мас. % какао в перерахунку на повністю знежирену основу чи покриті
шоколадом, або інші харчові продукти, що містять какао, товарної позиції 1806 (товарна позиція 1806);
(с) готові їстівні
кукурудзяні качани та зерно (група 20).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись Примітки 3 і 4
до цієї групи.
У товарній позиції
1904 тільки продукти, які містять какао-боби, какао-пасту або какао-порошок,
вважаються такими, що містять какао.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1904 10 10
- 1904 10 90
Продукти, одержувані
за допомогою процесу, описаного в Поясненнях до товарної позиції 1904, (A),
четвертий абзац, включаючи продукти, одержувані з злакових, залишаються
класифіковані в цих категоріях, якщо вони після здуття перетворені на борошно,
крупу або гранули.
Ці товарні категорії
включають вироби неоднакової форми, призначені для фасування, навіть якщо вони
не придатні для споживання людиною, виготовлені екструдуванням
продуктів таких як кукурудзяна крупка.
1904 20 10
- 1904 20 99
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1904, (B).
1904 30
00
Дивись Пояснення до товарної позиції 1904,
(C).
1904 90 10
і 1904 90 80
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1904, (D)
Пояснення до товарної позиції 1905:
1905 |
Хлібобулочні, борошняні кондитерські вироби, з вмістом або без вмісту
какао; вафельні пластини, порожні капсули, придатні для використання у
фармацевтиці, вафельні облатки для запечатування, рисовий папір та аналогічні
продукти: |
1905 10 00 00 |
- хрусткі хлібці |
1905 20 |
- пряники: |
1905 20 10 00 |
- - з вмістом менш
як 30 мас.% цукрози (включаючи інвертний
цукор, виражений як цукроза) |
1905 20 30 00 |
- - з вмістом 30 мас.% або більше, але менш як 50 мас.% цукрози
(включаючи інвертний цукор, виражений як цукроза) |
1905 20 90 00 |
- - з вмістом 50
мас.% або більше цукрози (включаючи інвертний
цукор, виражений як цукроза) |
|
- печиво солодке сухе; вафлі та вафельні
облатки: |
1905 31 |
- - печиво солодке сухе: |
|
-
- - повністю або частково покрите шоколадом чи іншими виробами, з вмістом
какао: |
1905 31 11 00 |
- - - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як |
1905 31 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
1905 31 30 00 |
- - - - з вмістом 8 мас.% або більше
молочних жирів |
|
- - - - інші: |
1905 31 91 00 |
- - - - - печиво сухе з начинкою у
вигляді сандвічів |
1905 31 99 00 |
- - - - - інші |
1905 32 |
- - вафлі та вафельні облатки: |
1905 32 05 00 |
- - - з вмістом води понад 10 мас.% |
|
- - - інші: |
|
- - - - повністю або частково покриті
шоколадом чи іншими виробами, з вмістом какао: |
1905 32 11 00 |
- - - - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 85 г |
1905 32 19 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
1905 32 91 00 |
- - - - - підсолені, з начинкою або без
неї |
1905 32 99 00 |
- - - - - інші |
1905 40 |
- сухарі, грінки та аналогічні смажені
вироби: |
1905 40 10 00 |
- - сухарі |
1905 40 90 00 |
- - інші |
1905 90 |
- інші: |
1905 90 10 00 |
- - прісний хліб (маца) |
1905 90 20 00 |
- - вафельні пластини, порожні капсули
для використання у фармацевтиці, вафельні облатки для запечатування, рисовий
папір і аналогічні продукти |
|
- - інші: |
1905 90 30 00 |
- - - хлібобулочні вироби без додання меду,
яєць, сиру або плодів, з вмістом у сухому стані не більш як 5 мас.% цукру і
не більш як 5 мас.% жиру |
1905 90 45 00 |
- - - печиво сухе |
1905 90 55 00 |
- - - продукти екструдовані
або експадовані, пряні або підсолені |
|
- - - інші: |
1905 90 60 00 |
- - - - з доданням підсолоджувальних речовин |
1905 90 90 00 |
- - - - інші |
(A) Хлібобулочні, борошняні кондитерські
вироби, з вмістом або без вмісту какао.
До цієї товарної
позиції включаються всі хлібобулочні і борошняні кондитерські вироби. Самими
звичайними інгредієнтами таких продуктів є борошно з зерна зернових культур,
розпушувачі і сіль, але вони можуть містити також інші інгредієнти, такі як
клейковина, крохмаль, борошно з бобових овочів, солодовий екстракт, молоко,
насіння маку, кмину, анісу, цукор, мед, яйця, жири, сир, плоди, какао в
будь-якій пропорції, м'ясо, рибу, "поліпшувачі" хлібобулочних виробів
і т. д. "Поліпшувачі" хлібобулочних виробів служать переважно для
полегшення замішування тіста та прискорення його бродіння, а також для
поліпшення властивостей, зовнішнього вигляду і збереження одержуваних
продуктів. Вироби цієї товарної позиції також можуть бути одержані з тіста на
основі борошна або крупки або порошку з картоплі.
До цієї товарної
позиції включаються такі продукти:
(1) Простий хліб, що часто містить лише
борошно з зерна зернових культур, розпушувачі і сіль.
(2) Клейковиний хліб для діабетиків.
(3) Безопарний хліб, або маца.
(4) Хрусткий хліб (також відомий як хрусткі хлібці), що являє собою сухий хрусткий
хліб, зазвичай у вигляді тонких проколотих шматочків прямокутної чи круглої
форми. Хрусткі хлібці приготовляють з тіста на основі борошна чи крупки,
непросіяного борошна або борошна з цілого зерна жита, вівса, ячменя чи пшениці,
розпушеного за допомогою дріжджів, закваски чи інших розпушувачів або
стиснутого повітря. Вміст води не перевищує 10 мас. %.
(5) Сухарі, грінки та аналогічні смажені
продукти, нарізані чи не нарізані скибочками, у розмеленому чи в
нерозмеленому вигляді, з доданням чи без додання вершкового масла або інших
жирів, цукру, яєць чи інших поживних речовин.
(6) Імбирне печиво та аналогічні вироби -
продукти пористої, частіше еластичної консистенції, приготовлені з житнього чи
пшеничного борошна, підсолоджені (наприклад, медом, глюкозою, інвертним цукром, очищеною мелясою), з ароматичними
добавками або приправлені прянощами, що містять також чи не містять яєчний
жовток або плоди. Деякі сорти імбирного печива покриті шоколадом або глазур'ю,
приготовленої з продуктів на основі жиру і какао. Інші сорти можуть містити
цукор або бути глазуровані цукром.
(7) "Претцелі",
тобто крихкі, глазуровані і посолені крекери, приготовлені з довгого тіста
циліндричної форми, частіше згорнуті у форму, що нагадує літеру "В".
(8) Сухе печиво. Вироби подібного роду
зазвичай виготовляють з борошна і жиру, до яких можуть додавати цукор або деякі
з інгредієнтів, згаданих нижче в пункті (10). Їх випікають протягом тривалого
часу для поліпшення збережуваності і зазвичай
розфасовують у закриту упаковку. Різні види печива включають:
(a) звичайне печиво, що містить незначну
кількість підсолоджувальних речовин, чи без них, але
відносно велику кількість жиру; сюди входять вершкові крекери і печиво з
борошна, води і жиру;
(b) солодке печиво, тонкий борошняний
кондитерський виріб тривалого зберігання на основі борошна, цукру чи інших підсолоджувальних речовин та жиру (ці інгредієнти складають
щонайменше 50 мас. % продукту), який містить чи не містить добавки солі,
мигдалю, фундука, ароматичних речовин, шоколаду, кави і т. д. Вміст води в
готовому продукті повинен бути 12 мас. % або менше, а максимальний вміст жиру
35 мас. % (начинка та оболонка не враховуються під час визначення вмісту цих
речовин). Печиво промислового виготовлення зазвичай буває без начинки, але
іноді може містити тверду чи іншу начинку (цукор, рослинний жир, шоколад і т.
д.). Печиво майже завжди є промислово виготовленим продуктом;
(c) ароматне (пікантне) і солоне печиво, що
зазвичай містить невелику кількість цукрози.
(9) Вафлі і вафельні облатки, легкі
високоякісні борошняні кондитерські вироби, запечені між візерунковими металевими
пластинами. У цю категорію продуктів входять також тонкі вафельні вироби,
згорнуті в трубочку, вафлі, що складаються зі смачної начинки, розміщеної між
двома чи більше шарами тонкого вафельної здоби, а також вироби, виготовлені
шляхом екструзії вафельного тіста крізь спеціальну машину (наприклад, ріжки для
морозива). Вафлі можуть бути також покриті шоколадом. Облатки є продуктами,
аналогічними вафлям.
(10) Борошняні кондитерські вироби та тістечка,
або торти, що містять інгредієнти у вигляді борошна, крохмалю, вершкового
масла або інших жирів, цукру, молока, вершків, яєць, какао, шоколаду, кави,
меду, лікеру, бренді, білка, сира, м'яса, риби, ароматичних речовин, дріжджів
або інших розпушувачів.
(11) Деякі хлібобулочні вироби, виготовлені без
борошна (наприклад, меренги з яєчного білка і цукру).
(12) Млинці, у тому числі на молочній основі.
(13) Пироги або запіканки, що
складаються з оболонки зі здобного тіста та начинки, приготовленої з різних
інгредієнтів, наприклад, сира, яєць, вершків, вершкового масла, солі, перцю,
мускатного горіха, а у випадку лотарінгської запіканки - бекону або шинки.
(14) Піца (повністю або частково піддана
тепловій обробці), яка складається з основи для піци (тіста), на яку покладено
різні інгредієнти, такі як сир, томати, олію, м'ясо, анчоуси. Проте піца, не
піддана тепловій обробці, включається в товарну
позицію 1901.
(15) Хрусткі гострі харчові продукти
з тонким смаком, наприклад, приготовлені з тіста на основі кукурудзяного
борошна з ароматичними добавками, що складаються з суміші сира, глутамату
натрію і солі, підсмажені на олії та готові до вживання.
До даної товарної позиції
не включаються:
(a) продукти, що
містять понад 20 мас. % ковбаси, м'яса, м'ясних субпродуктів, крові, риби чи
ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних, або будь-якої комбінації
цих продуктів (наприклад, пироги, що складаються з м'яса, укладеного в здобне
тісто) (група 16);
(b) продукти товарної позиції 2005.
(B) Вафельні пластини, порожні капсули,
придатні для використання у фармацевтиці, вафельні облатки для запечатування,
рисовий папір та аналогічні продукти.
До цієї товарної
позиції включається ряд продуктів, приготовлених з борошняної чи крохмальної
тістоподібної маси, зазвичай спечених у формі диска або смужки. Вони
використовуються для різних цілей.
Вафельні пластини являють собою тонкі вироби у формі дисків, приготовлених шляхом теплової
обробки дуже чистої тістоподібної маси з пшеничного борошна між сталевими
пластинами.
Порожні капсули, придатні для використання у фармацевтиці - невеликі порожні
стаканчики, виготовлені з борошняної чи крохмальної тістоподібної маси. Їх
виготовляють так, щоб вони збігалися один з одним попарно та утворювали
ємність.
Вафельні облатки для запечатування вирізують з тонких аркушів спеченої і підсушеної, а
іноді забарвленої тістоподібної маси. Облатки можуть містити речовину, що
склеює.
Рисовий папір складається з тонких аркушів спеченої і підсушеної борошняної чи
крохмальної тістоподібної маси. Він використовується для покриття деяких
кондитерських виробів, особливо нуги. Рисовий папір не слід плутати з так
званим "рисовим папером ", виготовленим шляхом нарізування м'якоті
деяких видів пальм (дивись Пояснення до товарної
позиції 1404).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Ця товарна позиція
включає готові харчові продукти, (закуски), що використовуються як закуски до
коктейлів у вигляді сушеного гороху або арахісу, що повністю вкриті тістом,
якщо з огляду на товщину його шару та смак, це покриття визначає основний
характер продукту.
У товарній позиції
1905 тільки продукти, які містять какао-боби, какао-пасту або
какао-порошок, вважаються такими, що
містять какао.
Ця товарна позиція не
включає сире (тобто не піддана тепловій обробці) тісто, у будь-якій формі, для
виробництва хлібобулочних, кондитерських виробів, з вмістом або без вмісту
какао (товарна категорія 1901 20 00).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
1905 10
00
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1905, пункт (A), (4).
Ця товарна категорія
також включає продукти, одержувані шляхом екструзії (видавлювання).
1905 20 10
- 1905 20 90
Дивись Пояснення до товарної позиції 1905, (A), (6).
Ці товарні категорії
не включають печиво "speculoos", або "російський
хліб" ("patience").
1905 31 11
- 1905 31 99
Дивись Додаткові
примітки 1 та 2 до цієї групи і Пояснення до товарної позиції 1905, пункт (A)
(8) (b).
Ці товарні категорії
включають продукти, одержувані шляхом екструзії (видавлювання).
1905 31
30
Ця товарна категорія
включає масляне сухе печиво (butter biscuits).
1905 31
91
Ця товарна категорія
включає продукти, які складаються з окремого шару (начинки) будь-якого
харчового продукту між двома шарами печива. Начинкою можуть бути, наприклад,
шоколад, джем, помадковий крем або горіхова паста.
1905 32 05
- 1905 32 99
Дивись Додаткові
примітку 1 до цієї групи і Пояснення до товарної позиції 1905, пункт (A) (9).
1905 32
91
Ця товарна категорія
включає пікантні (гострі) вафлі, що містять сир.
1905 40 10
і 1905 40 90
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1905, пункт (A) (5).
1905 90
20
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1905, пункт (B).
1905 90
30
Термін
"хлібобулочні вироби" включає вироби різних розмірів.
Ця товарна категорія
включає звичайний хліб різноманітної форми, спеціальні хлібобулочні вироби,
наприклад, хліб з клейковини для діабетиків і "корабельне" сухе
печиво (наприклад, галетне печиво, крекер).
1905 90
45
Дивись Пояснення до
товарної позиції 1905, пункт (A) (8) (a) та (c).
1905 90
55
Дивись Пояснення до товарної позиції 1905, пункт (A) (7) та
(15).
1905 90
60
Ця товарна категорія
включає всі борошняні кондитерські вироби, не охоплені попередніми товарними
категоріями, наприклад, торти, тістечка, печиво і меренги (meringues).
1905 90
90
Ця товарна категорія
включає запіканки, піцу та хлібобулочні вироби, не включені в товарні категорії
1905 90 30 та 1905 90 60.
Ця товарна категорія
включає вироби неоднакової форми, що використовуються як пакувальні матеріали,
навіть якщо вони не придатні для споживання людиною в якості їжі, виготовлені екструдуванням крохмалю.
Примітки:
1. Ця група не включає:
(a) овочі, плоди або
горіхи, приготовлені або консервовані способами, зазначеними в групі 07, 08 або
11;
(b) готові харчові
продукти з вмістом понад 20 мас.% сосисок, ковбаси, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків, інших водяних
безхребетних чи будь-які суміші зазначених продуктів (група 16);
(c) хлібобулочні,
борошняні кондитерські вироби та інші продукти товарної позиції 1905; або
(d) гомогенізовані
складені харчові продукти товарної позиції 2104.
2. До товарних позицій
2007 і 2008 не включаються фруктові желе і пасти (мармелади), мигдаль, покритий
цукром, та аналогічні продукти у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція
1704) і шоколадні кондитерські вироби (товарна позиція 1806).
3. До товарних
позицій 2001, 2004 і 2005 включаються лише ті продукти групи 07 або товарних
позицій 1105 чи 1106 (крім борошна, крупки, порошку з продуктів групи 08), що
були приготовлені або консервовані іншими способами, ніж зазначені в примітці 1(a).
4. Томатний сік з
вмістом 7 мас.% або більше сухої речовини включається до товарної позиції 2002.
5. У товарній позиції
2007 термін "одержані шляхом теплової обробки" означає продукти,
одержані шляхом термічної обробки при атмосферному тиску або при зниженому
тиску для підвищення в'язкості продукту в результаті зменшення вмісту води або
іншим способом.
6. У товарній позиції
2009 термін "соки незброджені, без додання
спирту" означає соки, у яких концентрація спирту не більш як 0,5 об.%
(див. примітку 2 до групи 22).
Примітки до товарних підпозицій:
1. У товарній підпозиції 2005 10 термін "овочі
гомогенізовані" означає готові продукти з овочів, що тонко подрібнені та
розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як продукти, призначені для
немовлят або дітей молодшого віку або дієтичного харчування, в упаковках масою нетто не більш як
2. У товарній підпозиції 2007 10 термін "гомогенізовані готові
продукти" означає готові продукти з плодів, що тонко подрібнені та
розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як продукти, призначені для
немовлят або дітей молодшого віку або дієтичного харчування, в упаковках масою нетто не більш як
3. У товарних підпозиціях 2009 12, 2009 21, 2009 31, 2009 41,
2009 61 і 2009 71 термін "число Брікса"
означає безпосередньо зчитане з аерометра Брікса
число аерометричних градусів або одержаний на рефрактометрі показник
заломлення, виражений у відсотках вмісту цукрози при температурі 20° C або в
перерахунку на 20° C, якщо показники зчитано при іншій температурі.
Додаткові примітки:
1. У товарній позиції
2001 овочі, плоди, горіхи та інші їстівні частини рослин, приготовлені або
консервовані з доданням оцту чи оцтової кислоти, повинні мати вміст 0,5 мас.%
або більше вільної леткої кислоти в перерахунку на оцтову кислоту. Крім того, у
грибах товарної підкатегорії 2001 90 50 00 вміст солі повинен становити не
більш як 2,5 мас.%.
2. (a) Вміст різних
цукрів (вміст цукру), виражених як цукроза у продуктах цієї групи, відповідає
цифровому показнику рефрактометра (виміряному згідно з методом, який зазначено
у додатку до Регламенту ЄС від 11 вересня 2014 року N 974/2014 (OJ L 274,
16.09.2014, p. 6)) при температурі 20° C, помноженому на коефіцієнт:
0,93 - для продуктів товарних підпозицій 2008 20 - 2008 80, 2008 93, 2008 97 і 2008 99;
0,95 - для продуктів інших товарних позицій.
Однак вміст різних цукрів, виражених
як цукроза (вміст цукру), в таких продуктах цієї групи:
- продукти, вироблені на основі
морських та інших водоростей, приготовлених або консервованих способами, не
зазначеними в групі 12;
- продукти, вироблені на основі маніоки, маранти, салепу, земляної груші, або топінамбура,
солодкої картоплі, або батату, аналогічних
коренеплодів і бульбоплодів з високим вмістом крохмалю або інуліну товарної
позиції 0714;
- продукти, вироблені на основі
виноградних листків, відповідає значенню, яке отримується при обробці
результатів вимірювань методом високоефективної рідинної хроматографії ("HPLC method") з використанням такої
формули:
S+ (G + F) × 0,95;
Де:
S -
вміст сахарози, визначене HPLC методом;
F -
вміст фруктози, визначене HPLC методом;
G -
вміст глюкози, визначене HPLC методом.
(b) Показник
"число Брікса", зазначений у товарній
позиції 2009, визначається за цифровим показником рефрактометра (виміряному
згідно з методом, який зазначено у додатку до Регламенту ЄС від 11 вересня 2014
року N 974/2014 (OJ L 274, 16.09.2014, p. 6)) при температурі 20° C.
3. Продукти товарних підпозицій 2008 20 -
2008 80, 2008 93, 2008 97 і 2008 99 повинні
розглядатися як такі, що мають добавки цукру, якщо вміст цукру в них перевищує
відсоток за масою, зазначений нижче, залежно від виду плодів чи їстівних частин
рослин:
ананаси, виноград - 13 %,
інші плоди, що
включають суміші плодів та їстівні частини рослин, - 9 %.
4. У товарних
підкатегоріях 2008 30 11 00 -
2008 30 39 00, 2008 40 11 00 - 2008 40 39 00, 2008 50 11 00
- 2008 50 59 00, 2008 60 11 00
- 2008 60 39 00,
2008 70 11 00 - 2008 70 59 00, 2008 80 11 00
- 2008 80 39 00,
2008 93 11 00 - 2008 93 29 00,
2008 97 12 00 - 2008 97 38 00 і 2008 99 11 00 - 2008 99 40 00 зазначені нижче терміни мають такі значення:
"фактична
концентрація спирту за масою" -
кількість кілограмів чистого спирту в
"мас.%" - концентрація спирту за масою.
5. До представлених
продуктів застосовуються такі норми:
(a) вміст добавки
цукру в продуктах товарної позиції 2009 відповідає "вмісту цукру"
мінус зазначена нижче цифра, залежно від виду соку:
лимонний або томатний
сік - 3,
виноградний сік - 15,
інші фруктові та
овочеві соки, включаючи суміші соків, -
13.
(b) Фруктові соки з
добавкою цукру, з числом Брікса не більш як 67 і з
вмістом менш як 50 мас.% фруктових соків, одержаних з плодів у натуральному
вигляді або шляхом розбавлення концентрованих соків, не зберігають властивостей
фруктових соків, що класифікуються у товарній позиції 2009.
6. У товарних
підкатегоріях 2009 69 51 00 і 2009 69 71 00 термін
"концентрований виноградний сік (включаючи виноградне сусло)" означає
виноградний сік (включаючи виноградне сусло), для якого цифровий показник
рефрактометра при температурі 20° C становить не менш як 50,9 %.
7. У товарних
категоріях та підкатегоріях 2001 90 92 00, 2006 00 35 00, 2006 00 91 00,
2007 10 91 00, 2007 99 93 00, 2008 97 03 00,
2008 97 05 00, 2008 97 12 00, 2008 97 16 00,
2008 97 32 00, 2008 97 36 00, 200 97 51 00,
2008 97 72 00, 2008 97 76 00, 2008 97 92,
2008 97 94 00, 2008 97 97 00,
2008 99 24 00, 2008 99 31 00, 2008 99 36 00, 2008 99 38 00, 2008
99 48 00, 2008 99 63 00,
2009 89 34, 2009 89 36 00, 2009 89 73 00, 2009 89 85, 2009 89 88 00, 2009
89 97, 2009 90 92 00, 2009 90 95 00 і 2009 90 97
термін "тропічні плоди" означає плоди гуаяви,
манго, мангостана, папаї, тамаринда, анакардії, личі, джекфрута, або хлібного дерева, саподили,
пасифлори, або страстоцвіту, карамболи
та пітаї.
8. У товарних
категоріях та підкатегоріях 2001 90 92 00, 2006 00 35 00, 2006 00 91 00,
2007 99 93 00, 2008 19 12 00, 2008 19 92 00,
2008 97 03, 2008 97 05 00, 2008 97 12 00, 2008 97 16 00, 2008 97 32 00,
2008 97 36 00, 2008 97 51 00, 2008 97 72 00,
2008 97 76 00, 2008 97 92, 2008 97 94 00
і 2008 97 97 00 термін "тропічні горіхи" означає
кокосові горіхи, горіхи кеш'ю, бразильські горіхи, горіхи ареки,
або бетель, горіхи коли і горіхи макадамії.
9. Морські та інші
водорості, приготовлені або консервовані способами, які не зазначені в групі
12, такими як теплова кулінарна обробка, обсмажування, додавання приправ або
додавання цукру включаються до групи 20 як продукти з інших частин рослин.
Морські та інші водорості свіжі, охолоджені, морожені або сушені, подрібнені
або неподрібнені, включаються до товарної позиції 1212.
До цієї групи
включаються:
(1) овочі, плоди,
горіхи та інші їстівні частини рослин, приготовлені або консервовані в оцті чи
оцтовій кислоті;
(2) овочі, плоди,
горіхи, шкірка плодів та інші частини рослин, консервовані в цукрі;
(3) джеми, варення,
фруктове желе, мармелад, плодові чи горіхові пюре і пасти, піддані тепловій
обробці;
(4) гомогенізовані
готові або консервовані овочі і плоди;
(5) фруктові або
овочеві соки, незброджені та які не містять добавки
спирту чи з концентрацією спирту не більше 0,5 об. %;
(6) овочі, плоди,
горіхи та інші їстівні частини рослин, приготовлені або консервовані іншим
способом, не передбаченим у групі 07, 08 або 11 чи де-небудь ще в УКТЗЕД;
(7) продукти товарної
позиції 0714, 1105 або 1106 (крім
борошна, крупки та порошку з продуктів групи
08), що приготовлені або консервовані іншими способами, ніж зазначені в
групі 07 або 11;
(8) плоди,
консервовані шляхом осмотичного зневоднення.
Ці продукти можуть
бути цілі, у вигляді шматків чи подрібнені.
До цієї групи не включаються:
(a) готові харчові
продукти, що містять понад 20 мас. % ковбасних виробів, м'яса, м'ясних
субпродуктів, крові, риби чи ракоподібних, молюсків чи інших водяних
безхребетних, або будь-якої комбінації цих продуктів (група 16);
(b) продукти типу
фруктового пирога, приготовлені зі здобного тіста (товарна позиція 1905);
(c) супи і бульйони
готові та заготовки для їхнього готування і гомогенізовані складені харчові
продукти товарної позиції 2104;
(d) фруктові та
овочеві соки з концентрацією спирту понад 0,5 об. % (група 22).
Додаткові загальні положення:
До цієї групи включаються
готові харчові продукти (закуски), готові для вживання, наприклад, у вигляді
сушеного гороху або арахісу, які частково вкриті тістом, якщо основні
властивості продукту, відповідно, визначаються овочами, фруктами, горіхами або
іншими частинами рослин.
До цієї групи також
включаються огірки та корнішони, які були повністю піддані молочнокислому
бродінню.
Однак, огірки та
корнішони, не піддані повному молочнокислому бродінню (повністю, до його
завершення), які попередньо консервовані у розсолі для короткочасного
зберігання класифікуються у товарній категорії 0711 40 00, якщо вони не
придатні для безпосереднього вживання в їжу. Ці продукти зазвичай містять не
менш як 10 мас. % солі.
Додаткові пояснення до примітки 4.
Для визначення вмісту
сухих речовин у томатному соку слід застосовувати методику, що викладена в
додатку до Commission Regulation
(EEC) N 1979/82 (OJ L214, 22.07.1982, p. 12).
Додаткове пояснення до Додаткової примітки 1:
Для визначення
кислотності продукту слід гомогенізувати аліквотні
пропорції рідини і твердих частин в продуктах.
Пояснення до товарної позиції 2001:
2001 |
Овочі, плоди та інші їстівні частини рослин,
приготовлені або консервовані з доданням оцту чи оцтової кислоти: |
2001 10 00 00 |
- огірки, корнішони |
2001 90 |
- інші: |
2001 90 10 00 |
- - мангове чатні |
2001 90 20 00 |
- - плоди роду Capsicum,
крім солодких стручкових або пахучих перців |
2001 90 30 00 |
- - цукрова кукурудза
(Zea mays var. saccharata) |
2001 90 40 00 |
-
- ямс, батат, або солодка картопля, і аналогічні їстівні частини рослин з
вмістом 5 мас.% або більше крохмалю |
2001 90 50 00 |
- - гриби |
2001 90 65 00 |
- - маслини або оливки |
2001 90 70 00 |
- - перець солодкий
стручковий |
2001 90 92 00 |
- - тропічні плоди та
тропічні горіхи; пальмова серцевина |
2001 90 97 00 |
- - інші |
До цієї товарної
позиції включаються овочі (дивись Примітку 3 до цієї групи), плоди, горіхи та
інші їстівні частини рослин, приготовлені або консервовані в оцті чи оцтовій
кислоті, у тому числі такі, що містять сіль, спеції, гірчицю, цукор чи інші підсолоджувальні речовини. Ці продукти можуть також містити
олію або інші добавки. Вони можуть бути подані навалом (у бочках, циліндричних
контейнерах і т. д.) або в скляних банках, пляшках, бляшаних консервних банках
або герметичних місткостях у готовому для роздрібного продажу вигляді. До цієї
товарної позиції включаються також деякі готові продукти, відомі як пікулі
(дрібно нарізані мариновані овочі), пікулі в гірчичній заливці і т. д.
Вироби, включені до
цієї товарної позиції, відрізняються від соусів товарної позиції 2103 тим, що останні зазвичай є рідинами,
емульсіями чи суспензіями і майже не містять шматочків плодів, овочів або інших
їстівних частин рослин.
Основними продуктами,
консервованими способами, описаними в цій товарній позиції, є огірки, корнішони,
цибуля, цибуля-шалот (шарлот), томати, цвітна
капуста, маслини, або оливки, каперси, цукрова кукурудза, кошики артишоків,
серцевина пальми, батат, волоський горіх і манго.
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись Примітку 3 до
цієї групи.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2001 90
10
У цій товарній
категорії та в товарній категорії 2103 90 10 вираз "мангове чутні"
означає приправу з маринованих плодів манго з доданням різноманітних продуктів,
таких, як імбир, сушений виноград, перець і цукор.
Якщо мангове чутні,
що включено до цієї товарної категорії, містить шматки плодів, то мангове
чутні, що включається до товарної категорії 2103 90 10, має вигляд повністю
гомогенізованого соусу, консистенція якого змінюється за густиною.
2001 90 50
Ця
товарна категорія не включає гриби, які були лише попередньо консервовані для
нетривалого зберігання за допомогою процесів, зазначених в товарній позиції
0711, наприклад, у міцному розсолі, що містить оцет або оцтову кислоту.
Пояснення до товарної позиції 2002:
2002 |
Томати, приготовлені або консервовані без додання оцту чи
оцтової кислоти: |
2002 10 |
- томати цілі або
розрізані на частини: |
2002 10 10 00 |
- - очищені |
2002 10 90 00 |
- - інші |
2002 90 |
- інші: |
|
- - з вмістом сухої речовини менш як
12 мас.%: |
2002 90 11 00 |
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад |
2002 90 19 00 |
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як |
|
- - з вмістом сухої
речовини 12 мас.% або більше, але не більш як 30 мас.%: |
2002 90 31 00 |
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад |
2002 90 39 00 |
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як |
|
- - з вмістом сухої
речовини понад 30 мас.%: |
2002 90 91 00 |
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад |
2002 90 99 00 |
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як |
До цієї товарної
позиції включаються томати, цілі чи порізані на частини, крім томатів, приготовлених або консервованих за допомогою оцту чи
оцтової кислоти (товарна позиція 2001),
і томатів групи 07. До цієї товарної
позиції томати включаються незалежно від типу місткості, в якій вони
розфасовані.
До цієї товарної
позиції включаються також гомогенізовані приготовлені або консервовані томати
(тобто томатне пюре, томатна паста чи томатний концентрат), а також томатний
сік з вмістом сухої речовини 7 мас. % або більше. Проте до цієї товарної
позиції не включаються томатний
кетчуп та інші томатні соуси (товарна
позиція 2103), а також томатний суп і готові вироби з нього (товарна позиція 2104).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2002 10 10
і 2002 10 90
Ці товарні категорії
включають томати, цілі або розрізані на частини, очищені або не очищені від
шкірки, консервовані стерилізацією.
2002 90 11
- 2002 90 99
Ці товарні категорії
включають томатне пюре, у вигляді брикета чи ні,
томатний концентрат і томатний сік, з вмістом сухої речовини 7 % або
більше. Вони також включають томатний порошок, отримуваний зневодненням
томатного соку; проте, вони не включають порошок, виготовлений подрібненням
пластівців, отриманих сушінням томатів, попередньо порізаних на скибки, який
входить в товарну категорію 0712 90 30.
Пояснення до товарної позиції 2003:
2003 |
Гриби та трюфелі, приготовлені або консервовані без додання
оцту чи оцтової кислоти: |
2003 10 |
- гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони): |
2003 10 20 00 |
- - попередньо
консервовані, повністю піддані глибокій тепловій обробці |
2003 10 30 00 |
- - інші |
2003 90 |
- інші: |
2003 90 10 00 |
- - трюфелі |
2003 90 90 00 |
- - інші |
До цієї товарної
позиції включаються всі види грибів (включаючи їхні ніжки) і трюфелі, крім грибів і трюфелів, приготовлених
за допомогою оцту чи оцтової кислоти (товарна
позиція 2001), а також описаних у групі
07. Продукти цієї товарної позиції можуть бути цілі, порізані на частини
або гомогенізовані.
Пояснення до товарної позиції 2004:
2004 |
Інші овочі, приготовлені або консервовані без додання оцту
чи оцтової кислоти, морожені, крім продуктів товарної позиції 2006: |
2004 10 |
- картопля: |
2004 10 10 |
- - піддана лише
тепловій обробці: |
2004 10 10 10 |
- - - в упаковці |
2004 10 10 90 |
- - - інша |
|
- - інша: |
2004 10 91 00 |
- - - у вигляді
борошна, крупів або пластівців |
2004 10 99 |
- - - інша: |
2004 10 99 10 |
- - - - в упаковці |
2004 10 99 90 |
- - - - інша |
2004 90 |
- інші овочі та овочеві
суміші: |
2004 90 10 00 |
- - цукрова кукурудза
(Zea mays
var. saccharata) |
2004 90 30 00 |
- - капуста квашена,
каперси та маслини або оливки |
2004 90 50 00 |
- - горох (Pisum sativum)
і незріла квасоля Phaseolus spp, у стручках |
|
- - інші, включаючи
суміші: |
2004 90 91 00 |
- - - цибуля ріпчаста,
піддана лише тепловій обробці |
2004 90 98 00 |
- - - інші |
Заморожені овочі цієї
товарної позиції - це овочі, що включаються в немороженому вигляді до товарної позиції 2005 (дивись Пояснення
до цієї товарної позиції). Термін "морожений" визначений у Загальних
положеннях до групи 07.
Приклади продуктів,
що є зазвичай предметом торгівлі та які включаються до цієї товарної позиції:
(1) картопля (чіпси чи картопля
по-французькому), повністю чи частково обсмажена в олії, а потім
заморожена;
(2) морожені цукрова кукурудза, у качанах чи в
зернах, морква, горох і т. д., у тому числі піддані попередньому
кулінарному обробленню, з доданням олії або соусів та упаковані в герметичні
місткості (наприклад, у пластмасові мішки);
(3) галушки (фрикадельки) на основі
картопляного борошна, морожені.
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись Примітку 3 до
цієї групи.
Ця товарна позиція не включає вироби з продуктів товарної позиції 0714, які
не вважаються овочами (товарні категорії 2001 90 40, 2006 00 38, 2006 00 99 або
2008 99 91).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2004 10 10
Ця товарна категорія
включає, зокрема, продукти, згадувані в Поясненнях до товарної позиції 2004,
другий абзац, 1.
2004 10 91
і 2004 10 99
Ці товарні категорії
включають, зокрема, продукти, згадувані в Поясненнях до товарної позиції 2004,
другий абзац, 3.
2004 90
50
У цій товарній
категорії вираз "стручкова квасоля" слід розглядати лише як квасолю
родів Phaseolus і Vigna,
яку збирають нестиглою і в якої весь стручок їстівний. Стручок може мати різні
кольори, наприклад: суцільно зелений, зелений з сірими або блакитними плямками
або жовтий (воскова квасоля).
Пояснення до товарної позиції 2005:
2005 |
Інші овочі, приготовлені або консервовані без додання оцту
чи оцтової кислоти, незаморожені, крім продуктів товарної позиції 2006: |
2005 10 00 00 |
- овочі гомогенізовані |
2005 20 |
- картопля: |
2005 20 10 00 |
- - у вигляді борошна,
круп або пластівців |
|
- - інша: |
2005 20 20 00 |
- - - нарізана тонкими
шматочками, обсмажена або підсушена, солона чи несолона або ароматизована чи
неароматизована, у герметично закритих упаковках, придатна до споживання |
2005 20 80 00 |
- - - інша |
2005 40 00 00 |
- горох (Pisum sativum) |
|
- квасоля (Vigna spp.,
Phaseolus
spp.): |
2005 51 00 00 |
- - квасоля лущена |
2005 59 00 00 |
- - інша |
2005 60 00 00 |
-
спаржа |
2005 70 00 00 |
- маслини або оливки |
2005 80 00 00 |
- цукрова кукурудза
(Zea mays var. saccharata) |
|
- інші овочі та овочеві
суміші: |
2005 91 00 00 |
- - бамбукові паростки |
2005 99 |
- - інші: |
2005 99 10 00 |
- - - плоди роду Capsicum, крім солодких стручкових або пахучого перців |
2005 99 20 00 |
- - - каперси |
2005 99 30 00 |
- - - артишоки |
2005 99 50 00 |
- - - овочеві суміші |
2005 99 60 00 |
- - - капуста квашена |
2005 99 80 00 |
- - - інші |
Термін "овочі" в цій товарній позиції
обмежується переліком продуктів, зазначених у Примітці 3 до цієї групи. Ці
продукти (крім овочів, приготовлених
або консервованих за допомогою оцту чи оцтової кислоти, які відносіться до товарної позиції 2001, заморожених
овочів товарної позиції 2004 та
овочів, консервованих за допомогою цукру товарної
позиції 2006) включаються до цієї товарної позиції в тих випадках, коли
вони приготовлені або консервовані способами, не передбаченими в групі 07 або
11.
Такі продукти
відносяться до цієї товарної позиції незалежно від типу місткості, в яку вони
розфасовані (часто в банки чи інші герметичні місткості).
Ці продукти, цілі,
порізані на частині або подрібнені, можуть бути консервовані у воді, у
томатному соусі чи з іншими інгредієнтами, готовими для безпосереднього
вживання в їжу. Вони можуть бути також гомогенізовані або змішані (салати).
Приклади готових
продуктів, що включаються до цієї товарної позиції:
(1) маслини, або оливки, приготовлені для
вживання шляхом спеціальної обробки розчином соди або тривалого вимочування в
розсолі. (Маслини, або оливки, лише тимчасово консервовані в розсолі,
включаються до товарної позиції 0711
- дивись Пояснення до цієї товарної позиції);
(2) капуста квашена, приготовлена шляхом
часткової ферментації шаткованої і посоленої качанної капусти;
(3) цукрова кукурудза, у качанах чи в зернах,
морква, горох і т. д., попередньо відварені або приготовлені в олії чи
іншому соусі;
(4) продукти у вигляді тонких таблеток
прямокутної форми, приготовлені з картопляного борошна, солі і невеликої
кількості глутамату натрію і частково декстринізовані
шляхом почергового зволоження і сушіння. Ці продукти призначені для вживання в
їжу у вигляді чіпсів після декількох секунд смаження.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) хрусткі пікантні
харчові продукти товарної позиції 1905;
(b) овочеві соки товарної позиції 2009;
(c) овочеві соки, що
містять понад 0,5 об. % спирту (група 22).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Пояснення до товарної
позиції 2004 застосовуються до цієї товарної позиції.
Ця товарна позиція
включає продукт, відомий як "papad", який
виготовляють з листів сушеного тіста, приготовленого з борошна бобових культур,
солі, спецій, олії, розпушувачів і в деяких випадках малих кількостей борошна
із злакових культур або рисового борошна.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2005 10
00
Дивись Примітку до підпозицій 1 до цієї групи.
2005 20
80
Ця товарна категорія
включає, зокрема, картоплю, нарізану тонкими шматочками, обсмажену в жирі або
олії, охолоджену, у вакуумному, тобто герметичному, пакуванні.
2005 70
00
Ці товарні категорії
включають маслини, або оливки, описані в Поясненнях до товарної позиції 2005,
четвертий абзац, пункт (1), фаршировані або не фаршировані овочами (наприклад,
стручковим або солодким перцем), фруктами або горіхами (наприклад, мигдалем)
або сумішшю овочів і фруктів або горіхів.
Пояснення до товарної позиції 2006:
2006 00 |
Овочі, плоди, горіхи, шкірки плодів та інші частини рослин,
консервовані з доданням цукру (глазуровані, зацукровані або просочені
цукровим сиропом): |
2006 00 10 00 |
- імбир |
|
- інші: |
|
- - з вмістом цукру
понад 13 мас.%: |
2006 00 31 00 |
- - - вишня та черешня |
2006 00 35 00 |
- - - тропічні плоди та
тропічні горіхи |
2006 00 38 00 |
- - - інші |
|
- - інші: |
2006 00 91 00 |
- - - тропічні плоди та
тропічні горіхи |
2006 00 99 00 |
- - - інші |
Продукти цієї
товарної позиції приготовляють спочатку обробленням овочів, плодів, горіхів,
шкірки плодів та інших частин рослин крутим окропом (для їхнього розм'якшення і
полегшення проникнення в них цукру), потім повторно нагрівають до точки кипіння
і зберігають у сиропах, поступово збільшуючи концентрацію цукру доти, доки вони
не просочаться цукром, як необхідно для забезпечення
їхнього зберігання.
Основні продукти,
консервовані в цукрі, - це цілі плоди чи горіхи (вишня, черешня, абрикоси,
груші, сливи, каштани (marrons glaces),
волоські горіхи і т. д.), часточки або шматочки плодів (апельсина, лимона,
ананаса і т. д.), шкірка плодів (цитрона, лимона, апельсина, дині і т. д.),
інші частини рослин (дудника, імбиру, ямсу, батату і т. д.) і квітки (фіалки, акації і т. д.).
Просочені цукровим сиропом продукти готують із застосуванням сиропу (наприклад, суміші інвертного цукру чи глюкози з сахарозою), який не
кристалізується під впливом повітря. Після просочення і зливання надлишку
сиропу одержують просочені цукровим сиропом липкі на дотик продукти.
Глазуровані продукти одержують шляхом занурення просочених цукровим сиропом продуктів
у сироп з сахарози, який застигає у вигляді тонкої блискучої оболонки.
Зацукровані продукти готують шляхом просочування продукту в сиропі з цукрози і
наступного його висушування, за якого на поверхні продукту чи по всьому
продукті утворюються кристали цукру.
Продукти,
консервовані за допомогою цукру і поміщені в сироп, незалежно від їхньої
упаковки, не включаються до цієї
товарної позиції (у випадку, якщо це овочі, вони включаються до товарної позиції 2002, 2003 або 2005, а якщо це плоди, горіхи, шкірка
плодів та інші їстівні частини рослин, наприклад, горіхи чи імбир у сиропі, то
до товарної позиції 2008).
Сушені плоди
(наприклад, фініки і чорнослив) включаються до групи 08, навіть якщо до них додана невелика кількість цукру або
їхня зовнішня поверхня покрита сухим нальотом натурального цукру, що може надавати цим продуктам вигляд
зацукрованих плодів цієї товарної позиції.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2006 00 31
- 2006 00 38
Дивись Додаткову
примітку 2 (a) до цієї групи щодо вмісту цукру.
Пояснення до товарної позиції 2007:
2007 |
Варення, джеми, плодові желе, мармелад, плодові або
горіхові пюре, плодові або горіхові пасти, одержані шляхом теплової обробки,
з доданням або без додання цукру чи інших підсолоджувальних речовин: |
2007
10 |
-
гомогенізовані готові продукти: |
2007
10 10 00 |
-
- з вмістом цукру понад 13 мас.% |
|
-
- інші: |
2007
10 91 00 |
-
- - з тропічних плодів |
2007
10 99 00 |
-
- - інші |
|
-
інші: |
2007
91 |
-
- цитрусові: |
2007
91 10 00 |
-
- - з вмістом цукру понад 30 мас.% |
2007
91 30 00 |
-
- - з вмістом цукру понад 13 мас.%, але не більш як 30 мас.% |
2007
91 90 00 |
-
- - інші |
2007
99 |
-
- інші: |
|
-
- - з вмістом цукру понад 30 мас.%: |
2007
99 10 00 |
-
- - - пюре та пасти сливові в первинних упаковках, масою нетто понад |
2007
99 20 00 |
-
- - - пюре та пасти з каштанів |
|
-
- - - інші: |
2007
99 31 00 |
-
- - - - з вишень і черешень |
2007
99 33 00 |
-
- - - - з полуниць і суниць |
2007
99 35 00 |
-
- - - - з малини |
2007
99 39 00 |
-
- - - - інші |
2007
99 50 |
-
- - з вмістом цукру понад 13 мас.%, але не більш як 30 мас.%: |
2007
99 50 10 |
-
- - - пюре з бананів, рамбутану, тропічних плодів і тропічних горіхів, без додання
цукру або інших підсолоджувальних речовин, заморожене або консервоване
асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг |
2007
99 50 90 |
- - - - інші |
|
-
- - інші: |
2007
99 93 00 |
-
- - - з тропічних плодів і тропічних горіхів |
2007
99 97 |
-
- - - інші: |
2007
99 97 10 |
-
- - - - пюре з ківі, кактуса, ацероли, без додання цукру або інших
підсолоджувальних речовин, заморожене або консервоване асептичним способом, в
ємкості, масою нетто понад |
2007
99 97 90 |
-
- - - - інші |
Варення, джеми одержують шляхом кип'ятіння цілих плодів, плодової маси або деяких видів
овочів (наприклад, кабачків, баклажанів), а також інших продуктів (наприклад,
імбиру, пелюстків троянди)
з цукром у приблизно рівній пропорції. Будучи охолодженими, джеми (варення) мають
консистенцію середньої щільності та містять шматочки плодів.
Мармелади являють собою різновид джему, зазвичай приготовленого з плодів цитрусових
культур.
Плодові желе готують шляхом кип'ятіння плодових соків (вичавлених з сирих чи відварених
плодів) з цукром до затвердіння одержуваного продукту під час охолодження.
Плодові желе мають щільну прозору консистенцію і не містять шматочків плодів.
Плодові або горіхові пюре готують шляхом кип'ятіння пропущеної крізь сито плодової маси або змелених
у порошок горіхів з добавками цукру чи без них до щільної консистенції. Плодові
пюре відрізняються від джемів більшою пропорцією плодового компонента і більш
однорідною консистенцією.
Плодові або горіхові пасти (яблучна, айвова, грушева, абрикосова, мигдальна і т. д.) являють собою
згущене пюре твердої або майже твердої консистенції.
Продукти цієї
товарної позиції, зазвичай приготовлені з цукром, можуть бути підсолоджені
замість цукру синтетичними речовинами (наприклад, сорбітом).
До цієї товарної
позиції включаються також гомогенізовані продукти.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) желе і пасти у
вигляді кондитерських виробів з цукру чи шоколаду (відповідно товарна позиція 1704 або 1806);
(b) столове желе,
приготовлене з желатину, цукру і фруктового соку або штучної фруктової есенції
(товарна позиція 2106).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись Примітку 5 до
цієї групи щодо терміна „одержані шляхом теплової
обробки".
Дивись Додаткову
примітку 2 (a) до цієї групи щодо вмісту
цукру.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2007 10 10
- 2007 10 99
Дивись примітку до підпозицій
2 до цієї групи.
Пояснення до товарної позиції 2008:
2008 |
Плоди, горіхи та інші їстівні частини рослин,
приготовлені або консервовані іншим способом, з доданням або без додання
цукру чи інших підсолоджувальних речовин або спирту, в іншому місці не
зазначені: |
|
- горіхи, арахіс, або
земляні горіхи, та інше насіння, змішане або не змішане між собою: |
2008 11 |
- - арахіс: |
2008 11 10 00 |
- - - арахісове масло |
|
- - - інші, у первинних
упаковках, масою нетто: |
2008 11 91 |
- - - - понад 1 кг: |
2008 11 91 10 |
- - - - - обсмажені |
2008 11 91 90 |
- - - - - інші |
|
- - - - не більш як 1
кг: |
2008 11 96 00 |
- - - - - обсмажені |
2008 11 98 00 |
- - - - - інші |
2008 19 |
- - інші, включаючи
суміші: |
|
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 19 12 00 |
- - - - тропічні
горіхи; суміші з вмістом 50 мас.% або більше тропічних горіхів і тропічних
плодів |
|
- - - - інші: |
2008 19 13 00 |
- - - - - мигдаль і фісташки,
обсмажені |
2008 19 19 00 |
- - - - - інші |
|
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 19 92 00 |
- - - - тропічні
горіхи; суміші з вмістом 50 мас.% або більше тропічних горіхів і тропічних
плодів |
|
- - - - інші: |
|
- - - - - горіхи,
обсмажені: |
2008 19 93 00 |
- - - - - - мигдаль і
фісташки |
2008 19 95 00 |
- - - - - - інші |
2008 19 99 00 |
- - - - - інші |
2008 20 |
- ананаси: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 20 11 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 17 мас.% |
2008 20 19 00 |
- - - - інші |
|
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 20 31 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 19 мас.% |
2008 20 39 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
|
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 20 51 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 17 мас.% |
2008 20 59 00 |
- - - - інші |
|
-
- - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 20 71 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 19 мас.% |
2008 20 79 00 |
- - - - інші |
2008 20 90 |
- - - без додання
цукру: |
2008 20 90 10 |
- - - - в упаковках,
масою нетто 4,5 кг або більше |
2008 20 90 90 |
- - - - інші |
2008 30 |
- цитрусові: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - з вмістом цукру понад
9 мас.%: |
2008 30 11 00 |
- - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 30 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
2008 30 31 00 |
- - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85
мас.% |
2008 30 39 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
|
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 30 51 00 |
- - - - дольки
грейпфрута, включаючи помело |
2008 30 55 00 |
- - - - мандарини,
включаючи танжерини та сатсуми, або уншіу; клементини, вілкінги та аналогічні
гібриди цитрусових |
2008 30 59 00 |
- - - - інші |
|
-
- - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 30 71 00 |
- - - - дольки
грейпфрута, включаючи помело |
2008 30 75 00 |
- - - - мандарини,
включаючи танжерини та сатсуми, або уншіу; клементини, вілкінги та аналогічні
гібриди цитрусових |
2008 30 79 00 |
- - - - інші |
2008 30 90 |
- - - без додання
цукру: |
2008 30 90 10 |
- - - - в упаковках,
масою нетто 4,5 кг або більше |
2008 30 90 90 |
- - - - інші |
2008 40 |
- груші: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
|
- - - - з вмістом цукру
понад 13 мас.%: |
2008 40 11 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 40 19 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
2008 40 21 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 40 29 00 |
- - - - - інші |
|
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 40 31 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 15 мас.% |
2008 40 39 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
|
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 40 51 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 13 мас.% |
2008 40 59 00 |
- - - - інші |
|
-
- - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 40 71 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 15 мас.% |
2008 40 79 00 |
- - - - інші |
2008 40 90 00 |
- - - без додання цукру |
2008 50 |
- абрикоси: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
|
- - - - з вмістом цукру
понад 13 мас.%: |
2008 50 11 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 50 19 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
2008 50 31 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 50 39 00 |
- - - - - інші |
|
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 50 51 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 15 мас.% |
2008 50 59 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
|
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 50 61 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 13 мас.% |
2008 50 69 00 |
- - - - інші |
|
-
- - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 50 71 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 15 мас.% |
2008 50 79 00 |
- - - - інші |
|
- - - без додання
цукру, у первинних упаковках, масою нетто: |
2008 50 92 00 |
- - - - |
2008 50 98 00 |
- - - - менш як |
2008 60 |
- вишні та черешні: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - з вмістом цукру
понад 9 мас.%: |
2008 60 11 00 |
- - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 60 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
2008 60 31 00 |
- - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 60 39 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
|
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто: |
2008 60 50 00 |
- - - - понад |
2008 60 60 00 |
- - - - не більш як |
|
- - - без додання
цукру, у первинних упаковках, масою нетто: |
2008 60 70 00 |
- - - - |
2008 60 90 00 |
- - - - менш як |
2008 70 |
- персики, включаючи
нектарини: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - у первинних
упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
|
- - - - з вмістом цукру
понад 13 мас.%: |
2008 70 11 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 70 19 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
2008 70 31 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 70 39 00 |
- - - - - інші |
|
-
- - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 70 51 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 15 мас.% |
2008 70 59 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
|
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 70 61 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 13 мас.% |
2008 70 69 00 |
- - - - інші |
|
-
- - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 70 71 00 |
- - - - з вмістом цукру
понад 15 мас.% |
2008 70 79 00 |
- - - - інші |
|
- - - без додання
цукру, у первинних упаковках, масою нетто: |
2008 70 92 00 |
- - - - |
2008 70 98 00 |
- - - - менш як |
2008 80 |
- суниці та полуниці: |
|
- - з доданням спирту: |
|
- - - з вмістом цукру
понад 9 мас.%: |
2008 80 11 00 |
- - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 80 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
2008 80 31 00 |
- - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас.% |
2008 80 39 00 |
- - - - інші |
|
- - без додання спирту: |
2008 80 50 00 |
- - - з доданням цукру,
у первинних упаковках, масою нетто понад |
2008 80 70 00 |
-
- - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як |
2008 80 90 00 |
- - - без додання цукру |
|
- інші, включаючи
суміші, за винятком тих, які включаються до
підпозиції 2008 19: |
2008 91 00 00 |
- - серцевина пальми |
2008 93 |
- - журавлина (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium
oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea) |
|
- - - з доданням
спирту: |
|
- - - - з вмістом цукру
понад 9 мас. %: |
2008 93 11 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас. % |
2008 93 19 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
2008 93 21 00 |
- - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас. % |
2008 93 29 00 |
- - - - - інші |
|
- - - без додання
спирту: |
2008 93 91 00 |
- - - - з доданням
цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад |
2008 93 93 00 |
- - - - з доданням
цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більше |
2008 93 99 00 |
- - - - без додання
цукру |
2008 97 |
- - суміші: |
|
- - - з тропічних
горіхів і тропічних плодів, що містять 50 мас. % або більше тропічних
горіхів: |
2008 97 03 00 |
- - - - у первинних
упаковках, масою нетто понад |
2008 97 05 00 |
- - - - у первинних
упаковках, масою нетто не більше |
|
- - - інші: |
|
- - - - з доданням
спирту: |
|
- - - - - з вмістом
цукру понад9 мас. %: |
|
- - - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас. %: |
2008 97 12 00 |
- - - - - - - з тропічних плодів
(включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або більше тропічних плодів і
тропічних горіхів) |
2008 97 14 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2008 97 16 00 |
- - - - - - - з
тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або більше
тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 18 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
|
- - - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас. %: |
2008 97 32 00 |
-
- - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або
більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 34 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2008 97 36 00 |
-
- - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або
більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 38 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - без додання
спирту: |
|
- - - - - з доданням
цукру: |
|
- - - - - - у первинних
упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 97 51 00 |
-
- - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або
більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 59 00 |
-
- - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
|
- - - - - - -
плодово-ягідні суміші, у яких частка кожної із складових не більш як
50 мас. % усієї маси: |
2008 97 72 00 |
-
- - - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. %
або більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 74 00 |
- - - - - - - - інші |
|
- - - - - - - інші: |
2008 97 76 00 |
-
- - - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. %
або більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 78 00 |
- - - - - - - - інші |
|
- - - - - без додання
цукру, у первинних упаковках, масою нетто: |
|
- - - - - - |
2008
97 92 |
-
- - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або
більше тропічних плодів і тропічних горіхів): |
2008 97 92 10 |
- - - - - - - - пюре,
заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад
|
2008 97 92 90 |
- - - - - - - - інші |
2008 97 93 00 |
- - - - - - - інші |
|
-
- - - - - |
2008 97 94 00 |
-
- - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або
більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 96 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - менш як 4,5
кг: |
2008 97 97 00 |
-
- - - - - - з тропічних плодів (включаючи суміші з вмістом 50 мас. % або
більше тропічних плодів і тропічних горіхів) |
2008 97 98 00 |
-
- - - - - - інші |
2008 99 |
- - інші: |
|
- - - з доданням
спирту: |
|
- - - - імбир: |
2008 99 11 00 |
- - - - - з фактичною концентрацією
спирту не більш як 11,85 мас. % |
2008 99 19 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - виноград: |
2008 99 21 00 |
- - - - - з вмістом
цукру понад 13 мас. % |
2008 99 23 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - інші: |
|
- - - - - з вмістом
цукру понад 9 мас. %: |
|
- - - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас. %: |
2008 99 24 00 |
- - - - - - - тропічні
плоди |
2008 99 28 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2008 99 31 00 |
- - - - - - - тропічні
плоди |
2008 99 34 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
|
- - - - - - з фактичною
концентрацією спирту не більш як 11,85 мас. %: |
2008 99 36 00 |
- - - - - - - тропічні
плоди |
2008 99 37 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2008 99 38 00 |
- - - - - - - тропічні
плоди |
2008 99 40 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - без додання
спирту: |
|
- - - - з доданням
цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг: |
2008 99 41 00 |
- - - - - імбир |
2008 99 43 00 |
- - - - - виноград |
2008 99 45 00 |
- - - - - сливи та
чорнослив |
2008 99 48 |
- - - - - тропічні плоди: |
2008 99 48 10 |
- - - - - - пюре,
заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад
|
2008 99 48 90 |
- - - - - - інші |
2008 99 49 |
- - - - - інші: |
2008 99 49 10 |
-
- - - - - пюре з бананів, ківі, кактуса, ацероли, рамбутана, заморожене або
консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад |
2008 99 49 90 |
- - - - - - інші |
|
-
- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг: |
2008 99 51 00 |
- - - - - імбир |
2008 99 63 00 |
- - - - - тропічні
плоди |
2008 99 67 00 |
- - - - - інші |
|
- - - - без додання
цукру: |
|
- - - - - сливи та
чорнослив, у первинних упаковках, масою нетто: |
2008 99 72 00 |
- - - - - - |
2008 99 78 00 |
- - - - - - менш як |
2008 99 85 00 |
- - - - - кукурудза,
крім цукрової кукурудзи (Zea mays var. Saccharata) |
2008 99 91 00 |
- - - - - ямс, батат,
або солодка картопля і аналогічні їстівні частини рослин з вмістом крохмалю
5 мас. % або більше |
2008 99 99 |
- - - - - інші: |
2008 99 99 10 |
- - - - - - пюре з
тропічних плодів, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості,
масою нетто понад |
2008 99 99 20 |
- - - - - - пюре з
бананів, ківі, кактуса, ацероли, рамбутана, заморожене або консервоване
асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад |
2008 99 99 90 |
- - - - - - інші |
До цієї товарної
позиції включаються плоди, горіхи та інші їстівні частини рослин, цілі,
порізані на частини або подрібнені, а також їхні суміші, приготовлені і
консервовані іншими способами, крім будь-яких способів, зазначених в інших
групах або в попередніх товарних позиціях цієї групи.
До цієї товарної
позиції включаються, серед іншого (inter alia):
(1) мигдаль, арахіс,
горіхи арекової пальми (або бетель) та інші горіхи,
підсмажені без олії або на олії чи жирі, що містять або не містять або покриті
оболонкою з олії, солі, ароматичних речовин, прянощів або інших добавок;
(2) "арахісове
масло" (або тертий арахіс), що являє собою пасту, приготовлену з
підсмаженого арахісу, у тому числі з добавками солі чи олії;
(3) плоди (включаючи шкірку плодів і насіння),
консервовані у воді, в сиропі, в хімічних речовинах або спирті;
(4) плодова маса,
стерилізована, відварена чи невідварена;
(5) цілі плоди, такі
як персики, абрикоси, апельсини (очищені чи не очищені від шкірки, з кісточками
і насінням або без них), подрібнені і стерилізовані, з добавками чи без добавок
води або цукрового сиропу, але в пропорції, недостатньої для того, щоб вони
стали придатними для безпосереднього вживання як напій. Якщо в результаті
додання достатньої кількості води або цукрового сиропу ці продукти стали
придатними для безпосереднього вживання як напій, то вони включаються до товарної позиції 2202;
(6) плоди, піддані
тепловій обробці. Проте плоди, приготовлені на парі чи в киплячій воді, а потім
заморожені, залишаються в товарній
позиції 0811;
(7) стебла, корені та
інші їстівні частини рослин (наприклад, імбиру, дудника, ямсу,
батату, пагони хмелю, листя виноградної лози,
серцевина пальми), консервовані в сиропі або приготовлені чи консервовані іншим
способом;
(8) боби тамаринду в
цукровому сиропі;
(9) плоди, горіхи та
інші їстівні частини рослин (крім овочів), консервовані в цукрі і покладені в
сироп (наприклад, зацукровані каштани чи імбир у сиропі), незалежно від типу
упаковки;
(10) плоди,
консервовані шляхом осмотичного зневоднення. Термін "осмотичне зневоднення"
означає процес, за якого кусочки плодів піддаються тривалому вимочуванню в
концентрованому цукровому сиропі для того, щоб більшу частину води і природного
цукру замінити цукром із сиропу. В подальшому плоди можуть бути висушені на
повітрі для наступного зменшення вмісту вологи.
Продукти цієї
товарної позиції можуть бути підсолоджені замість цукру синтетичними підсолоджувальними речовинами (наприклад, сорбітом). До
продуктів цієї товарної позиції можуть бути додані інші речовини (наприклад,
крохмаль) за умови, що вони не змінюють основних властивостей плодів, горіхів
чи інших їстівних частин рослин.
Продукти цієї
товарної позиції зазвичай розфасовуються в консервні банки або герметичні
місткості чи в бочки, барила або аналогічні місткості.
До цієї товарної позиції
також не включаються продукти, що
складаються з суміші рослин чи частин рослин (включаючи насіння чи плоди)
різних видів або складаються з рослин чи частин рослин (включаючи насіння чи
плоди) одного або різних видів, змішаних з іншими речовинами, такими як один чи
декілька рослинних екстрактів, які самі по собі не вживаються в їжу, але
використовуються для приготування трав'яних настоїв або трав'яних
"чаїв" (наприклад, товарна
позиція 0813, 0909 або 2106).
До цієї товарної
позиції не включаються також суміші
рослин, частин рослин, насіння чи плодів рослин (цілих, розрізаних,
подрібнених, мелених або перетворених у порошок) видів, що включаються в різні
групи (наприклад, до групи 07, 09, 11, 12), як такі не вживані в їжу, але
використовувані або безпосередньо для ароматизації напоїв, або для приготування
екстрактів для виробництва напоїв (група
09 або товарна позиція 2106).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись Додаткову
примітку 2 (a) до цієї групи щодо вмісту цукру.
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи щодо доданого цукру.
Дивись Додаткову
примітку 4 до цієї групи щодо вмісту спирту.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2008 11 10
- 2008 19 99
Ці товарні категорії
включають, зокрема, продукти, зазначені в Поясненнях до товарної позиції 2008,
другий абзац, (1) і (2), включаючи їх суміші.
Ці товарні категорії
також включають продукти:
1. оброблені на
пластівці або подрібнені, використовувані, зокрема, в кондитерських виробах; або
2. розмелені або
подрібнені іншим способом, у вигляді пасти, з доданням чи без додання інших
речовин.
Проте, до цих
товарних категорій не включаються пасти для виготовлення марципану, нуги тощо
(товарна позиція 1704).
2008 19 12
- 2008 19 99
Ці товарні категорії включають горіхи та інше насіння, крім арахісу,
або земляних горіхів, а також суміші
горіхів та іншого насіння, навіть тих, в яких переважають арахіс, або земляні
горіхи.
2008 30
51
У цій товарної
категорії термін "дольки" означає цілі натуральні дольки плоду.
Наявність малих кількостей ненавмисно пошкоджених дольок (наприклад, ломаних
дольок) не впливає на класифікацію в цій товарній категорії.
2008 30 55
та 2008 30 75
Ця товарна категорія
включає заморожені дольки мандаринів, в яких залишки оболонок (плівок) були
видалені хімічним способом.
2008 30
71
Дивись Додаткове
пояснення до товарної категорії 2008 30 51.
2008 30
90
Дивись Додаткове
пояснення до товарних категорій 2008 30 55 та 2008 30 75.
Пояснення до товарної позиції 2009:
2009 |
Соки з плодів (включаючи виноградне сусло) або соки овочеві,
незброджені та без додання спирту, з доданням або без додання цукру чи інших
підсолоджувальних речовин: |
|
- сік апельсиновий: |
2009 11 |
- - заморожений: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 11 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 11 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
не більш як 67: |
2009 11 91 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 11 99 |
- - - - інший: |
2009 11 99 10 |
- - - - -
концентрований |
2009 11 99 20 |
- - - - - натуральний
(невідновлений), без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад |
2009 11 99 90 |
- - - - - інший |
2009 12 00 |
- - незаморожений, з
числом Брікса не більш як 20: |
2009 12 00 10 |
- - - натуральний
(невідновлений), консервований асептичним способом, без додання цукру, в
ємкості, масою нетто понад |
2009 12 00 90 |
- - - інший |
2009 19 |
- - інший: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 19 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 19 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
понад 20, але не більш як 67: |
2009 19 91 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 19 98 |
- - - - інший: |
2009 19 98 10 |
- - - - -
концентрований |
2009 19 98 90 |
- - - - - інший |
|
- сік грейпфрутів
(включаючи сік помело): |
2009 21 00 |
- - з числом Брікса не
більш як 20: |
2009 21 00 10 |
- - - натуральний
(невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, без
додання цукру, в ємкості, масою нетто понад |
2009 21 00 90 |
- - - інший |
2009 29 |
- - інший: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 29 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 29 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
понад 20, але не більш як 67: |
2009 29 91 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 29 99 |
- - - - інший: |
2009 29 99 10 |
- - - - -
концентрований |
2009 29 99 90 |
- - - - - інший |
|
- соки інших
цитрусових: |
2009 31 |
- - з числом Брікса не
більш як 20: |
|
- - - вартістю понад 30
євро за |
2009 31 11 00 |
- - - - які містять
доданий цукор |
2009 31 19 |
- - - - які не містять
доданого цукру: |
2009 31 19 10 |
- - - - - натуральні
(невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, без додання
цукру, в ємкості, масою нетто понад |
2009 31 19 90 |
- - - - - інші |
|
- - - вартістю не більш
як 30 євро за |
|
- - - - сік лимонний: |
2009 31 51 00 |
- - - - - який містить
доданий цукор |
2009 31 59 00 |
- - - - - який не
містить доданого цукру |
|
- - - - соки з інших
цитрусових: |
2009 31 91 00 |
- - - - - які містять
доданий цукор |
2009 31 99 00 |
- - - - - які не
містять доданого цукру |
2009 39 |
- - інші: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 39 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 39 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - з числом Брікса
понад 20, але не більш як 67: |
|
- - - - вартістю понад
30 євро за |
2009 39 31 00 |
- - - - - які містять
доданий цукор |
2009 39 39 |
- - - - - які не
містять доданого цукру: |
2009 39 39 10 |
- - - - - - концентровані |
2009 39 39 90 |
- - - - - - інші |
|
-
- - - вартістю не більш як 30 євро за |
|
- - - - - сік лимонний: |
2009 39 51 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 39 55 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру не більш як 30 мас. % |
2009 39 59 00 |
- - - - - - які не
містять доданого цукру |
|
- - - - - соки з інших
цитрусових: |
2009 39 91 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 39 95 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру не більш як 30 мас. % |
2009 39 99 00 |
- - - - - - які не
містять доданого цукру |
|
- сік ананасовий: |
2009 41 |
- - з числом Брікса не
більш як 20: |
2009 41 92 00 |
- - - який містить
доданий цукор |
2009 41 99 |
- - - який не містить
доданого цукру: |
2009 41 99 10 |
- - - - натуральний
(невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, в
ємкості, масою нетто понад |
2009 41 99 90 |
- - - - інший |
2009 49 |
- - інший: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 49 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 49 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
понад 20, але не більш як 67: |
2009 49 30 00 |
- - - - вартістю понад
30 євро за |
|
- - - - інший: |
2009 49 91 00 |
- - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 49 93 00 |
- - - - - з вмістом
доданого цукру не більш як 30 мас. % |
2009 49 99 |
- - - - - який не
містить доданого цукру: |
2009 49 99 10 |
- - - - - -
концентрований |
2009 49 99 90 |
- - - - - - інший |
2009 50 |
- сік томатний: |
2009 50 10 00 |
- - який містить доданий
цукор |
2009 50 90 00 |
- - інший |
|
- сік виноградний
(включаючи виноградне сусло): |
2009 61 |
- - з числом Брікса не
більш як 30: |
2009 61 10 00 |
- - - вартістю понад 18
євро за |
2009 61 90 00 |
- - - вартістю не більш
як 18 євро за |
2009 69 |
- - інший: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 69 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 22 євро за |
2009 69 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
понад 30, але не більш як 67: |
|
- - - - вартістю понад
18 євро за |
2009 69 51 00 |
- - - - -
концентрований |
2009 69 59 00 |
- - - - - інший |
|
-
- - - вартістю не більш як 18 євро за |
|
- - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. %: |
2009 69 71 00 |
- - - - - -
концентрований |
2009 69 79 00 |
- - - - - - інший |
2009 69 90 00 |
- - - - - інший |
|
- сік яблучний: |
2009 71 |
- - з числом Брікса не
більш як 20: |
2009 71 20 00 |
- - - який містить
доданий цукор |
2009 71 99 00 |
- - - який не містить
доданого цукру |
2009 79 |
- - інший: |
|
- - - з числом Брікса
понад 67: |
2009 79 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 22 євро за |
2009 79 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
понад 20, але не більш як 67: |
2009 79 30 00 |
- - - - вартістю понад
18 євро за |
|
- - - - інший: |
2009 79 91 00 |
- - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 79 98 00 |
- - - - - який не
містить доданого цукру |
|
- сік з будь-яких інших
плодів або овочів: |
2009 81 |
- - з журавлини (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium
oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea): |
|
- - - з числом Брікса
більш як 67: |
2009 81 11 00 |
-
- - - вартістю не більш як 30 євро за |
2009 81 19 00 |
- - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
не більш як 67: |
2009 81 31 00 |
- - - - вартістю понад
18 євро за |
|
- - - - інший: |
2009 81 51 00 |
- - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 81 59 00 |
- - - - - з вмістом
доданого цукру не більш як 30 мас. % |
|
- - - - - який не
містить доданого цукру: |
2009 81 95 |
-
- - - - - сік з плодів рослин виду Vaccinium macrocarpon: |
2009 81 95 10 |
-
- - - - - - концентрований |
2009 81 95 90 |
-
- - - - - - інший |
2009 81 99 00 |
- - - - - - інші |
2009 89 |
- - інший: |
|
- - - з числом Брікса
більш як 67: |
|
- - - - сік грушевий: |
2009 89 11 00 |
- - - - - вартістю не більш як 22 євро
за |
2009 89 19 00 |
- - - - - інший |
|
- - - - інший: |
|
-
- - - - вартістю не більш як 30 євро за |
2009 89 34 |
-
- - - - - сік тропічних плодів: |
2009 89 34 10 |
- - - - - - - сік
плодів пасифлори, або страстоцвіту |
2009 89 34 20 |
- - - - - - - сік
плодів гуаяви та манго |
2009 89 34 90 |
- - - - - - - інші |
2009 89 35 00 |
- - - - - - інший |
|
- - - - - інший: |
2009 89 36 00 |
-
- - - - - сік тропічних плодів |
2009 89 38 00 |
- - - - - - інший |
|
- - - з числом Брікса
не більш як 67: |
|
- - - - сік грушевий: |
2009 89 50 00 |
- - - - - вартістю
понад 18 євро за |
|
- - - - - інший: |
2009 89 61 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 89 63 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру не більш як 30 мас. % |
2009 89 69 00 |
- - - - - - який не
містить доданого цукру |
|
- - - - інший: |
|
-
- - - - вартістю більш як 30 євро за |
2009 89 71 00 |
- - - - - - сік з
вишень або черешень |
2009 89 73 00 |
- - - - - - соки з
тропічних плодів |
2009 89 79 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
|
- - - - - - з вмістом доданого цукру
понад 30 мас. %: |
2009 89 85 |
- - - - - - - сік тропічних плодів: |
2009 89 85 10 |
- - - - - - - - сік плодів пасифлори,
або страстоцвіту, та гуаяви |
2009 89 85 90 |
- - - - - - - - інші |
2009 89 86 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - з вмістом доданого цукру не
більш як 30 мас. %: |
2009 89 88 00 |
- - - - - - - сік тропічних плодів |
2009 89 89 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - який не містить доданого
цукру: |
2009 89 96 00 |
- - - - - - - сік з вишень
або черешень |
2009 89 97 |
- - - - - - - сік тропічних плодів: |
2009 89 97 10 |
- - - - - - - -
концентрований |
2009 89 97 20 |
- - - - - - - -
натуральний (невідновлений) заморожений або консервований асептичним
способом, в ємкості, масою нетто понад |
2009
89 97 90 |
- - - - - - - -
інші |
2009 89 99 |
- - - - - - - інші: |
2009 89 99 10 |
- - - - - - - - концентровані |
2009 89 99 20 |
- - - - - - - - сік банановий,
натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним
способом, в ємкості, масою нетто понад |
2009 89 99 90 |
- - - - - - - - інші |
2009 90 |
- суміші соків: |
|
- - з числом Брікса
понад 67: |
|
- - - суміші яблучного
та грушевого соків: |
2009 90 11 00 |
- - - - вартістю не
більш як 22 євро за |
2009 90 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
2009 90 21 00 |
- - - - вартістю не
більш як 30 євро за |
2009 90 29 00 |
- - - - інші |
|
- - з числом Брікса не
більш як 67: |
|
-
- - суміші яблучного та грушевого соків: |
2009 90 31 00 |
- - - - вартістю не
більш як 18 євро за |
2009 90 39 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
|
- - - - вартістю понад
30 євро за |
|
- - - - - суміші соків
з цитрусових і ананасового: |
2009 90 41 00 |
- - - - - - які містять
доданий цукор |
2009 90 49 |
- - - - - - інші: |
2009 90 49 10 |
- - - - - - -
концентровані |
2009 90 49 20 |
- - - - - - -
натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в
ємкості, масою нетто понад |
2009 90 49 90 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
2009 90 51 00 |
- - - - - - які містять
доданий цукор |
2009 90 59 |
- - - - - - інші: |
2009 90 59 10 |
- - - - - - -
концентровані |
2009 90 59 20 |
-
- - - - - - суміші соків з тропічних плодів, натуральні (невідновлені),
заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад
|
2009 90 59 30 |
-
- - - - - - суміші соків з цитрусових, натуральні (невідновлені), заморожені
або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад |
2009 90 59 90 |
- - - - - - - інші |
|
-
- - - вартістю не більш як 30 євро за |
|
- - - - - суміші соків
з цитрусових і ананасового: |
2009 90 71 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. % |
2009 90 73 00 |
- - - - - - з вмістом
доданого цукру не більш як 30 мас. % |
2009 90 79 |
- - - - - - які не
містять доданого цукру: |
2009 90 79 10 |
- - - - - - -
концентровані |
2009 90 79 90 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
|
- - - - - - з вмістом
доданого цукру понад 30 мас. %: |
2009 90 92 00 |
- - - - - - - суміші
соків з тропічних плодів |
2009 90 94 00 |
- - - - - - - інші |
|
-
- - - - - з вмістом доданого цукру не більш як 30 мас. %: |
2009 90 95 00 |
- - - - - - - суміші
соків з тропічних плодів |
2009 90 96 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - які не
містять доданого цукру: |
2009 90 97 |
- - - - - - - суміші
соків з тропічних плодів: |
2009 90 97 10 |
- - - - - - - -
концентровані |
2009 90 97 90 |
- - - - - - - - інші |
2009 90 98 |
- - - - - - - інші: |
2009 90 98 10 |
-
- - - - - - - концентровані |
2009 90 98 90 |
- - - - - - - - інші |
Що стосується соків, незброджених і які не містять добавок спирту, дивись
Примітку 6 до цієї групи.
Плодові та овочеві
соки цієї товарної позиції зазвичай одержують пресуванням свіжих, здорових
(тобто не уражених хворобами і шкідниками) і спілих плодів та овочів. Добувати
соки можна (як у випадку соків цитрусових плодів) механічним "екстрактором",
що працює за тим же принципом, що і побутова соковижималка для лимона, або
пресуванням, якому може передувати або роздавлювання, або подрібнення (особливо
яблук), або обробка холодною чи гарячою водою чи парою (наприклад, томатів,
чорної смородини, а також таких овочів як морква та селера). Соки цієї товарної
позиції також включають кокосову воду.
Рідини, одержані в такий спосіб, потім зазвичай піддають таким процесам оброблення:
(a) освітленню, щоб відокремити сік від
більшої частини твердих часок, за допомогою освітлювальних речовин (желатину,
альбуміну, інфузорної землі і т. д.) чи ферментів, центрифугуванням або ультрафільтрацією, яка
також застосовується для стерилізації продуктів;
(b) фільтруванню, часто за допомогою
фільтрувальних пластин, облицьованих кізельгуром, целюлозою і т. д.;
(c) деаерації, щоб видалити кисень, який
може псувати смак і колір соку;
(d) гомогенізації, у випадку деяких соків,
одержуваних з дуже м'ясистих плодів (томатів, персиків і т. д.);
(e) стерилізації, щоб запобігти бродінню.
Можуть застосовуватися різні методи, наприклад, пастеризація (тривала чи
миттєва), електрична стерилізація в машинах, що мають електроди, стерилізація
фільтруванням, консервування під тиском із застосуванням діоксиду вуглецю,
охолодження, хімічна стерилізація (наприклад, за допомогою діоксиду сірки, бензоату натрію), оброблення ультрафіолетовими променями
або йонообмінниками.
У результаті цих
різних способів обробки фруктові або овочеві соки можуть складатися зі світлої незбродженої рідини. Проте деякі соки (особливо одержувані
з таких м'ясистих плодів як абрикоси, персики і томати) все-таки містять
частину м'якоті в тонкоподрібненому вигляді або в суспензії, або як осад.
До цієї товарної позиції
включаються також соки, які відносно рідко
зустрічаються в практиці, одержувані з сушених плодів, за умови, що у свіжому
стані ці плоди відносяться до соковитих плодів. Прикладом служить "сливовий
сік", екстрагований зі слив нагріванням у воді в дифузійному апараті протягом декількох годин. До цієї товарної позиції не включаються, проте, більш-менш рідкі
продукти, одержані нагріванням у воді свіжих чи сушених плодів (наприклад, ягід ялівцю, плодів шипшини), які
практично не містять соку; такі продукти зазвичай включаються до товарної позиції 2106.
Соки цієї товарної
позиції можуть бути концентровані
(заморожені чи незаморожені) або у вигляді
кристалів чи порошку, в останньому випадку за умови, що вони цілком чи
майже цілком розчинні у воді. Такі продукти зазвичай одержують за допомогою
процесів, пов'язаних або з тепловою обробкою (у вакуумі чи без вакууму), або з
обробкою холодом (ліофілізація).
Деякі концентровані
соки можуть відрізнятися від відповідних їм неконцентрованих соків за числом Брікса, що характеризує їх (дивись Примітку 3 до товарних підпозицій цієї групи).
За умови збереження своїх первинних властивостей, фруктові та овочеві соки цієї
товарної позиції можуть містити нижчеперелічені речовини, які або з'являються в
них внаслідок технологічного процесу, або були спеціально додані:
(1) цукор;
(2) інші підсолоджувальні речовини, природні чи синтетичні, за
умови, що додана їхня кількість не перевищує потрібну кількість для звичайного підсолодження і ці соки відповідають вимогам цієї товарної
позиції і за іншими показниками, зокрема, за балансу різних компонентів (дивись
пункт 4 нижче);
(3) речовини, що
додаються для запобігання псування соку або запобігання його бродіння
(наприклад, діоксид сірки, діоксид вуглецю, ферменти);
(4) речовини, що
стандартизують, (наприклад, лимонна кислота, винна кислота) та речовини, що
додаються для відновлення початкової кількості компонентів, зруйнованих під час
технологічного процесу (наприклад, вітаміни, барвники), або для "фіксації"
смаку (наприклад, сорбіт, що додається в порошкоподібні чи кристалічні соки з
цитрусових плодів). Проте до цієї товарної позиції не включаються плодові соки, в які один з компонентів (лимонна
кислота, ефірна олія, добута з плодів, і т. д.) доданий у такій кількості, що
явно порушено баланс різних компонентів, властивий натуральному соку; у такому
випадку продукт втратив свої оригінальні властивості.
Овочеві соки цієї
товарної позиції можуть також містити добавки солі (хлориду натрію), спецій або
ароматизуючих речовин.
Так само, до цієї
товарної позиції включаються суміші соків з плодів або овочів одного чи різних
видів, а також відновлені соки (тобто продукти, одержані шляхом додання до
концентрованого соку води в кількості, що не перевищує її кількість, яка
міститься в аналогічних неконцентрованих соках звичайного складу).
Проте додання води до
натурального фруктового чи овочевого соку або додання її до концентрованого
соку в більшій кількості, ніж потрібно для відновлення вихідного натурального
соку, приводить до утворення розведених продуктів, які мають властивості напоїв
товарної позиції 2202. Фруктові чи
овочеві соки, які містять діоксиду вуглецю більше його звичайного вмісту в
соках, оброблених цим газом (газовані фруктові соки), а також лимонади та
газована вода, ароматизована фруктовим соком, також не включаються (товарна
позиція 2202).
До цієї товарної
позиції включається також виноградне сусло, застосовуване для будь-яких цілей,
за умови, що воно незброджене. Оброблене майже так
само, як і інші фруктові соки, виноградне сусло дуже нагадує звичайний
виноградний сік. Воно може бути подане у вигляді концентрату або навіть у
вигляді кристалів (в останньому випадку в торгівлі воно відоме як "виноградний
цукор" чи "виноградний мед" і використовується в кондитерської
промисловості для виготовлення імбирних пряників, карамельних виробів і т. д.).
Виноградне сусло,
частково зброджене, незалежно від того, припинене
бродіння чи ні, а також незброджене сусло, з
добавками спирту, включаються до товарної
позиції 2204, якщо концентрація спирту в них перевищує 0,5 об. %.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) томатний сік з вмістом сухої речовини 7 мас. % або більше (товарна позиція 2002);
(b) фруктові чи
овочеві соки з концентрацією спирту більш 0,5 об. % (група 22).
Пояснення до товарної підпозиції:
2009 11
У підпозиції
2009 11 термін "заморожений
апельсиновий сік" означає також концентрований апельсиновий сік, який,
незважаючи на обробку холодом і збереження за температури мінус 18° C, не
замерз цілком до твердого стану.
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Дивись Примітку 6 до
цієї групи щодо терміну "незброджений сік, без
додання спирту".
Дивись Примітку до підпозицій 3 цієї групи щодо терміну "число Брікса".
Дивись Додаткову
примітку 5 (a) до цієї групи щодо кількості доданого цукру.
Згідно Додаткової
примітки 5 (b) до цієї групи продукти, в які був доданий цукор в такій
кількості, що вони містять менше 50 мас. % фруктових соків в їх натуральному
стані, вважаються такими, що втратили первинні властивості фруктових соків
товарної позиції 2009.
При визначенні того,
чи втратили продукти свої первинні властивості внаслідок додання цукру або ні,
слід застосовувати виключно Додаткові примітки 2 та 5 до цієї групи. Вміст
різних цукрів, виражених як цукроза, визначається згідно з вищевказаною
Додатковою приміткою 2. Якщо вміст доданого цукру, розрахованого згідно з
Додатковою приміткою 5 (a) до цієї групи, перевищує 50 мас. %, тоді
розрахований вміст фруктового соку в натуральному стані складає менше 50 мас.
%, то даний продукт не включається у товарну позицію 2009.
Положення Додаткової
примітки 5(b) не застосовується до концентрованих натуральних фруктових соків.
Отже, концентровані натуральні фруктові соки, не виключаються з товарної
позиції 2009.
Стосовно добавок інших
речовин в продукти товарної позиції 2009 дивись Пояснення до товарної позиції
2009.
П Р И К Л А Д
Аналіз зразка
апельсинового соку дає наступні
результати:
- показник рефрактометра при температурі 20° C: 65,3;
- розрахунковий вміст різних видів
цукрів, виражений як цукроза (Додаткова
примітка 2 до цієї групи): 62,0 (65,3 х 0,95);
- розрахунковий вміст доданого
цукру (Додаткова примітка 5 до цієї групи): 49 мас. % (62,0 - 13);
- розрахунковий вміст фруктового
соку в натуральному стані: 51 мас. % (100 - 49).
В и с н о в о к:
вважається, що зразок відповідно до Додаткової примітки 5 (b) до цієї групи не
втратив свої первинні властивості фруктового соку тому, що розрахунковий вміст
фруктового соку не менше 50 мас. %.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2009 11 11
- 2009 11 99
Дивись Пояснення до товарної підпозиції 2009 11.
2009 50 10
і 2009 50 90
Дивись Примітку 4 до
цієї групи і відповідні Пояснення.
2009 69
51
Дивись Додаткову
примітку 6 до цієї групи.
2009 69
71
Дивись Додаткову примітку
6 до цієї групи.
Примітки:
1. Ця група не включає:
(a) овочеві суміші товарної позиції 0712;
(b) смажені замінники натуральної кави з
вмістом кави в будь-якій пропорції (товарна позиція 0901);
(c) ароматизований чай (товарна позиція
0902);
(d) прянощі та інші продукти товарних
позицій 0904 - 0910;
(e) готові харчові продукти, крім
продуктів товарної позиції 2103 або 2104, з вмістом понад 20 мас. % сосисок,
ковбаси, м'яса, субпродуктів, крові, риби, ракоподібних, молюсків або інших
водяних безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16);
(f) дріжджі, використовувані як лікарські
засоби, або інші продукти товарної позиції 3003 або 3004; або
(g) ферментні препарати товарної позиції
3507.
2. Екстракти смажених замінників
натуральної кави, зазначені в примітці 1(b), включаються до товарної позиції
2101.
3. У товарній позиції 2104 термін
"гомогенізовані складені харчові продукти" означає продукти, що
складаються з тонко подрібненої суміші двох або більше основних компонентів,
таких як м'ясо, риба, овочі, плоди або горіхи, розфасованої для роздрібної
торгівлі як продукти, призначені для немовлят або дітей молодшого віку або
дієтичне харчування, в упаковках масою нетто не більш
як 250 г. У цьому разі не беруться до уваги різні інгредієнти, які додано до
суміші в невеликій кількості як приправу, консервант чи з іншою метою. Ці
продукти можуть містити в невеликій кількості окремі шматочки основних
компонентів, які можна бачити неозброєним оком.
Додаткові
примітки:
1. У товарних підкатегоріях 2106 10 20 00
і 2106 90 92 00 термін "крохмаль" означає також
продукти розщеплення крохмалю.
2. У товарній підкатегорії 2106 90 20 00
термін "складені спиртні продукти, крім продуктів, виготовлених на основі
ароматичних речовин, що використовуються у виробництві напоїв" означає
складені продукти з концентрацією спирту понад 0,5 об. %.
3. У товарній підкатегорії 2106 90 30 00
термін "ізоглюкоза" означає продукт,
одержаний з глюкози або її полімерів, з вмістом у сухому стані не менш як 10
мас. % фруктози.
4. Інші готові харчові продукти, представлені у
дозованих формах, таких як капсули, таблетки, пастилки і драже, та які
призначені для використання як харчові добавки, повинні класифікуватися в
товарній позиції 2106, якщо ці продукти в іншому місці не зазначені або не включені.
5. Харчові продукти на основі кави, чаю чи мате або екстрактів, есенцій або
їх концентратів з вмістом цукру 97 мас. % або більше, в перерахунку на суху
речовину, не включаються до товарної позиції 2101, а повинні бути класифіковані
в товарній групі 17.
Додаткові примітки України:
1. У товарній підкатегорії 2106 90 98 60 вираз "з вмістом цукру"
означає
вміст різних цукрів, виражених як цукроза, що відповідає цифровому показнику
рефрактометра при температурі 20° C.
2. У товарній підкатегорії 2106 90 98 80 термін "сирне фондю" означає продукти, які містять 12% або більше,
але менш як 18% молочних жирів та виготовлені виключно з плавлених сирів (емменталь та грюєр) з добавками
білого вина, дистиляту вишнівки, крохмалю та спецій.
Додаткові пояснення
до додаткової примітки 1:
Ця Додаткова примітка поширюється, зокрема
на мальтодекстрини
Пояснення
до товарної позиції 2101:
2101 |
Екстракти,
есенції та концентрати кави, чаю чи мате, або парагвайського чаю і готові
продукти на їх основі або на основі кави, чаю чи мате, або парагвайського
чаю; смажений цикорій та інші смажені замінники кави і екстракти, есенції та
їх концентрати: |
|
- екстракти, есенції та концентрати кави
і готові продукти на основі цих екстрактів, есенцій і концентратів або на
основі кави: |
2101 11 00 |
- - екстракти, есенції та концентрати: |
2101 11 00 10 |
- - - розчинна кава в первинній упаковці
масою нетто понад 10 кг |
2101 11 00 90 |
- - - інші |
2101 12 |
- - готові продукти на основі цих
екстрактів, есенцій і концентратів або на основі кави: |
2101 12 92 00 |
- - - готові продукти на основі цих
екстрактів, есенцій і концентратів кави |
2101 12 98 00 |
- - - інші |
2101 20 |
- екстракти, есенції та концентрати чаю
чи мате, або парагвайського чаю, і готові продукти на їх основі або на основі
чаю чи мате, або парагвайського чаю: |
2101 20 20 00 |
- - екстракти, есенції або концентрати |
|
- - готові продукти: |
2101 20 92 00 |
- - - на основі
екстрактів, есенцій або концентратів чаю чи мате, або парагвайського чаю |
2101 20 98 00 |
- - - інші |
2101 30 |
- смажений цикорій та інші смажені
замінники кави і екстракти, есенції та їх концентрати: |
|
- - смажений цикорій та інші смажені
замінники кави: |
2101 30 11 00 |
- - - смажений цикорій |
2101 30 19 00 |
- - - інші |
|
- - екстракти,
есенції та концентрати смаженого цикорію та інших смажених замінників кави: |
2101 30 91 00 |
- - - смаженого цикорію |
2101 30 99 00 |
- - - інші |
До цієї товарної позиції включаються:
(1) Екстракти,
есенції та концентрати кави. Ці продукти можуть приготовлятися з
натуральної кави (з кофеїном чи без кофеїну) або з суміші натуральної кави та
її замінників у будь-якій пропорції.
Вони можуть бути в рідкому чи порошкоподібному вигляді, звичайно з високим
ступенем концентрації. Ця група включає продукти, відомі як розчинна кава. Це
кава, яка була заварена і зневоднена або заварена і потім заморожена та
висушена під вакуумом.
(2) Екстракти,
есенції та концентрати чаю або мате
(парагвайського чаю). Ці продукти відповідають (mutatis mutandis) продуктам, зазначеним вище в
пункті (1).
(3) Готові
продукти на основі екстрактів, есенцій чи концентратів кави, чаю або мате
(парагвайського чаю), зазначених вище в пунктах (1) і (2). Це продукти на
основі екстрактів, есенцій чи концентратів з кави, чаю або мате, або
парагвайського чаю (а не самих кави, чаю, мате, або парагвайського чаю),
включаючи екстракти і т. д. з добавками крохмалю чи інших вуглеводів.
` (4)
Продукти на основі кави, чаю або мате,
або парагвайського чаю. Ці продукти включають, серед іншого (inter alia):
(a) "кавову пасту", що
складається з суміші меленої смаженої кави з рослинним жиром, а іноді і з
іншими інгредієнтами, та
(b) продукти на основі чаю, що складаються
з суміші чаю, сухого молока та цукру.
(5) Смажений
цикорій та інші смажені замінники кави та екстракти, есенції та концентрати з
них. Ці всякого роду смажені продукти призначені для заміни або імітації
кави шляхом заварювання в гарячій воді чи для додання в каву. Їх іноді
називають "кава", використовуючи як визначення до цього слова назву
основної речовини (наприклад, ячмінна "кава", солодова "кава",
жолудева "кава").
Смажений цикорій одержують шляхом смаження
коренів цикорію (Cichorium intybus
var. sativum) товарної
позиції 1212. Він являє собою речовину чорнувато-коричневого
кольору та гірку на смак.
Інші смажені замінники кави включають
продукти з цукрового буряку, моркви, інжиру, зернових культур (особливо ячменю,
пшениці і жита), колотого гороху, насіння люпину, їстівних жолудів, сої,
кісточок фініка, мигдалю, коренів кульбаби чи з солодкого каштана. До цієї
товарної позиції включається також смажений солод, приготовлений для
використання як замінник кави.
Ці продукти можуть бути подані у вигляді
грудок, гранул, порошку чи рідких і твердих екстрактів. Вони можуть бути
змішані між собою або з іншими інгредієнтами (наприклад, сіллю чи лужними
карбонатами) і розфасовані в місткості різного типу.
До цієї товарної позиції не включаються:
(a) смажені замінники кави, що містять
каву в будь-якій пропорції (товарна
позиція 0901);
(b) ароматизований чай (товарна позиція 0902);
(c) карамелізована
патока (меляса) та карамелізовані цукри (товарна позиція 1702);
(d) продукти групи 22.
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2101 11
00
Ця товарна категорія включає екстракти,
есенції і концентрати кави у вигляді порошку, гранул, пластівців, брикетів і
будь-якому іншому твердому вигляді.
Ця товарна категорія включає продукти в
рідкій або пастоподібній формі (навіть заморожені). Такі продукти
використовуються, зокрема, в виробництві харчових виробів (наприклад, для
виробництва шоколадних цукерок, тортів, тістечок, печива, морозива).
2101 30
19
Ця товарна категорія
також включає непророщені зерна ячменя, лущені, обсмажені, використовувані як
барвник та ароматизатор для виробництва пива, або як замінник кави.
Пояснення
до товарної позиції 2102:
2102 |
Дріжджі (активні чи неактивні); інші мертві одноклітинні мікроорганізми
(крім вакцин товарної позиції 3002); готові пекарські порошки: |
2102 10 |
- дріжджі активні: |
2102 10 10 00 |
- - дріжджі культурні |
|
- - дріжджі пекарські: |
2102 10 31 00 |
- - - сухі |
2102 10 39 00 |
- - - інші |
2102 10 90 00 |
- - інші |
2102 20 |
- дріжджі неактивні; інші мертві
одноклітинні мікроорганізми: |
|
- - дріжджі неактивні: |
2102 20 11 00 |
- - - у вигляді таблеток, кубиків чи
аналогічних форм або в первинних упаковках масою нетто
не більш як 1 кг |
2102 20 19 00 |
- - - інші |
2102 20 90 00 |
- - інші |
2102 30 00 00 |
- порошки пекарські готові |
(A) Дріжджі
Дріжджі цієї товарної позиції можуть бути
в активному чи неактивному стані.
Активні
дріжджі звичайно
викликають бродіння. Вони складаються переважно з мікроорганізмів (майже
виключно роду Saccharomyces), які розмножуються в
процесі спиртового бродіння. Дріжджі можна одержати також шляхом часткового чи
повного запобігання бродінню, відповідно до процесу аерації.
Активні дріжджі включають:
(1) Пивні
дріжджі. Вони утворюються в чанах для бродіння пива. Пивні дріжджі являють
собою жовтувато-коричневу тістоподібну масу або суху речовину зазвичай з гірким
присмаком хмелю та запахом пива.
(2) Спиртові
дріжджі. Їх одержують у процесі бродіння, наприклад, зерна, картоплі чи
плодів. Вони являють собою щільну тістоподібну масу кремового кольору, запах
якої змінюється відповідно до продукту, використовуваного під час перегонки.
(3) Пекарські
дріжджі, одержувані шляхом розмноження в особливих умовах особливих штамів
дріжджів на вуглеводному живильному середовищі типу меляси. Вони зазвичай
реалізуються у вигляді спресованих жовтувато-сірих брусків (пресовані дріжджі),
які іноді мають запах спирту. Вони також іноді реалізуються у висушеному
вигляді (зазвичай в гранулах) або у вигляді рідких дріжджів.
(4) Культурні
дріжджі, чистий штам дріжджів, приготовлений у лабораторних умовах. Вони
можуть знаходитися в завислому стані в дистильованій воді, у желатині або
агар-агарі. Зазвичай їх реалізують у відміряних кількостях, розфасованими в
герметичні місткості для запобігання від забруднення.
(5) Насіннєві
дріжджі, вирощені з культурних дріжджів послідовними процесами бродіння;
використовуються для торгівлі як "посівні" дріжджі. Вони зазвичай
реалізуються у вигляді вологої спресованої чи пластичної маси або у вигляді
рідкої суспензії.
Неактивні дріжджі, одержані шляхом сушіння, - це зазвичай пивні,
спиртові чи пекарні дріжджі, що стали недостатньо активними для подальшого
використання в промисловості. Вони використовуються в їжу (джерело вітаміну B)
або для годівлі тварин. Необхідно відзначити, що через їхнє все зростаюче
значення сухі дріжджі все більше і більше виробляються безпосередньо зі
спеціально приготовлених активних дріжджів.
До цієї товарної позиції включаються також
інші види сухих дріжджів (наприклад, Candida lipolytica чи tropicalis, Candida maltosa), одержувані з
дріжджів, що не належать до Saccharomyces. Їх
одержують шляхом сушіння дріжджів, культивованих на живильному середовищі, що
містить вуглеводні (такі як газойль або N-парафін) чи
вуглеводи. Сухі дріжджі особливо багаті протеїном і використовуються в годівлі
тварин. Вони широко відомі як нафтопротеїни або
дріжджові біопротеїни.
(B) Інші мертві одноклітинні мікроорганізми
Ця категорія включає одноклітинні
мікроорганізми, такі як бактерії та одноклітинні водорості, неживі. Серед іншого (inter alia), сюди
включаються одноклітинні мікроорганізми, що були одержані культивуванням на
живильному середовищі, що містить вуглеводні чи діоксид вуглецю. Ці продукти
особливо багаті протеїном і зазвичай використовуються в годівлі тварин.
Деякі продукти цієї категорії можуть бути
розфасовані в якості харчових добавок для споживання людиною чи для годівлі
тварин (наприклад, у вигляді порошку чи таблеток) та можуть містити невелику
кількість наповнювачів, наприклад, стабілізуючих речовин та антиоксидантів.
Такі продукти включаються до цієї товарної позиції за умови, що додавання таких компонентів не змінює їх властивостей
як мікроорганізмів.
(C) Готові пекарські порошки
"Готові пекарські порошки", що
включаються до цієї товарної позиції, складаються з суміші хімічних продуктів
(наприклад, бікарбонату натрію, винної кислоти, карбонату амонію, фосфатів) з
добавками або без добавок крохмалю. У відповідних умовах вони утворюють діоксид
вуглецю і тому використовуються в пекарному виробництві для розпушення тіста.
Їх зазвичай продають в упакуваннях для роздрібної торгівлі (пакетики, бляшані
консервні банки і т. д.) під різними назвами (пекарський порошок, розпушувач Alsatian і т. д.).
До цієї товарної позиції не включаються, серед іншого (inter alia):
(a) самопідіймальне борошно зернових
культур, наприклад, борошно, до якого доданий пекарський порошок (товарна позиція 1101 або 1102);
(b) автолізовані
дріжджі (товарна позиція 2106);
(c) культури мікроорганізмів (крім
дріжджів) і вакцини (товарна позиція
3002);
(d) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004;
(e) ферменти (амілази, пепсин, реннет і т. д.) (товарна
позиція 3507).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2102 10
10
Дивись Пояснення до товарної позиції 2102,
частина (A), третій абзац, (4).
Ці дріжджі культивують на спеціальному
середовищі для конкретного використання, зокрема, для перегонки і виробництва
вина. Їх використання дозволяє досягати дуже точних характеристик зброджуваних продуктів.
2102 20 11
і 2102 20 19
Ці дріжджі, описані в Поясненнях до
товарної позиції 2102, частина (A), четвертий і п'ятий абзаци, зазвичай,
продаються як "дріжджі для харчової промисловості". Зазвичай, вони
мають вигляд порошку, дрібних грудок або гранул.
2102 20
90
Дивись Пояснення до товарної позиції 2102,
частина (B).
2102 30
00
Дивись Пояснення до товарної позиції 2102,
частина (C).
Пояснення
до товарної позиції 2103:
2103 |
Продукти
для приготування соусів і готові соуси; смакові добавки та приправи змішані;
порошок гірчиці та готова гірчиця: |
2103 10 00 00 |
- соус соєвий |
2103 20 00 00 |
- кетчуп та інші томатні соуси |
2103 30 |
- порошок гірчиці та готова гірчиця: |
2103 30 10 00 |
- - порошок гірчиці |
2103 30 90 00 |
- - готова гірчиця |
2103 90 |
- інші: |
2103 90 10 00 |
- - мангове чатні,
рідке |
2103 90 30 00 |
- - настоянки гіркі ароматичні з вмістом
44,2 - 49,2 об. % спирту та 1,5 - 6 мас. % тирличу (генціану), прянощів і різних інгредієнтів з вмістом 4 - 10 % цукру, у посудинах місткістю не
більш як |
2103 90 90 00 |
- - інші |
(A)
Продукти для приготування соусів і готові соуси; смакові добавки та приправи
змішані
До цієї товарної позиції включаються
готові продукти, зазвичай з сильно вираженими властивостями прянощів,
використовувані для ароматизації деяких страв (м'яса, риби, салатів і т. д.) і
приготовлені з різних інгредієнтів (яєць, овочів, м'яса, плодів, борошна,
крохмалю, олії, оцту, цукру, спецій, гірчиці, ароматизувальних
речовин і т. д.). Соуси бувають зазвичай в рідкому вигляді, а готові продукти
для приготування соусів мають вигляд порошку, до якого потрібно додати лише
молоко, воду і т. д., щоб одержати соус.
Соуси зазвичай додають в їжу як під час
приготування, так і при подачі на стіл. Соуси забезпечують смак або аромат,
вологість і контрастують з їжею за консистенцією і кольором. Вони можуть також
служити середовищем, в яке поміщують їжу, наприклад, курча під білим соусом.
Рідкі приправи (соєвий соус, соус із стручкового перцю, рибний соус)
використовуються як інгредієнти під час приготування їжі і як приправи за
столом.
До цієї товарної позиції також включаються
деякі продукти для приготування соусів на основі овочів або плодів, які являють
собою рідини, емульсії чи суспензії та іноді містять видимі неозброєним оком
шматочки овочів або плодів. Ці продукти для приготування соусів відрізняються
від приготовлених або консервованих овочів або плодів групи 20 тим, що вони
використовуються як соуси, тобто як приправа до їжі або в приготуванні деяких
страв, але самі по собі не призначені для використання в якості страви.
Змішані смакові добавки та змішані
приправи, що містять спеції, відрізняються від спецій та їхніх сумішей з
товарних позицій 0904 - 0910 тим, що вони містять одну чи більше ароматизувальних речовин або приправ, які не відносяться до
групи 09, у таких пропорціях, що дана суміш більше не має основних властивостей
спецій у тому значенні, яке розкривається в групі 09 (дивись Загальні положення
до цієї групи).
Прикладами продуктів, що відносяться до
цієї товарної позиції, є: майонез, заправки для салатів, Bearnaise,
bolognaise (що складаються з рубленого м'яса,
томатного пюре, спецій і т. д.), соєвий соус, грибний соус, вустерський
соус (зазвичай приготовлений на основі густого соєвого соусу, настою спецій в
оцті, з добавкою солі, цукру, карамельного колера та
гірчиці), томатний кетчуп (продукт, приготовлений з томатного пюре, цукру,
оцту, солі та спецій) та інші томатні соуси, селерова сіль (суміш кухонної солі
з дрібно меленим насінням селери), деякі суміші приправ для приготування
ковбаси та продукти групи 22 (крім
продуктів товарної позиції 2209),
приготовлені для кулінарних цілей і тим самим непридатні для вживання як напої
(наприклад, кулінарні вина та кулінарний коньяк (англ. Cooking Cognac).
В цю товарну позицію також відносяться суміші рослин або частин рослин товарної
позиції 1211, що використовуються у якості приправ для соусів.
Крім згаданих вище продуктів, що
відносяться до груп 09 і 20, до цієї товарної позиції не включаються:
(a) екстракти і соки з м'яса, риби та
ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних (товарна позиція 1603);
(b) супи і бульйони готові та заготовки
для їхнього приготування (товарна
позиція 2104);
(c) гідролізати
білка, що складаються переважно з суміші амінокислот і хлориду натрію,
використовувані як добавки до готових харчових продуктів (товарна позиція 2106);
(d) автолізовані
дріжджі (товарна позиція 2106).
(B)
Порошок гірчиці та готова гірчиця
Гірчичний порошок одержують шляхом
подрібнення та просіювання насіння гірчиці, включених до товарної позиції 1207.
Його можна виготовляти з насіння білої чи чорної гірчиці або з суміші цих двох
сортів. Гірчичний порошок включається до цієї товарної позиції незалежно від
того, було чи ні насіння знежирене та вилучені його оболонки перед
подрібненням, а також незалежно від його призначення.
До цієї товарної позиції включається також
готова гірчиця, що складається з гірчичного порошку, змішаного з невеликою
кількістю інших інгредієнтів (борошна зернових культур, куркуми,
кориці, перцю і т. д.), або з пасти, одержаної з суміші гірчичного порошку з
оцтом, виноградним суслом чи вином, до яких можуть
бути додані сіль, цукор, спеції чи інші приправи.
До цієї товарної позиції не включаються, серед іншого (inter alia):
(a) насіння гірчиці (товарна позиція 1207);
(b) жирна гірчична олія (товарна позиція 1514);
(c) макуха з гірчичного насіння, тобто
продукт, що залишається після екстракції олії з гірчичного насіння (товарна позиція 2306);
(d) ефірна олія з гірчиці (товарна позиція 3301).
Додаткові
пояснення до товарної позиції 2103:
Ця товарна позиція також включає продукти,
представлені у вигляді солодких соусів різного смаку (наприклад, карамелі),
якщо вони не класифікуються у більш конкретній товарній позиції (наприклад,
соуси з какао - товарна позиція 1806 або ароматизовані або кольорові цукрові
сиропи товарної позиції 2106). Вони можуть використовуватися, зокрема, як
десертні соуси або соуси для поливання верху їжі (англ. topping), (наприклад, для поливання
верхньої поверхні морозива або пудінгів).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2103 90
10
У
цій товарній категорії вираз "мангове чутні" означає приправу з
маринованих плодів манго з доданням різноманітних продуктів, таких, як імбир,
сушений виноград, перець і цукор.
Мангове чутні цієї товарної категорії має
вигляд соусу, у більш-менш рідкому стані, повністю гомогенізоване.
2103 90
30
Продукти цієї товарної категорії є
концентрованими рідкими алкогольними виробами, які набувають свого особливого
смаку, одночасно гіркого та сильно ароматного, від коріння генціану,
використовуваного для їхнього виробництва, у комбінації з різноманітними
спеціями та ароматизувальними речовинами.
Ці концентровані ароматичні гіркоти є
добавками, призначеними для використання як
ароматизатори у напоях (коктейлі, сиропи, безалкогольні напої тощо), так
і як приправи, використовувані так само як соуси та змішані приправи у
кулінарних стравах і кондитерських виробах (супи, готові м'ясні, рибні або
овочеві страви, соуси, делікатесні продукти, фруктові компоти і фруктові
салати, фруктові торти, десерти, щербети тощо).
Ці ароматичні гіркоти зазвичай продаються
під назвою "Angostura bitters".
2103 90
90
Ця товарна підкатегорія включає продукти,
які інакше б класифікувалися в 22 групі УКТЗЕД, та які виготовлені для
кулінарних цілей та непридатні для вживання в якості напоїв.
Ця товарна підкатегорія зокрема включає "кулінарні
напої", які є продуктами, що мають такі назви в розмовній мові як: "кулінарне
вино", "кулінарний порт", "кулінарний коньяк" та "кулінарне
бренді". Кулінарні вина складаються із звичайного вина або безалкогольного
вина, або суміші цих обох вин, до яких добавлена сіль або комбінація декількох
приправ (наприклад, солі та перцю), що робить продукт непридатним для вживання
в якості напою. Взагалі, ці продукти містять щонайменше 5 г/л солі.
Пояснення
до товарної позиції 2104:
2104 |
Супи чи
бульйони готові та заготовки для їх приготування; гомогенізовані складені
харчові продукти: |
2104 10 00 00 |
- супи чи бульйони готові та заготовки
для їх приготування |
2104 20 00 00 |
- гомогенізовані складені харчові
продукти |
(A) Супи
чи бульйони готові та заготовки для їх приготування
Ця категорія включає:
(1) Заготовки для приготування супів і
бульйонів, що потребують лише додання води, молока і т. д.
(2) Супи і бульйони, готові для вживання
після підігрівання.
Ці продукти зазвичай ґрунтуються на
продуктах рослинного походження (овочах, борошні,
крохмалі, тапіоки, макаронних виробах, рисі,
екстрактах з рослин і т. д.), м'ясі, м'ясних екстрактах, жирі, рибі,
ракоподібних, молюсках та інших водяних безхребетних, пептонах, амінокислотах
чи екстракті з дріжджів. Вони можуть також містити значну кількість солі.
Зазвичай їх виготовляють у вигляді
таблеток, брикетів, кубиків чи порошку або рідини.
(B)
Гомогенізовані складені харчові продукти
Відповідно до Примітки 3 до цієї групи,
гомогенізовані складені харчові продукти цієї групи - це продукти, що
складаються з тонко подрібненої суміші двох чи більше основних інгредієнтів,
таких як м'ясо, риба, овочі чи плоди, розфасовані для роздрібного продажу як
продукти дитячого і дієтичного харчування (в упаковках масою нетто не більше 250 г). Крім основних інгредієнтів, ці
продукти можуть містити невеликі кількості таких добавок як сир, яйце, яєчний
жовток, крохмаль, декстрин, сіль чи вітаміни, які додають або для дієтичних
цілей (збалансована дієта), або як приправу, консервант або інших цілей. Вони
можуть також містити видимі оком шматочки інгредієнтів за умови, що такі шматочки присутні лише в невеликих кількостях і
не змінюють їхніх основних властивостей як гомогенізованих продуктів.
Гомогенізовані складені харчові продукти
зазвичай застосовуються як дитяче харчування і являють собою однорідну масу
різної консистенції, придатної для вживання безпосередньо або після нагрівання.
Ці продукти зазвичай розфасовують у герметичні місткості та бляшані консервні
банки в кількості, що зазвичай відповідає одній цілій порції.
До цієї товарної позиції не включаються гомогенізовані складені
харчові продукти, розфасовані інакше, ніж для роздрібної торгівлі як продукти
дитячого чи дієтичного харчування, або в упаковках масою нетто
понад
До цієї товарної позиції також не включаються:
(a) суміші сушених овочів (жуль'єни), порошкоподібні чи непорошкоподібні (товарна позиція 0712);
(b) борошно, крупка та порошок з сушених
бобових овочів (товарна позиція 1106);
(c) екстракти та соки з м'яса, риби і т.
д. і інших продуктів групи 16;
(d) готові харчові продукти, що містять
какао (зазвичай товарна позиція 1806
або 1901);
(e) консервовані овочі товарної позиції 2004 або 2005, у тому числі й овочеві суміші
(жульєн, салати і т. п.), навіть якщо вони іноді використовуються для
приготування супів;
(f) автолізовані
дріжджі (товарна позиція 2106).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2104 20 00
Вираз "гомогенізовані складені
харчові продукти" визначений в Примітці 3 до цієї групи.
Фраза "Ці продукти можуть містити у невеликій кількості окремі шматочки основних
компонентів, які можна бачити неозброєним оком", що
наведена у примітці 3 до групи 21, не
означає, що існують певні обмеження у відсотках за вагою або за розміром для
тих видимих оком шматочків для того, щоб продукт розглядавсь у товарній
категорії 2104 20 00. Поняття "невелика кількість видимих шматочків
компонентів" слід інтерпретувати на основі об'єктивних характеристик
продукту; необхідно оцінити, чи були видимі шматочки додані у такій кількості,
що вони становлять значний обсяг продукту. Якщо це так, то продукт
необхідно класифікувати в іншому місці
(наприклад, у позиції 2005) тому, що продукт втратив би характер гомогенізованих
складених харчових продуктів.
Пояснення
до товарної позиції 2105:
2105 00 |
Морозиво
та інші види харчового льоду, що містять або не містять какао: |
2105 00 10 |
- без вмісту молочних жирів або з
вмістом менш як 3 мас. % молочних жирів: |
2105 00 10 10 |
- - фруктове морозиво, виготовлене з
сумішей товарної підкатегорії 2106 90 98 60 |
2105 00 10 90 |
- - інше |
|
- з вмістом молочних жирів: |
2105 00 91 00 |
- - 3 мас. % або більше, але менш як 7
мас. % |
2105 00 99 00 |
- - 7 мас. % або більше |
До цієї товарної позиції включаються
морозиво, що виготовляється на основі молока або вершків, та інші види
харчового льоду (наприклад, шербет, льодяники, покриті льодом), що містять або
не містять какао в будь-якій пропорції. Проте до цієї товарної позицію не включаються суміші та основи для
приготування морозива, що включаються відповідно до їх основних компонентів
(наприклад, товарна позиція 1806, 1901 або
2106).
Додаткові
пояснення до товарної позиції 2105:
У цій товарній позиції "морозиво та
інші види харчового льоду" означає готові харчові продукти, розфасовані чи
ні для роздрібної торгівлі, з вмістом або без вмісту какао або шоколаду (навіть
як покриття), що продаються у замороженому твердому або пастоподібному стані і
призначені для споживання в цьому стані.
Істотною властивістю цих продуктів є те,
що вони повертаються до рідкого чи напіврідкого стану за температури
навколишнього середовища біля 0° C.
Проте готові вироби, які, хоча й мають
вигляд харчового льоду, але не мають зазначеної вище істотної властивості,
включаються до товарної позиції 1806, товарної позиції 1901 або товарної
позиції 2106, у відповідних випадках.
Продукти цієї товарної позиції мають дуже
різноманітні назви (фруктове морозиво, морозиво, асорті з морозива,
неаполітанські дольки тощо) і розфасовані в різні пакування; вони можуть
містити какао або шоколад, цукор, рослинний жир або молочний жир, молоко
(знежирене або незнежирене), фрукти, стабілізатори, ароматизатори, барвники
тощо.
Загальний вміст цих жирів, зазвичай, не
перевищує 15 мас. % в кінцевому продукті. Проте певні спеціальні види, для
виготовлення яких використовується велика частка вершків, можуть містити біля
20 мас. % жиру.
Для виробництва певних видів харчового
льоду в сировину вводиться повітря для збільшення об'єму (розширення) кінцевого
продукту.
У товарній позиції 2105 тільки продукти,
які містять какао-боби, какао-пасту або какао-порошок, вважаються такими, що
містять какао.
Дивись також Пояснення до товарної позиції
2105, особливо щодо винятків.
Пояснення
до товарної позиції 2106:
2106 |
Харчові
продукти, в іншому місці не зазначені: |
2106 10 |
- білкові концентрати та текстуровані
білкові речовини: |
2106 10 20 00 |
- - без вмісту молочних жирів, цукрози, ізоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмістом менш як
1,5 мас. % молочних жирів, менш як 5 мас. % цукрози чи ізоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю |
2106 10 80 00 |
- - інші |
2106 90 |
- інші: |
2106 90 20 00 |
- - складені спиртні продукти, крім
продуктів, виготовлених на основі ароматичних речовин, що використовуються у
виробництві напоїв |
|
- - сиропи цукрові, ароматизовані або з
доданням барвників: |
2106 90 30 00 |
- - - сироп з ізоглюкози |
|
- - - інші: |
2106 90 51 00 |
- - - - сироп з лактози |
2106 90 55 00 |
- - - - сироп з глюкози або з мальтодекстрину |
2106 90 59 00 |
- - - - інші |
|
- - інші: |
2106 90 92 00 |
- - - без вмісту молочних жирів,
цукрози, ізоглюкози, глюкози, крохмалю або з
вмістом менш як 1,5 мас. % молочних жирів, менш як 5 мас. % цукрози чи ізоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю |
2106 90 98 |
- - - інші: |
2106 90 98 60 |
- - - - суміші
(основи) для виготовлення фруктового морозива з вмістом концентрованого
фруктового соку або безалкогольного напою, з вмістом цукру не більш як
30 мас. % та без вмісту молочних жирів |
2106 90 98 80 |
- - - - сирне фондю |
2106 90 98 90 |
- - - - інші |
За умови,
що зазначені продукти не включаються до жодної іншої товарної позиції УКТЗЕД, до цієї товарної
позиції входять:
(A) Продукти, використовувані або
безпосередньо, або після оброблення (наприклад, відварювання, розчинення чи кип'ятіння
у воді, молоці і т. д.) для вживання в їжу.
(B) Продукти, які повністю чи частково
складаються з харчових продуктів, використовуваних для приготування напоїв, або
харчових продуктів, готових для вживання в їжу. До цієї товарної позиції
включаються готові продукти, що складаються з суміші хімічних препаратів
(органічних кислот, солей кальцію і т. д.) з харчовими продуктами (борошном,
цукром, сухим молоком і т. д.) для додання в готові продукти або як
інгредієнти, або для поліпшення деяких їхніх властивостей (зовнішнього вигляду,
збережуваності і т. д.) (дивись Загальні положення до
групи 38).
Проте до цієї товарної позиції не включаються ферментні препарати, що
містять харчові продукти (наприклад, препарати для тендеризації
м'яса, що складаються з протеолітичних ферментів з добавкою декстрози чи інших
харчових продуктів). Такі препарати відносяться до товарної позиції 3507 за
умови, що вони не включаються в більш конкретну товарну позицію УКТЗЕД.
До цієї товарної позиції включаються,
серед іншого (inter alia):
(1) Порошки для столового крему, желе,
морозива або аналогічних продуктів, підсолоджені чи непідсолоджені.
Порошки на основі
борошна, крупки, крохмалю, екстракту солоду або продуктів товарних позицій 0401
- 0404, які містять чи не містять добавки какао, відносяться до товарної позиції 1806 або 1901 відповідно до вмісту в них какао
(дивись Загальні положення до групи 19). Інші порошки, що містять какао,
включаються до товарної позиції 1806.
Порошки, що мають властивості цукрів з ароматизувальними
добавками або забарвлених цукрів, використовуваних для приготування лимонаду та
аналогічних продуктів, відносяться до товарної
позиції 1701 або 1702, залежно
від конкретного випадку.
(2) Смако-ароматизувальні
порошки для приготування напоїв, підсолоджених чи непідсолоджених, на основі
бікарбонату натрію та гліциризину або екстракту солодки (тобто кореня солодки)
(продавані як "какао-порошок").
(3) Продукти на основі вершкового масла
або інших жирів чи масел, одержаних з молока, які
використовують, наприклад, у хлібобулочних виробах чи борошняних кондитерських
виробах.
(4) Пасти на основі цукру, що містять
добавки жиру в порівняно великій пропорції, а іноді і молока, або горіхів,
непридатні для виготовлення безпосередньо кондитерських виробів з цукру, але
використовувані як начинка і т. д. для шоколаду, здобного печива, тістечок і т.
д.
(5) Натуральний мед, збагачений бджолиним
маточним молочком.
(6) Білкові гідролізати, що складаються
переважно з суміші амінокислот та хлориду натрію, використовувані в харчових
продуктах (наприклад, для додання смаку); білкові концентрати, одержувані
шляхом видалення певних компонентів зі знежиреного соєвого борошна,
використовувані для збагачення харчових продуктів білковими речовинами; соєве
борошно та інші білкові речовини, текстуровані. Проте до цієї товарної позиції не включається не текстуроване
знежирене соєве борошно, придатне чи непридатне для вживання в їжу (товарна позиція 2304), та білкові
ізоляти (товарна позиція 3504).
(7) Безалкогольні або алкогольні продукти
(крім продуктів, заснованих на
запашних речовинах), використовувані для виробництва різних безалкогольних або
алкогольних напоїв. Ці продукти можуть бути одержані шляхом змішування
рослинних екстрактів товарної позиції 1302 з молочною кислотою, винною
кислотою, лимонною кислотою, фосфорною кислотою, консервантами,
піноутворювачами, фруктовими соками і т. д. Продукти містять (цілком чи
частково) ароматизувальні інгредієнти, що визначають
даний напій. У результаті цього розглянутий напій зазвичай може бути одержаний
простим розведенням продукту водою, вином або
спиртом, з доданням чи без додання, наприклад, цукру або газоподібного діоксиду
вуглецю. Деякі з цих продуктів спеціально приготовлені для домашнього
використання; вони також широко застосовуються в промисловості, що дозволяє
уникнути непотрібних перевезень великих кількостей води, спирту і т. д. Таким
чином, ці продукти не призначені для вживання як напої і, отже, їх можна
відрізнити від напоїв групи 22.
До цієї товарної
позиції не включаються продукти,
використовувані для виробництва напоїв, основані на одному чи більше запашних
речовинах (товарна позиція 3302).
(8) Харчові таблетки на основі натуральних
чи штучних ароматичних речовин (наприклад, ваніліну).
(9) Солодощі, гумі та аналогічні продукти
(особливо для діабетиків), що містять синтетичні підсолоджувальні
речовини, (наприклад, сорбіт) замість цукру.
(10) Продукти (наприклад, таблетки), що
складаються з сахарину та харчових продуктів типу лактози, застосовуваних для підсолодження.
(11) Автолізовані
дріжджі та інші дріжджові екстракти, продукти, одержувані шляхом гідролізу
дріжджів. Ці продукти не можуть викликати бродіння і мають високу білкову
цінність. Вони використовуються переважно в харчовій промисловості (наприклад,
для приготування деяких приправ).
(12) Продукти для виробництва лимонадів чи
інших напоїв, що складаються, наприклад, з:
- ароматизованих чи забарвлених сиропів,
що являють собою цукрові розчини з добавкою натуральних чи штучних речовин для
додання їм смаку, наприклад, деяких плодів і рослин (малини, чорної смородини,
лимона, м'яти і т. д.), які містять чи не містять добавки лимонної кислоти та
консервантів;
- сиропу, ароматизованого добавкою
складеного продукту цієї товарної позиції (дивись пункт 7 вище), що містить,
зокрема, есенцію коли, або лимонну кислоту, забарвлену карамелізованим
цукром, або лимонну кислоту та ефірні олії плодів (наприклад, лимона чи апельсина);
- сиропу, ароматизованого фруктовими
соками, які були модифіковані шляхом додання деяких компонентів (лимонної
кислоти, ефірного олії, добутої з плодів, і т. д.) у таких кількостях, що явно
порушується баланс компонентів фруктового соку, властивий для натуральних
соків;
- концентрованих фруктових соків з
добавками лимонної кислоти (у такій пропорції, що сумарний вміст кислоти значно
більше, ніж у натуральних соках), ефірних олій, добутих з плодів, синтетичних підсолоджувальних речовин і т. д.
Такі продукти призначені для вживання у
вигляді напоїв після простого розведення водою або після наступного оброблення.
Деякі продукти цього типу призначені для додання в інші харчові продукти.
(13) Суміші екстракту женьшеню з іншими
інгредієнтами (наприклад, лактозою чи глюкозою), використовувані для
приготування женьшеневого "чаю" або напоїв.
(14) Продукти, що складаються з суміші
рослин чи частин рослин (включаючи насіння чи плоди) різних видів або
складаються з рослин чи частин рослин (включаючи насіння чи плоди) одного або
різних видів, змішаних з іншими речовинами, такими як один чи декілька
рослинних екстрактів, які самі по собі не вживаються в їжу, але
використовуються для приготування трав'яних настоїв або трав'яних "чаїв",
(наприклад, які мають послаблюючу, проносну (очисну), сечогінну або вітрогінну дію), включаючи продукти, які, як вважається,
полегшують стан при нездужанні і сприятливо впливають на загальний стан здоров'я
та самопочуття.
До цієї товарної позиції не включаються продукти, з вмістом
настою у кількості, що складає терапевтичну чи профілактичну дозу активного
інгредієнта, властивого для конкретного продукту (товарна позиція 3003 або 3004).
До цієї товарної позиції також не включаються продукти, що включаються
до товарної позиції 0813 або до групи 09.
(15) Суміші рослин, частин рослин, насіння
чи плодів (цілих, розрізаних, подрібнених, мелених чи порошкоподібних) видів,
що включаються в різні групи (наприклад, групи 07, 09, 11, 12), або різних
видів товарної позиції 1211, що не вживаються в їжу як такі, а використовуються
або як ароматизувальні добавки для напоїв, або для
приготування екстрактів для виробництва напоїв.
Проте продукти такого роду, основні
властивості яких визначаються вмістом у них продуктів, що входять до групи 09, не включаються (група 09).
(16) Продукти, які часто відносять до "харчових
добавок" на базі екстрактів рослин, фруктових концентратів, меду, фруктози
і т. п. і які містять добавки вітамінів, а іноді незначні кількості сполук заліза. Ці продукти часто бувають розфасовані в
упаковки з вказівкою, що вони сприяють зміцненню здоров'я та поліпшенню
самопочуття. Проте аналогічні продукти, призначені для попередження або
лікування хвороб чи недуг, не включаються (товарна
позиція 3003 або 3004).
До цієї товарної позиції, крім того, не включаються:
(a) продукти, приготовлені з плодів,
горіхів чи інших їстівних частин рослин товарної позиції 2008, за умови, що основні властивості
продуктам надають ці плоди, горіхи чи інші їстівні частини рослин (товарна позиція 2008);
(b) мікроорганізми товарної позиції 2102,
розфасовані в якості харчових добавок для використання в їжу людиною (товарна
позиція 2102).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2106 10 20 і 2106 10
80
Дивись Пояснення до товарної позиції 2106,
другий абзац, пункт (6), крім частини щодо білкових гідролізатів.
Ці категорії не включаються концентровані
білки молока (підпозиція 0404 90 або підпозиція 3504 00).
Під час визначення вмісту цукрози для
цілей класифікації в цих товарних категоріях повинен враховуватися вміст
інвертованого цукру, виражений як цукроза.
2106 90
20
Дивись Пояснення до товарної позиції 2106,
другий абзац, пункт (7).
Дивись Додаткову примітку 2 до цієї групи.
Ця товарна категорія виключає аналогічні складені
продукти з концентрацією спирту не більш як 0,5 об. % (товарна категорія
2106 90 92 або 2106 90 98).
2106 90
30
Дивись Додаткову примітку 3 до цієї групи.
2106 90 92
і 2106 90 98
Дивись Пояснення до товарної позиції 2106,
другий абзац, пункти (1) - (5), (8) - (11) та (13) - (16) і третій абзац
Пояснень до товарних категорій 2106 10 20 і 2106 10 80.
Примітки:
1. Ця група не
включає:
(a) продукти цієї
групи (крім продуктів товарної позиції 2209), виготовлені для кулінарних цілей,
тим самим не придатні для вживання як напої (в основному товарна позиція 2103);
(b) морську воду
(товарна позиція 2501);
(c) дистильовану
воду, воду для вимірювання електропровідності або воду з аналогічною чистотою
(товарна позиція 2853);
(d) оцтову кислоту з
концентрацією понад 10 мас. % (товарна позиція 2915);
(e) лікарські засоби
товарної позиції 3003 або 3004; або
(f) парфумерні або
туалетні засоби (група 33).
2. У цій групі та в
групах 20 і 21 концентрація спирту за об'ємом визначається при температурі 20°
C.
3. У товарній позиції
2202 термін "безалкогольні напої" означає напої з концентрацією
спирту не більш як 0,5 об. %. Алкогольні напої класифікуються в товарних
позиціях 2203 - 2206 або в товарній
позиції 2208.
Примітка до товарної підпозиції:
У товарній підпозиції 2204 10 термін "вина ігристі"
означає вина в закритих посудинах, що мають надлишковий тиск 3 бар або більше
при температурі 20° C.
Додаткові примітки:
1. У товарну
підкатегорію 2202 10 00 00 включаються води, у тому числі
мінеральні та газовані, що містять доданий цукор чи інші підсолоджувальні
або ароматичні речовини, за умови безпосереднього використання цих вод як
напоїв.
2. У товарних позиціях
2204 і 2205 та в товарній підкатегорії 2206 00 10 00:
(a) термін
"фактична концентрація спирту за об'ємом" означає число об'ємів
чистого спирту при температурі 20° C у 100 об'ємах продукту при цій
температурі;
(b) термін
"потенційна концентрація спирту за об'ємом" означає число об'ємів
чистого спирту при температурі 20° C, які можна одержати в разі повного збродження цукрів, що містяться в 100 об'ємах продукту при
цій температурі;
(c) термін
"загальна концентрація спирту за об'ємом" означає суму фактичної та
потенційної концентрацій спирту за об'ємом;
(d) термін
"натуральна концентрація спирту за об'ємом" означає загальну
концентрацію спирту за об'ємом у продукті до будь-якого його збагачення;
(e) символ
"об.%" позначає концентрацію спирту за об'ємом.
3. У товарній
підкатегорії 2204 30 10 00 термін "виноградне сусло в
процесі бродіння" означає продукт, одержаний шляхом зброджування
виноградного сусла, фактична концентрація спирту в якому понад 1 об.% і менш як
3/5 загальної концентрації спирту за об'ємом.
4. У товарних підпозиціях 2204 21, 2204 22 і 2204 29:
A. Термін
"загальний сухий екстракт" означає вміст у продукті в грамах на літр
усіх речовин, які за певних фізичних умов не звітрюються.
Загальний сухий
екстракт повинен визначатися при температурі 20° C денсиметром.
B. (a) Наявність у
продуктах товарних підкатегорій 2204 21 11 00 - 2204 21 98 00, 2204 22 22 00
- 2204 22 98 00 і 2204 29 22 00
- 2204 29 98 00
зазначеного у пунктах 1, 2, 3 та 4 вмісту загального сухого екстракту не
впливає на класифікацію цих продуктів:
1) у продуктах з
фактичною концентрацією спирту не більш як 13 об.% -
2) у продуктах з
фактичною концентрацією спирту понад 13 об.%, але не більш як 15 об.% -
3) у продуктах з
фактичною концентрацією спирту понад 15 об.%, але не більш як 18 об.% -
4) у продуктах з
фактичною концентрацією спирту понад 18 об.%, але не більш як 22 об.% -
Продукти із загальним
сухим екстрактом понад максимум, зазначений вище для кожного класу,
повинні бути класифіковані в наступному класі, за винятком випадку, коли
загальний сухий екстракт перевищує
(b) Наведені
вище правила не стосуються продуктів, класифікованих у товарних
підкатегоріях 2204 21 23 00 і 2204 22 33 00.
5. До товарних
підкатегорій 2204 21 11 00 - 2204 21 98 00,
2204 22 22 00 - 2204 22 98 00
і 2204 29 22 00 - 2204 29 98 00
включаються:
(a) виноградне сусло,
бродіння якого зупинене шляхом додання спирту, тобто продукт, який:
- має фактичну
концентрацію спирту не менш як 12 об.%, але менш як 15 об.%, і
- одержано шляхом
додання до незбродженого виноградного сусла, що має
натуральну концентрацію спирту не менш як 8,5 об.%, продукту, одержаного
дистиляцією вина;
(b) вино кріплене для
перегонки, тобто продукт, який:
- має фактичну
концентрацію спирту не менш як 18 об.%, але не більш як 24 об.%,
- одержано виключно
шляхом додання до вина, що не містить залишкового цукру, неректифікованого
продукту, що одержаний шляхом перегонки вина та має максимальну фактичну
концентрацію спирту 86 об.%, і
- має максимальний
вміст летких кислот 1,5 г/л у перерахунку на оцтову кислоту;
(c) лікерне вино,
тобто продукт, який має:
- загальну
концентрацію спирту не менш як 17,5 об.% і фактичну концентрацію спирту не
менш як 15 об.%, але не більш як 22 об.%, і
- одержаний із
виноградного сусла або вина із сортів винограду, які схвалені у третій країні
для виробництва лікерних вин, та має натуральну концентрацію спирту не менш як
12 об.%,
- заморожуванням, або
- доданням у процесі
бродіння чи після нього:
- продукту, одержаного
шляхом перегонки вина, або
- концентрованого
виноградного сусла або деяких високоякісних лікерних вин, включених до списку
вин, для яких така практика традиційна, виноградного сусла, яке сконцентроване
дією прямого тепла та яке, крім цієї операції, відповідає визначенню
концентрованого виноградного сусла, або
- суміші цих
продуктів.
Проте деякі лікерні
вина з позначкою про походження або з географічним зазначенням зі списку
Регламенту ЄС N 607/2009 (OJ L 193, 24 липня 2009 року, стор. 60) можуть бути одержані із свіжого незбродженого виноградного сусла, яке не завжди може мати
мінімальну концентрацію спирту, що дорівнює 12 об. % .
6. У товарних підпозиціях 2204 10, 2204 21, 2204 22 і 2204 29:
(a) вина із захищеним
найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) та вина із захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI) - це
вина, які відповідають положенням статей 93 -
107 Регламенту ЄС N 1308/2013 (OJ L 347, 20 грудня 2013 року, стор. 671), а також положенням національного законодавства,
які прийняті на виконання зазначених в цьому Регламенті вимог;
(b) "сортові
вина" - це вина, які
відповідають положенням статті 120 Регламенту ЄС N 1308/2013 (OJ L 347, 20
грудня 2013 року, стор. 671), а також положенням
національного законодавства, які прийняті на виконання зазначених у цьому
Регламенті вимог;
(с) вина, вироблені в
Європейському Союзі, - це вина, які
відповідають положенням Регламенту ЄС N 1308/2013 (OJ L 347, 20 грудня 2013
року, стор. 671) і статті 55 Регламенту ЄС N 607/2009
(OJ L 193, 24 липня 2009 року, стор. 60).
7. Термін
"концентроване виноградне сусло" (товарні підкатегорії 2204 30
92 00 і 2204 30 96 00) означає виноградне сусло, для якого показники
рефрактометра (при температурі 20° C) становлять не менш як 50,9 %.
8. До товарної
позиції 2205 включаються лише вермут та інші вина із свіжого винограду, які
приправлені рослинними або ароматичними речовинами і в яких вміст фактичної концентрації
спирту становить 7 об.% або більше.
9. У товарній
підкатегорії 2206 00 10 00 термін "пікет" означає
продукт, одержаний бродінням необроблених виноградних вичавків, які вимочені у
воді, або екстракцією зброджених виноградних вичавків
за допомогою води.
10. У товарних
підкатегоріях 2206 00 31 00 і 2206 00 39 00
"ігристими" вважаються:
- зброджені напої у пляшках, закріплених "грибоподібними" корками, які
підтримуються за допомогою кріплень чи зав'язок,
- зброджені
напої в іншій тарі, які мають надмірний тиск не менш як 1,5 бар,
вимірюваний при температурі 20° C.
11. У товарних
підкатегоріях 2209 00 11 00 і 2209 00 19 00
термін "винний оцет" означає оцет, одержаний виключно оцтовокислим
бродінням вина, загальна кислотність якого становить не менш як 60 г/л у
перерахунку на оцтову кислоту.
12. Товарна підпозиція 2207 20 включає суміші етилового спирту, що
використовуються як сировина для виробництва палива для автотранспортних
засобів, з концентрацією етилового спирту 50 об. % або більше, які денатуровані
однією або декількома такими речовинами:
(a) автомобільний бензин (відповідно
до EN 228);
(b) трет-бутил етиловий ефір
(етил трет-бутиловий ефір, ЕТБЕ);
(c) метил трет-бутиловий
ефір (МТБЕ);
(d) 2-метилпропан-2-ол (трет-бутиловий
спирт, третинний бутиловий спирт, ТВА );
(e) 2-метилпропан-1-ол (2-метил-1-пропанол, ізобутанол);
(f) пропан-2-ол (ізопропіловий
спирт, 2-пропанол, ізопропанол).
Денатуруючі речовини,
що зазначені у пунктах (e) і (f), повинні використовуватися в комбінації з принаймні
однією з денатуруючих речовин, що перераховані в
підпунктах (a) - (d).
13. У товарних категоріях 2202 99 11
та 2202 99 15 вміст білка визначається як загальний вміст азоту, який
розраховується методом, що викладений у пунктах 2 - 8 розділу С у додатку III до Регламенту ЄС N152/2009,
помножений на коефіцієнт 6,25.
Додаткові примітки України:
1. У товарних
підкатегоріях 2207 10 00 10, 2208 90 91 10 і 2208 90 99 10
класифікується спирт етиловий, який відповідає вимогам Закону України "Про
лікарські засоби".
2. У товарній
підкатегорії 2207 20 00 10 класифікується біоетанол із концентрацією
денатурованого етилового спирту 97,8 об. % або більше, який буде
використовуватися підприємствами тільки для виробництва біоетанолу, бензинів
моторних сумішевих із вмістом біоетанолу, етил-трет-бутилового ефіру (ЕТБЕ), інших добавок на основі
біоетанолу. Назви денатуруючих добавок до біоетанолу
та концентрація цих добавок у біоетанолі, що класифікується у підкатегорії 2207
20 00 10 згідно з УКТ ЗЕД, повинні відповідати вимогам нормативно-правових
актів України.
Загальні положення
Продукти цієї групи
складають сукупність продуктів, зовсім відмінних від харчових продуктів,
включених у попередні групи УКТЗЕД.
Вони підрозділяються
на чотири основні категорії:
(A) Вода, інші
безалкогольні напої та лід.
(B) Зброджені спиртні напої (пиво, вино, сидр і т. д.).
(C) Рідкі алкогольні
дистиляти та напої (лікери, спиртні напої і т. д.) і етиловий спирт.
(D) Оцет та замінники
оцту.
До цієї групи не включаються:
(a) рідкі молочні
продукти групи 04;
(b) продукти цієї
групи (крім продуктів товарної позиції 2209), виготовлені для
кулінарних цілей і тим самим непридатні для вживання як напої (наприклад,
кулінарні вина та кулінарний коньяк (Cognac) (переважно товарна позиція 2103);
(c) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004;
(d) парфумерні або
туалетні засоби (група 33).
Додаткові загальні
положення
У цій групі для
розрізнення продуктів у посудинах місткістю 2 л або менше та у посудинах
місткістю понад 2 л, кількістю, яка береться до уваги, є об'єм рідини, що
міститься у посудинах, а не місткість посудин.
Ця група включає
тонізуючі засоби, якщо вони не є ліками, які, навіть за вживання малими
кількостями, наприклад, ложками, придатні для безпосереднього споживання як
напої. Безалкогольні тонізуючі засоби, які потребують розведення перед
споживанням, не входять в групу 22 (зазвичай, товарна позиція 2106).
Додаткове пояснення до Додаткової примітки 2 (b):
Потенційна об'ємна
концентрація спирту обчислюється множенням маси цукрів (обчисленої в кілограмах
інвертованого цукру) в 100 л відповідного продукту на коефіцієнт 0,6.
Пояснення до товарної позиції 2201:
2201 |
Води, включаючи природні або штучні мінеральні, газовані, без додання
цукру чи інших підсолоджувальних або ароматичних речовин; лід та сніг: |
2201
10 |
- води мінеральні
та газовані: |
|
- - води мінеральні
природні: |
2201
10 11 00 |
- - - негазовані |
2201
10 19 00 |
- - - інші |
2201
10 90 00 |
- - інші |
2201
90 00 00 |
- інші |
До цієї товарної
позиції включаються:
(A) Звичайна природна вода всіх видів (крім морської води - дивись товарну позицію 2501). Такі води
включаються до цієї товарної позиції, освітлені чи неосвітлені, очищені чи
неочищені, крім дистильованої води
або води для вимірювання електропровідності та води з аналогічною чистотою, які
включаються до товарної позиції 2853.
До цієї товарної
позиції не включається вода
підсолоджена або вода з ароматизувальними добавками (товарна позиція 2202).
(B) Мінеральні води, натуральні або штучні.
Природні мінеральні води містять мінеральні солі чи гази. Склад цих вод різноманітний і вони
зазвичай розрізняються відповідно до хімічного складу солей, наприклад:
(1) лужні води;
(2) сульфатні води;
(3) галогенідні води;
(4) сульфовані води;
(5) арсеновмісні води;
(6) залізисті води.
Такі природні
мінеральні води можуть також містити природний чи доданий діоксид вуглецю.
Штучні мінеральні води виготовляють зі звичайної питної води шляхом додання активних компонентів
(мінеральних солей чи газів), що містяться у відповідних натуральних водах, для
одержання вод з властивостями останніх.
До цієї товарної
позиції не включаються підсолоджені
або з ароматизувальними добавками (апельсинові,
лимонні і т. д.) мінеральні води (природні чи штучні) (товарна позиція 2202).
(C) Аеровані води
(газовані води), тобто звичайна питна вода, насичена газоподібним діоксидом
вуглецю під тиском. Її часто називають "содовою водою" чи "Seltzer" ("сельтерською"), хоча справжня
вода "Seltzer" є природною мінеральною
водою.
До цієї товарної
позиції не включаються підсолоджені
або з ароматизувальними добавками газовані води (товарна позиція 2202).
(D) Лід і сніг, тобто натуральні сніг і
лід, а також штучно заморожена вода.
До цієї товарної
позиції не включається харчовий лід товарної позиції 2105 і "суха
вугільна кислота" чи "сухий лід" (тобто твердий діоксид вуглецю)
(товарна позиція 2811).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2201 10 11
- 2201 10 99
Ці товарні категорії включають продукти,
зазначені в Поясненнях до товарної позиції 2201, пункти (B) та (C).
Ці товарні категорії
не включають, наприклад, природні мінеральні води в аерозольній упаковці для
догляду за шкірою (товарна позиція 3304)
"Природні
мінеральні води" означає воду, яка відповідає відповідній версії Директиви
2009/54 / EC Європейського парламенту та Ради (OJ L 164, 26.06.2009 р., стор. 45).
2201 90
00
Ця товарна категорія
включає продукти, зазначені в Поясненнях до товарної позиції 2201, пункти (A) і
(D).
Ця товарна категорія
також включає водяну пару і натуральну воду, фільтровану, стерилізовану,
очищену або пом'якшену.
Пояснення до товарної позиції 2202:
2202 |
Води, включаючи мінеральні та газовані, з доданням цукру чи інших підсолоджувальних або ароматичних речовин, інші
безалкогольні напої, крім фруктових або овочевих соків товарної позиції 2009: |
2202
10 00 00 |
- води, включаючи
мінеральні та газовані, з доданням цукру чи інших підсолоджувальних
або ароматичних речовин |
|
- інші: |
2202
91 00 00 |
- - безалкогольне
пиво |
2202
99 |
- - інші: |
|
- - - без вмісту
продуктів товарних позицій 0401 - 0404 або жирів,
одержаних з продуктів товарних позицій 0401 - 0404: |
2202
99 11 00 |
- - - - напої на
основі сої із вмістом білка 2,8 мас. % або більше |
2202
99 15 00 |
- - - - напої на
основі сої із вмістом білка менше 2,8 мас. % ; напої на основі горіхів групи
08, зернових культур групи 10 або насіння групи 12 |
2202
99 19 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші, з
вмістом жирів, одержаних з продуктів товарних позицій 0401 - 0404: |
2202
99 91 00 |
- - - - менш як 0,2 мас. % |
2202
99 95 00 |
- - - - 0,2 мас. %
або більше, але менш як 2 мас. % |
2202
99 99 00 |
- - - - 2 мас. %
або більше |
До цієї товарної
позиції включаються безалкогольні напої, визначені в Примітці 3 до цієї групи,
які не включаються до інших товарних позицій, зокрема, до товарної позиції 2009 або 2201.
(A) Води, включаючи мінеральні та газовані, з
доданням цукру чи інших підсолоджувальних або ароматизувальних речовин.
До цієї категорії
відносяться, серед іншого (inter alia):
(1) підсолоджені або з ароматизувальними
речовинами мінеральні води (природні чи штучні);
(2) напої типу лимонаду, оранжаду,
коли, що складаються зі звичайної питної води, підсолодженої чи ні,
ароматизованої фруктовими соками чи есенцією чи багатокомпонентним екстрактом,
до яких іноді додається лимонна або винна кислота. Їх часто газують
газоподібним діоксидом вуглецю і зазвичай розливають у пляшки чи інші
герметичні посудини.
(В) Безалкогольне пиво. До цього пива відносяться такі продукти:
(1) Пиво із солоду,
концентрація спирту в якому зменшена до 0,5 об. % або менше.
(2) Імбирне та трав'яне
пиво (herb beer) з
концентрацією спирту не більш як 0,5 об. %.
(3) Суміші пива та
безалкогольних напоїв (наприклад, лимонад) з концентрацією спирту не більш як
0,5 об. %.
(С) Інші безалкогольні напої, крім фруктових
або овочевих соків товарної позиції
2009.
До цієї категорії
відносяться, серед іншого (inter alia):
(1) нектар тамаринду, приготовлений для
вживання як напій шляхом додання води і цукру та проціджування;
(2) деякі інші напої, готові для вживання,
такі як напої на основі молока і какао.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) рідкий йогурт та
інші ферментовані чи кислі молоко та вершки, що містять какао, плоди чи ароматизувальні речовини (товарна позиція 0403);
(b) цукровий сироп товарної позиції 1702 і ароматизовані
(з ароматизувальними добавками) цукрові сиропи товарної позиції 2106;
(c) фруктові або
овочеві соки, використовувані чи не використовувані як напої (товарна позиція 2009);
(d) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004.
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Термін "безалкогольні
напої" визначений в Примітці 3 до цієї групи.
"Безалкогольні
напої" цієї товарної позиції - це рідини, призначені для безпосереднього
вживання, шляхом пиття людиною, незалежно від кількості в якій вони
споживаються, або від особливої мети, з якою можуть споживатися різні види
рідин, якщо вони не включені в іншу більш конкретну товарну позицію.
Винятково суб'єктивні,
змінні чинники, такі як спосіб, яким ці напої приймаються, або мета, відповідно
до якої ці напої споживаються, наприклад, для втамування
спраги або для поліпшення здоров'я, не мають впливу на класифікацію цих напоїв
у позиції 2202.
До цієї товарної
позиції відноситься, крім того, рідке, готове для пиття харчування для
немовлят.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2202 10
00
Безалкогольні напої
(м'які напої), зазначені в Поясненнях до товарної позиції 2202, пункт (A),
включаються до цієї товарної категорії.
Наявність
антиоксидантів, вітамінів, стабілізаторів або хініну не впливає на класифікацію
безалкогольних (м'яких) напоїв.
Ця товарна категорія
включає, наприклад, рідкі продукти, які складаються з води, цукру та ароматизувальних речовин, розфасовані у пластмасові пакети
і призначені для виготовлення заморожуванням в домашніх умовах морозива
(наприклад, фруктового).
Дивись також
Додаткову примітку 1 до цієї групи.
2202 99
19
Ця
товарна категорія включає тонізуючі засоби, згадані у Додаткових загальних
положеннях до цієї групи (другий абзац). Такі безалкогольні напої, які часто
називають харчовими добавками можуть бути виготовлені на основі рослинних
екстрактів (включаючи трав'яні) та містити додані вітаміни та/або мінерали. Загалом,
такі препарати повинні сприятливо впливати на загальний стан здоров'я та
самопочуття; саме цим вони відрізняться від підсолоджених вод або вод з
доданням ароматизувальних речовин та інших
безалкогольних напоїв (м'яких напоїв) товарної категорії 2202 10 00, згаданих у
Поясненнях до товарної позиції 2202, пункт (A).
2202 99 91
- 2202 99 99
Ці товарні категорії
включають, наприклад, рідкий продукт, відомий під торговою назвою "молоко
з наповнювачем", за умови, якщо він є напоєм, готовим для споживання.
"Молоко з наповнювачем" - це продукт на основі знежиреного молока або
порошкового знежиреного молока, до якого додані рафіновані рослинні жири або
олії у кількості, майже ідентичний кількості натурального жиру, одержаного з
вихідного незбираного молока. Цей напій класифікується у підпунктах цих
товарних категорій відповідно до вмісту в ньому молочного жиру.
Дивись пояснення до товарної категорії 2202 99 19.
Пояснення до товарної позиції 2203:
2203 00 |
Пиво із солоду (солодове): |
|
- у посудинах
місткістю |
2203
00 01 00 |
- - в пляшках |
2203
00 09 00 |
- - інші |
2203
00 10 00 |
- у посудинах
місткістю більш як |
Пиво - алкогольний
напій, одержуваний шляхом зброджування рідини (сусла), приготовленої з
осолоджених злаків (найчастіше ячменю або пшениці), води та (зазвичай) хмелю.
Для приготування рідини (сусла) може бути використана деяка кількість
неосолодженого зерна (наприклад, кукурудза чи рис). Додання хмелю надає напою
гіркуватий присмак та аромат, поліпшує його збережуваність.
Під час бродіння іноді додають вишню або інші смакові речовини.
Також можуть бути
додані цукор (особливо глюкоза), барвник, діоксид вуглецю та інші речовини.
Залежно від
застосовуваного способу бродіння одержують пиво
низового (глибинного) бродіння за низької температури за допомогою дріжджів
низового (глибинного) бродіння або пиво
верхового (поверхневого) бродіння за більш високої температури за допомогою
дріжджів верхового (поверхневого) бродіння.
Пиво може бути
світлим чи темним, солодким чи гірким, слабким чи міцним. Воно може бути
розлите в барила, пляшки або в герметичні бляшані банки і може реалізовуватися
на ринку у вигляді елю, стауту і т. д.
До цієї товарної
позиції включається також концентроване пиво, приготовлене шляхом вакуумної
конденсації пива низької міцності (з низьким рівнем спирту, але з високим
вмістом солодового екстракту) до 1/5 - 1/6 його вихідного об'єму.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) деякі напої, що не містять спирту, хоча іноді і характеризуються як
пиво (наприклад, напої, приготовлені з води та карамелізованого
цукру) (товарна позиція 2202);
(b) напої, які мають
назву безалкогольне пиво та складаються з приготовленого із солоду пива,
концентрація спирту в яких зменшена до 0,5 об. % або менше (товарна позиція 2202);
(c) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004.
Пояснення
до товарної позиції 2204:
2204 |
Вина виноградні, включаючи вина кріплені; сусло виноградне, крім того, що
включено до товарної позиції 2009: |
2204
10 |
- вина ігристі: |
|
- - з захищеним
найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO): |
2204
10 11 00 |
- - - Champagne (шампанське) |
2204
10 13 00 |
- - - Cava (кава) |
2204
10 15 00 |
- - - Prosecco (просекко) |
2204
10 91 00 |
-
- - Asti spumante (асті спуманте) |
2204
10 93 00 |
- - - інші |
2204
10 94 00 |
- - з захищеною
географічною ознакою (Protected Geographical
Indication, PGI) |
2204
10 96 00 |
- - інші сортові
вина |
2204
10 98 00 |
- - інші |
|
- інші вина;
виноградне сусло, бродіння якого зупинене шляхом додання спирту: |
2204
21 |
- - у посудинах
місткістю |
|
- - - вина, крім
зазначених у товарній підпозиції 2204 10, у пляшках
з "грибоподібними" корками, які підтримуються за допомогою кріплень
чи зав'язок; вина в іншій тарі, з надмірним тиском не менш як 1 бар, але
менш як 3 бар при температурі 20° C, який зумовлений розчиненим діоксидом
вуглецю: |
2204
21 06 00 |
- - - - з захищеним
найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) |
2204
21 07 00 |
- - - - з захищеною
географічною ознакою (Protected Geographical
Indication, PGI) |
2204
21 08 00 |
- - - - інші
сортові вина |
2204
21 09 00 |
- - - - інші |
|
- - - інші: |
|
- - - - вироблені в
Європейському Союзі: |
|
- - - - - з
фактичною концентрацією спирту не більш як 15 об.%: |
|
- - - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO): |
|
- - - - - - - білі: |
2204
21 11 00 |
- - - - - - - -
ельзаське (Alsace) |
2204
21 12 00 |
- - - - - - - -
бордо (Bordeaux) |
2204
21 13 00 |
- - - - - - - - бургундське (Bourgogne) |
2204
21 17 00 |
- - - - - - - -
долина Луари (Val de Loire) |
2204
21 18 00 |
- - - - - - - - мозель (Mosel) |
2204
21 19 00 |
- - - - - - - - пфальц (Pfalz) |
2204
21 22 00 |
- - - - - - - - рейнхесен (Rheinhessen) |
2204
21 23 00 |
- - - - - - - -
токайське (Tokaj) |
2204
21 24 00 |
- - - - - - - - лаціо (Lazio) |
2204
21 26 00 |
- - - - - - - - тосканське (Toscana) |
2204
21 27 00 |
- - - - - - - - трентіно (Trentino), альто адідже (Alto Adige) і фріулі (Friuli) |
2204
21 28 00 |
- - - - - - - - венето (Veneto) |
2204
21 31 00 |
- - - - - - - - сицилія (Sicilia) |
2204
21 32 00 |
- - - - - - - - виньо верде (Vinho Verde) |
2204
21 34 00 |
- - - - - - - - пенедес (Penedes) |
2204
21 36 00 |
- - - - - - - - ріоха (Rioja) |
2204
21 37 00 |
- - - - - - - - валенсія (Valencia) |
2204
21 38 00 |
- - - - - - - -
інші |
|
- - - - - - - інші: |
2204
21 42 00 |
- - - - - - - -
бордо (Bordeaux) |
2204
21 43 00 |
- - - - - - - - бургундське
(Bourgogne) |
2204
21 44 00 |
- - - - - - - - божоле (Beaujolais) |
2204
21 46 00 |
- - - - - - - - валле дю рон
(Vallеe du Rhоne) |
2204
21 47 00 |
- - - - - - - - лангедок-руссільйон (Languedoc-Roussillon) |
2204
21 48 00 |
- - - - - - - -
долина Луари (Val de Loire) |
2204
21 61 00 |
- - - - - - - - сицилія (Sicilia) |
2204
21 62 00 |
- - - - - - - - п'ємонт (Piemonte) |
2204
21 66 00 |
- - - - - - - -
тосканське (Toscana) |
2204
21 67 00 |
- - - - - - - - трентіно (Trentino) і альто адідже (Alto Adige) |
2204
21 68 00 |
- - - - - - - - венето (Veneto) |
2204
21 69 00 |
- - - - - - - - дао (Dao), берада (Bairrada)
і дуро (Douro) |
2204
21 71 00 |
- - - - - - - - навара (Navarra) |
2204
21 74 00 |
- - - - - - - - пенедес (Penedes) |
2204
21 76 00 |
- - - - - - - - ріоха (Rioja) |
2204
21 77 00 |
- - - - - - - - вальдепеньяс (Valdepenas) |
2204
21 78 00 |
- - - - - - - -
інші |
|
- - - - - - вина з
захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
21 79 00 |
- - - - - - - білі |
2204
21 80 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші
сортові вина: |
2204
21 81 00 |
- - - - - - - білі |
2204
21 82 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2204
21 83 00 |
- - - - - - - білі |
2204
21 84 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - з
фактичною концентрацією спирту більш як 15 об.%: |
|
- - - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
21 85 00 |
- - - - - - -
мадера (Madeira) і мускатель сетюбаль
(Setubal Moscatel) |
2204
21 86 00 |
- - - - - - - херес
(Sherry) |
2204
21 87 00 |
- - - - - - -
марсала (Marsala) |
2204
21 88 00 |
- - - - - - - самос (Samos) і мускат лемнос (Muscat de Lemnos) |
2204
21 89 00 |
- - - - - - -
портвейн (Port) |
2204
21 90 00 |
- - - - - - - інші |
2204
21 91 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - інші: |
|
- - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
21 93 00 |
- - - - - - білі |
2204
21 94 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші
сортові вина: |
2204
21 95 00 |
- - - - - - білі |
2204
21 96 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
2204
21 97 00 |
- - - - - - білі |
2204
21 98 00 |
- - - - - - інші |
2204
22 |
- - у посудинах
ємністю більше 2 л, але не більше 10 л: |
2204
22 10 00 |
- - - вина, крім
зазначених у товарній підпозиції 2204 10, у пляшках
з "грибоподібними" корками, які підтримуються за допомогою кріплень
чи зав'язок; вина в іншій тарі, з надмірним тиском не менш як 1 бар, але
менш як 3 бари при температурі 20° C, який зумовлений розчиненим діоксидом
вуглецю |
|
- - - інші: |
|
- - - - вироблені в
Європейському Союзі: |
|
- - - - - з
фактичною концентрацією спирту не більш як 15 об.%: |
|
- - - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO): |
2204
22 22 00 |
- - - - - - - бордо
(Bordeaux) |
2204
22 23 00 |
- - - - - - -
бургундське (Bourgogne) |
2204
22 24 00 |
- - - - - - - божоле (Beaujolais) |
2204
22 26 00 |
- - - - - - - валле дю рон
(Vallee du Rhone) |
2204
22 27 00 |
- - - - - - - лангедок-руссільйон (Languedoc-Roussillon) |
2204
22 28 00 |
- - - - - - -
долина Луари (Val de Loire) |
2204
22 32 00 |
- - - - - - - п'ємонт (Piemont) |
2204
22 33 00 |
- - - - - - - токайське
(Tokaj) |
|
- - - - - - - інші: |
2204
22 38 00 |
- - - - - - - -
білі |
2204
22 78 00 |
- - - - - - - -
інші |
|
- - - - - - вина з
захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
22 79 00 |
- - - - - - - білі |
2204
22 80 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші
сортові вина: |
2204
22 81 00 |
- - - - - - - білі |
2204
22 82 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2204
22 83 00 |
- - - - - - - білі |
2204
22 84 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - з
фактичною концентрацією спирту більш як 15 об.%: |
|
- - - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
22 85 00 |
- - - - - - - мадера
(Madeira) і мускатель сетюбаль
(Setubal muscatel) |
2204
22 86 00 |
- - - - - - - херес
(Sherry) |
2204
22 88 00 |
- - - - - - - самос (Samos) і мускат лемнос (Muscat de Lemnos) |
2204
22 90 00 |
- - - - - - - інші |
2204
22 91 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - інші: |
|
- - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
22 93 00 |
- - - - - - білі |
2204
22 94 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші
сортові вина: |
2204
22 95 00 |
- - - - - - білі |
2204
22 96 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
2204
22 97 00 |
- - - - - - білі |
2204
22 98 00 |
- - - - - - інші |
2204
29 |
- - інші: |
2204
29 10 00 |
- - - вина, крім
зазначених у товарній підпозиції 2204 10, у пляшках
з "грибоподібними" корками, які підтримуються за допомогою кріплень
чи зав'язок; вина в іншій тарі, з надмірним тиском не менш як 1 бар, але
менш як 3 бари при температурі 20° C, який зумовлений розчиненим діоксидом
вуглецю |
|
-
- - інші: |
|
-
- - - вироблені в Європейському Союзі: |
|
- - - - - з
фактичною концентрацією спирту не більш як 15 об.%: |
|
- - - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO): |
2204
29 22 00 |
- - - - - - - бордо
(Bordeaux) |
2204
29 23 00 |
- - - - - - -
бургундське (Bourgogne) |
2204
29 24 00 |
- - - - - - - божоле (Beaujolais) |
2204
29 26 00 |
- - - - - - - валле дю рон
(Vallee du Rhone) |
2204
29 27 00 |
- - - - - - - лангедок-руссільйон (Languedoc-Roussillon) |
2204
29 28 00 |
- - - - - - -
долина Луари (Val de Loire) |
2204
29 32 00 |
- - - - - - - п'ємонт (Piemont) |
|
- - - - - - - інші: |
2204
29 38 00 |
- - - - - - - -
білі |
2204
29 78 00 |
- - - - - - - -
інші |
|
- - - - - - з
захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
29 79 00 |
- - - - - - - білі |
2204
29 80 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші
сортові вина: |
2204
29 81 00 |
- - - - - - - білі |
2204
29 82 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - - інші: |
2204
29 83 00 |
- - - - - - - білі |
2204
29 84 00 |
- - - - - - - інші |
|
- - - - - з
фактичною концентрацією спирту більш як 15 об.%: |
|
- - - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
29 85 00 |
- - - - - - -
мадера (Madeira) і мускатель сетюбаль
(Setubal Muscatel) |
2204
29 86 00 |
- - - - - - - херес
(Sherry) |
2204
29 88 00 |
- - - - - - - самос (Samos) і мускат лемнос (Muscat de Lemnos) |
2204
29 90 00 |
- - - - - - - інші |
2204
29 91 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - інші: |
|
- - - - - вина з
захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI): |
2204
29 93 00 |
- - - - - - білі |
2204
29 94 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші
сортові вина: |
2204
29 95 00 |
- - - - - - білі |
2204
29 96 00 |
- - - - - - інші |
|
- - - - - інші: |
2204
29 97 00 |
- - - - - - білі |
2204
29 98 00 |
- - - - - - інші |
2204
30 |
- інше виноградне
сусло: |
2204
30 10 00 |
- - в процесі
бродіння або бродіння якого зупинено іншим шляхом,
ніж додання спирту |
|
- - інше: |
|
- - - густиною 1,33
г/см3 або менше при температурі 20° C і з фактичною концентрацією
спирту не більш як 1 об.%: |
2204
30 92 00 |
- - - -
концентроване |
2204 30 94 00 |
- - - - інше |
|
- - - інші: |
2204 30 96 00 |
- - - -
концентроване |
2204 30 98 00 |
- - - - інше |
(I) Виноградне вино.
Вино, що включається
до цієї товарної позиції, є кінцевим продуктом спиртового бродіння свіжовичавленого виноградного сусла.
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Ординарні (звичайні) вина (червоні,
білі чи рожеві).
(2) Міцні вина, або спиртовані вина.
(3) Ігристі вина. Ці вина насичують
діоксидом вуглецю або шляхом проведення вторинного бродіння в закритих
посудинах (справжні ігристі вина), або шляхом додання цього газу штучно після
розливу в пляшки (газовані вина).
(4) Десертні вина (іноді називаються
лікерними). Ці вина багаті спиртом і зазвичай їх одержують з сусла з
високим вмістом цукру, що лише частково перетворюється в спирт внаслідок
бродіння. У деяких випадках їх зміцнюють шляхом додання спирту або
концентрованого сусла з доданим спиртом. Десертні (чи лікерні) вина включають,
серед іншого (inter alia), такі
вина як Канарі, Кіпрське (Cyprus), Лакрима Крісті, Мадера, Малага, Марсала, Портвейн,
Мальвазія, Самоз та Херес.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) напої на основі
вина товарної позиції 2205;
(b) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004.
(II) Виноградне сусло.
Виноградне сусло,
одержуване пресуванням свіжого винограду, являє собою зеленувато-жовту мутну
рідину з солодким присмаком. Воно містить у розчині суміш цукрів (глюкози і
фруктози), кислот (винної, яблучної і т. д.), білкових, мінеральних і слизистих
речовин, а також ароматизуючі речовини, що надають
вину притаманний йому запах і смак.
Виноградне сусло
зазвичай зброджується спонтанно (причому цукор перетворюється в спирт);
кінцевим продуктом цього бродіння є вино.
Природний хід
бродіння сусла можна стримувати процесом, відомим під назвою "мютирування", що може або сповільнити бродіння, або
зупинити його повністю.
Мютирування можна провести
різними шляхами:
(1) доданням
саліцилової кислоти або інших антисептичних засобів;
(2) сатурованням (насиченням) сусла діоксидом сірки;
(3) доданням спирту.
Цей вид продукту часто вживається як вино без подальшого оброблення. Інші
продукти, відомі як містелі, застосовують для
виробництва лікерних вин та аперитивів і т. д.;
(4) охолодженням.
Слід зазначити, що до
цієї групи відноситься частково зброджене виноградне
сусло, незалежно від того, припинене бродіння чи ні, а також незброджене виноградне сусло з доданим спиртом, причому
концентрація спирту в цих двох продуктах перевищує 0,5 об. %.
До цієї товарної
позиції не включаються виноградний
сік і виноградне сусло, концентровані чи неконцентровані, незброджені
чи з концентрацією спирту, що не перевищує 0,5 об. % (товарна позиція 2009).
Додаткові пояснення до товарної позиції 2204:
Дивись Додаткову
примітку 2 (a) до цієї групи щодо фактичної об'ємної концентрації спирту.
Додаткові
пояснення України до товарних підпозицій:
2204 21 -
2204 29
Ці товарні підпозиції включають продукт, одержаний в результаті повного
або часткового збродження виноградного сусла
(наприклад виноматеріал), з вмістом спирту не менш як 3/5 загальної об'ємної
концентрації спирту (дивись Додаткові примітки 2 (a), (b) та (с) до цієї
групи).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2204 10 11
- 2204 10 98
Дивись додаткову
примітку 1 до підпозицій до цієї групи.
2204 10
11
Champagne (шампанське) - це
ігристе вино, що виготовляється у французькій провінції Шампань з
винограду, збираного виключно в цій
провінції.
2204 10
15
Просекко (англ. Prosecco) - це ігристе вино з захищеним
найменуванням за походженням, одержане з винограду сорту Глера
(англ. "Glera") зібраного в регіонах
з найменуванням за походженням "Prosecco", "Conegliano-Valdobbiadene - Prosecco",
"Colli Asolani - Prosecco" та "Asolo - Prosecco".
2204 21 06
- 2204 21 09
Ці товарні категорії
включають:
1) вино, розлите у
пляшки з "грибоподібними" корками, яке не відповідає визначенню
"вино ігристе" в Примітці до підпозицій 1
до цієї групи;
2) вино, розлите в
іншу тару, крім пляшок з "грибоподібними" корками, з надмірним тиском
не менше як 1 бар, але менше як 3 бар за температури 20° C.
Корки, що
відповідають наведеному нижче малюнку, а також аналогічні корки, зроблені з
пластику, вважаються "грибоподібними" корками.
2204 21 11
- 2204 21 98
Дивись Додаткові
примітки 4 і 5 до цієї групи.
Нелеткі складові
загального сухого екстракту в значенні Додаткової примітки 4 (A) включають
цукор, гліцерин, дубильні речовини, винну кислоту, барвники та солі.
2204 21 11
- 2204 21 78
Дивись Додаткову
примітку 6 (a) до цієї групи
2204 21
23
Дивись Додаткову
примітку 4 (B) (b) до цієї групи.
2204 21 79
- 2204 21 80
Дивись Додаткову
примітку 6 (a) до цієї групи.
2204 22
10
Застосовуються
Пояснення до товарних категорій 2204 21 06 - 2204 21 09 з внесенням відповідних
змін (mutatis mutandis).
2204 22 22 -
2204 22 98
Дивись Додаткові
примітки 4 і 5 до цієї групи
Нелеткі складові
загального сухого екстракту в значенні Додаткової примітки 4 (A) включають
цукор, гліцерин, дубильні речовини, винну кислоту, барвники та солі.
2204 22 22
- 2204 22 78
Дивись Додаткову
примітку 6 (a) до цієї групи.
2204 22
33
Дивись Додаткову
примітку 4 (B) (b) до цієї групи.
2204 22 79
та 2204 22 80
Дивись Додаткову
примітку 6 (a) до цієї групи.
2204 29
10
Застосовуються
Пояснення до товарних категорій 2204 21 06 - 2204 21 09 з внесенням відповідних
змін (mutatis mutandis).
2204 29 22
- 2204 29 98
Дивись Додаткові
примітки 4 і 5 до цієї групи.
Нелеткі складові
загального сухого екстракту в значенні Додаткової примітки 4 (A) включають
цукор, гліцерин, дубильні речовини, винну кислоту, барвники та солі.
2204 29 22
- 2204 29 78
Дивись Додаткову
примітку 6 (a) до цієї групи.
2204 29 79
та 2204 29 80
Дивись Додаткову
примітку 6 (a) до цієї групи.
2204 30
10
Дивись Додаткову
примітку 3 разом з Додатковими примітками 2(a), 2(b) та 2(c) до цієї групи.
2204 30
92
Дивись Додаткову
примітку 7 до цієї групи.
2204 30
96
Дивись Додаткову
примітку 7 до цієї групи.
Додаткові
пояснення України до товарної категорії:
2204 30 10
Ця товарна категорія
включає продукт, одержаний в результаті часткового зародження виноградного
сусла (наприклад виноматеріал), з фактичною концентрацією спирту понад 1 об. %
та менш як 3/5 загальної об'ємної концентрації спирту (дивись Додаткові
примітки 2 (a), (b) та (с) до цієї групи).
Пояснення
до товарної позиції 2205:
2205 |
Вермут та інше вино виноградне, з доданням рослинних або ароматичних
речовин: |
2205 10 |
- у посудинах
місткістю |
2205 10 10 00 |
- - з фактичною
концентрацією спирту 18 об.% або менше |
2205 10 90 00 |
- - з фактичною
концентрацією спирту більш як 18 об.% |
2205 90 |
- інші: |
2205 90 10 00 |
- - з фактичною
концентрацією спирту 18 об.% або менше |
2205 90 90 00 |
- - з фактичною
концентрацією спирту більш як 18 об.% |
До цієї товарної
позиції включається цілий ряд напоїв (зазвичай використовуваних як аперитиви чи
тоніки), приготовлених з вина зі свіжого винограду товарної позиції 2204, з
використанням рослин (коренів, листя, плодів і т. д.) або ароматичних речовин.
До цієї товарної
позиції можуть також включатися напої типу названих вище, що містять добавки
вітамінів чи сполуки заліза. Ці продукти, іноді називані "харчові добавки",
призначені для підтримки загального стану здоров'я або доброго самопочуття.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) вина, одержані зі
сушеного винограду і приготовлені з використанням ароматичних рослин чи речовин
(товарна позиція 2206);
(b) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004.
Додаткові
пояснення до товарної позиції:
Вина, охоплені цією
товарною позицією і описані в Поясненнях до товарної позиції 2205, включають
зокрема:
1) напої, відомі як "Marsala all'uovo" ("марсала
аллюво"), "Marsala
alla mandorla" ("марсала
алла мадорла") та "Crema di Marsala all'uovo" ("крема ді масала аллюво"),
приготовлені на основі вина сорту марсала та ароматизовані яєчними жовтками,
мигдалем та іншими ароматичними речовинами;
2) напої на основі
вина, відомі як "Sangria" ("Сангрія"), ароматизовані, наприклад, лимоном або
апельсином.
Дивись Додаткову
примітку 8 до цієї групи. Продукти з фактичною об'ємною концентрацією спирту
менше як 7 об. % входять в товарну підпозицію
2206 00.
Пояснення
до товарної позиції 2206:
2206 00 |
Інші зброджені напої (наприклад, сидр, перрі (грушевий напій), напій медовий, саке); суміші із зброджених напоїв та суміші зброджених
напоїв з безалкогольними напоями, в іншому місці не зазначені: |
2206 00 10 00 |
- пікет |
|
- інші: |
|
- - ігристі: |
2206 00 31 00 |
- - - сидр і перрі |
2206 00 39 00 |
- - - інші |
|
- - неігристі, у
посудинах місткістю: |
|
- - - |
2206 00 51 00 |
- - - - сидр і перрі |
2206 00 59 00 |
- - - - інші |
|
- - - більш як 2 л: |
2206 00 81 00 |
- - - - сидр і перрі |
2206 00 89 00 |
- - - - інші |
До цієї товарної
позиції включаються всі зброджені напої, крім напоїв товарних позицій 2203 - 2205.
До неї включаються,
серед іншого (inter alia):
(1) сидр, алкогольний напій, одержуваний
шляхом зброджування яблучного соку;
(2) перрі, зброджений напій, дещо схожий на сидр, приготовлений з
грушевого соку;
(3) медовий напій - напій, приготовлений
шляхом зброджування розчиненого у воді меду. (До цієї товарної позиції
включається "гідромель винний" - медовий
напій, що містить добавки білого вина, ароматичних та інших речовин);
(4) вино з ізюму;
(5) вина, одержувані в результаті бродіння
фруктових соків, крім соку зі свіжого винограду (вина з інжиру, фініків чи
ягідні вина), або овочевих соків, з
концентрацією спирту понад 0,5 об. %;
(6) "мальтон" - зброджений напій, приготовлений з екстракту солоду та
винного відстою;
(7) ялинове вино - напій, приготовлений з
голок чи маленьких гілочок звичайної ялини або з ялинового екстракту;
(8) саке, або рисове вино;
(9) пальмове вино, приготовлене з соку
деяких видів пальм;
(10) імбирне пиво та трав'яне пиво,
приготовлені з цукру, води та імбиру чи трав, зброджених
за допомогою дріжджів.
Усі ці напої можуть бути або природно ігристими, або штучно насиченими
діоксидом вуглецю. Вони включаються до цієї товарної позиції і в тих випадках,
коли зміцнені добавкою спирту або коли вміст спирту в них збільшено шляхом
подальшого зброджування, за умови, що такі напої зберігають властивості
продуктів даної товарної позиції.
До цієї товарної
позиції включаються також суміші безалкогольних напоїв із збродженими
напоями та суміші зброджених напоїв попередніх
товарних позицій групи 22, наприклад, суміші лимонаду та пива чи вина, суміші
пива і вина з концентрацією спирту понад 0,5 об. %.
Деякі з цих напоїв
можуть містити також добавки вітамінів чи сполуки заліза. Ці продукти, називані
іноді "харчові добавки", призначені для підтримки загального стану
здоров'я або доброго самопочуття.
До цієї товарної
позиції не включаються фруктові соки
(яблучні, грушеві і т. д.) та інші напої з концентрацією спирту не
більше 0,5 об. % (відповідно товарні
позиції 2009 та 2202).
Додаткові пояснення до товарної підпозиції:
2206 00
Продукти, отримані
шляхом бродіння, класифікуються у товарній позиції 2206 за умови, що вони
зберігають характер продуктів, віднесених до цієї товарної позиції, а саме
продуктів із зброджених напоїв. Продукти, до яких,
наприклад, додавали дистильований спирт, воду та інші речовини (наприклад,
сироп, різні ароматизатори та барвники, а в деяких випадках і вершки), можуть
змінити свої характеристики. Коли ці добавки призводять до втрати смаку, запаху
та/або зовнішнього вигляду напою, отриманого з певного фрукта чи натурального
продукту, тобто збродженого напою товарної позиції
2206, ці продукти повинні класифікуватися у товарної позиції 2208 (див.
наприклад:
рішення Суду
Європейського Союзу, справа C-150/08 (Рішення Суду від 07 травня 2009 року, Siebrand, C-150/08, ECLI: EU: C: 2009: 294.), та
об'єднані справи, C-532/14 та C-533/14
(Рішення Суду від 12 травня 2016 року, Toorank Productions, C-532/14 та C-533/14, ECLI: EU: C: 2016:
337)).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2206 00
10
Дивись Додаткову примітку
9 до цієї групи.
2206 00 31
- 2206 00 89
Ці товарні категорії
включають продукцію, описану в Поясненнях до товарної позиції 2206, другий
абзац, (1) - (10).
2206 00 31
і 2206 00 39
Дивись Додаткову
примітку 10 до цієї групи щодо ігристих вин.
Щодо грибоподібних
корків у вищенаведеній Додатковій примітці, дивись Пояснення до товарної
категорії 2204 21 06 - 2204 21 09, останній пункт.
2206 00 51
- 2206 00 89
Ці товарні категорії
включають, наприклад, напої, які не є продуктами натурального бродіння сусла свіжого
винограду, але виробляються з концентрованого виноградного сусла. Це сусло
стабільне і може зберігатися для використання за призначенням.
Процес зброджування,
зазвичай, починається при доданні дріжджів. Цукор також може додаватися до
сусла перед або під час бродіння. Продукт, одержуваний цим процесом, може
наприкінці бути підсолоджений, зміцнений або купажований.
Пояснення до товарної позиції 2207:
2207 |
Спирт етиловий, неденатурований, з концентрацією спирту 80 об.% або
більше; спирт етиловий та інші спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані
шляхом перегонки, денатуровані, будь-якої концентрації: |
2207 10 00 |
- спирт етиловий,
неденатурований, з концентрацією спирту 80 об.% або більше: |
2207 10 00 10 |
- - для медичних
цілей та фармацевтичної промисловості |
2207 10 00 90 |
- - інші |
2207 20 00 |
-
спирт етиловий та інші спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом
перегонки, денатуровані, будь-якої концентрації: |
2207 20 00 10 |
-
- біоетанол |
2207 20 00 90 |
-
- інші |
Етиловий спирт не класифікується разом з іншими ациклічними спиртами товарної позиції
2905, він не включається до групи 29 згідно з Приміткою 2 (b) до групи 29.
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) неденатурований
етиловий спирт з концентрацією спирту 80 об. % або більше;
(2) етиловий спирт та
інші спиртові дистиляти денатуровані,
будь-якої концентрації.
Ферментовані напої та
спиртові напої містять етиловий спирт, який отримують ферментацією певних видів
цукру за допомогою дріжджів або інших ферментів. Неденатурований етиловий спирт
товарних позицій 2207 та 2208 отримують очисткою ферментованих продуктів
(наприклад, дистиляцією, фільтрацією тощо), при цьому первинні характеристики
ферментованого продукту втрачаються і отримується прозора, безколірна, негазована
рідина, яка має лише запах та смак етилового спирту. Етиловий спирт також може
бути отриманим методами органічного синтезу.
Етиловий спирт та інші спиртові
дистиляти денатуровані, є спиртами, змішаними з іншими речовинами, що роблять їх непридатними для питття, але не перешкоджають їхньому використанню для
промислових цілей. Використовувані денатуруючі засоби
змінюються в різних країнах відповідно до національного законодавства. Ці засоби
включають деревний лігроїн, метиловий спирт, ацетон, піридин, ароматичні
вуглеводні (бензол і т. д.), барвники.
До цієї товарної
позиції включаються нейтральні спирти
(ректифікати), тобто етиловий спирт, який містить воду, і з якого шляхом
фракційної перегонки були майже цілком вилучені побічні компоненти (вищі
спирти, складні ефіри, альдегіди, кислоти і т. д.), що є присутні в першому
дистиляті.
Етиловий спирт
використовується для багатьох промислових цілей, наприклад, як розчинник для
виробництва хімічних продуктів, лаків і т. д., для обігріву та освітлення, для
приготування спиртних напоїв.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) неденатурований
етиловий спирт з концентрацією спирту менш як 80 об. % (товарна позиція 2208);
(b) інші спиртові дистиляти (якщо не
денатуровані) (товарна позиція 2208);
(c) тверде чи
напівтверде паливо на основі спирту (часто надходить у продаж під назвою "загущений
спирт" ("solidified
alkcohol")) (товарна позиція 3606).
Додаткові
пояснення до товарних категорій:
2207 10
00
Дивись Пояснення до
товарної позиції 2207, крім четвертого абзацу.
Спиртні напої
(наприклад, джин, горілка) включаються до товарних категорій 2208 20 12 - 2208
90 78 незалежно від концентрації спирту в них.
2207 20
00
Дивись Пояснення до
товарної позиції 2207, четвертий абзац.
Додаткові пояснення України до
товарної підкатегорії 2207 10 00 10.
У цій товарній
підкатегорії класифікуються зокрема антисептичні засоби, які є етиловим спиртом
з концентрацією 80 об. % або більше та розфасовані в упаковки для роздрібної
торгівлі з відповідним маркуванням для медичного використання.
Пояснення до товарної позиції 2208:
2208 |
Спирт етиловий неденатурований з концентрацією спирту менш як
80 об.%; спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки,
лікери та інші напої, що містять спирт: |
|
2208 20 |
- спиртові
дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки виноградного вина або
вижимки винограду: |
|
|
- - у посудинах
місткістю |
|
2208 20 12 00 |
-
- - коньяк (Cognac) |
|
2208 20 14 00 |
- - - арманьяк (Armagnac) |
|
2208 20 26 00 |
- - - грапа (Grappa) |
|
2208 20 27 00 |
- - - бренді де
Херес (Brandy de Jerez) |
|
2208 20 29 00 |
- - - інші |
|
|
- - у посудинах
місткістю більш як 2 л: |
|
2208 20 40 00 |
- - - дистиляти необроблені |
|
|
- - - інші: |
|
2208 20 62 00 |
- - - - коньяк (Cognac) |
|
2208 20 64 00 |
- - - - арманьяк (Armagnac) |
|
2208 20 86 00 |
- - - - грапа (Grappa) |
|
2208 20 87 00 |
- - - - бренді де
Херес (Brandy de Jerez) |
|
2208 20 89 00 |
- - - - інші |
|
2208 30 |
- віскі: |
|
|
- - віскі
"бурбон", у посудинах місткістю: |
|
2208 30 11 00 |
- - - |
|
2208 30 19 00 |
- - - більш як |
|
|
- - віскі
шотландське: |
|
2208 30 30 00 |
- - - віскі
солодове |
|
|
- - - віскі
купажоване, у посудинах місткістю: |
|
2208 30 41 00 |
- - - - |
|
2208 30 49 00 |
- - - - більш як |
|
|
- - - віскі зернове
та купажоване зернове, у посудинах місткістю: |
|
2208 30 61 00 |
- - - - |
|
2208 30 69 00 |
- - - - більш як |
|
|
- - - інше,
купажоване віскі, у посудинах місткістю: |
|
2208 30 71 00 |
- - - - |
|
2208 30 79 00 |
- - - - більш як |
|
|
- - інше, у
посудинах місткістю: |
|
2208 30 82 00 |
- - - |
|
2208 30 88 00 |
- - - більш як |
|
2208 40 |
- ром та інші
спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки зброджених продуктів з цукрової тростини: |
|
|
- - у посудинах
місткістю |
|
2208 40 11 00 |
- - - ром, з
вмістом летких речовин, крім етилового та метилового спиртів, у концентрації |
|
|
- - - інші: |
|
2208 40 31 00 |
- - - - вартістю
більш як 7,9 євро за |
|
2208 40 39 00 |
- - - - інші |
|
|
- - у посудинах
місткістю більш як 2 л: |
|
2208 40 51 00 |
- - - ром, з
вмістом летких речовин, крім етилового та метилового спиртів, у концентрації |
|
|
- - - інші: |
|
2208 40 91 00 |
- - - - вартістю
більш як 2 євро за |
|
2208 40 99 00 |
- - - - інші |
|
2208 50 |
- джин та ялівцева
настоянка: |
|
|
- - джин, у
посудинах місткістю: |
|
2208 50 11 00 |
- - - |
|
2208 50 19 00 |
- - - більш як |
|
|
- - ялівцева
настоянка, у посудинах місткістю: |
|
2208 50 91 00 |
- - - |
|
2208 50 99 00 |
- - - більш як |
|
2208 60 |
- горілка: |
|
|
- - з фактичною
концентрацією спирту 45,4 об.% або менше, у посудинах місткістю: |
|
2208 60 11 00 |
- - - |
|
2208 60 19 00 |
- - - більш як |
|
|
- - з фактичною
концентрацією спирту більш як 45,4 об.%, у посудинах місткістю: |
|
2208 60 91 00 |
- - - |
|
2208 60 99 00 |
- - - більш як |
|
2208 70 |
- лікери і солодкі
наливки: |
|
2208 70 10 00 |
- - у посудинах
місткістю |
|
2208 70 90 00 |
- - у посудинах
місткістю більш як |
|
2208 90 |
- інші: |
|
|
- - арак, у
посудинах місткістю: |
|
2208 90 11 00 |
- - - |
|
2208 90 19 00 |
- - - більш як |
|
|
- - спиртові
дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки із слив, груш або вишень (крім настойок), у посудинах місткістю: |
|
2208 90 33 00 |
- - - |
|
2208 90 38 00 |
- - - більш як |
|
|
- - інші спиртові
дистиляти та інші спиртні напої, одержані шляхом перегонки, та інші напої, що
містять спирт, у посудинах місткістю: |
|
|
- - - |
|
2208 90 41 00 |
- - - - узо (ouzo) |
|
|
- - - - інші: |
|
|
- - - - - спиртові
дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки (крім настойок): |
|
|
- - - - - -
перегнані з плодів: |
|
2208 90 45 00 |
- - - - - - -
кальвадос |
|
2208 90 48 00 |
- - - - - - - інші |
|
|
- - - - - - інші: |
|
2208 90 54 00 |
- - - - - - -
текіла (tequila) |
|
2208 90 56 |
- - - - - - - інші: |
|
2208 90 56 10 |
- - - - - - - - мескаль (mezcal) |
|
2208 90 56 90 |
- - - - - - - -
інші |
|
2208 90 69 00 |
- - - - - інші
напої, що містять спирт |
|
|
- - - більш як 2 л: |
|
|
- - - - спиртові
дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки (крім настойок): |
|
2208 90 71 00 |
- - - - - перегнані
з плодів |
|
2208 90 75 00 |
- - - - - текіла (tequila) |
|
2208 90 77 00 |
- - - - - інші |
|
2208 90 78 00 |
- - - - інші напої,
що містять спирт |
|
|
- - спирт етиловий
неденатурований, з фактичною концентрацією спирту менш як 80 об.%, у
посудинах місткістю: |
|
2208 90 91 |
- - - |
|
2208 90 91 10 |
- - - - для
медичних цілей та фармацевтичної промисловості |
|
2208 90 91 90 |
- - - - інший |
|
2208
90 99 |
- - - більш як 2 л: |
|
2208
90 99 10 |
- - - - для
медичних цілей та фармацевтичної промисловості |
|
2208
90 99 90 |
- - - - інший |
|
До цієї товарної
позиції включаються незалежно від їхньої
міцності:
(A) Спиртові дистиляти та спиртні напої,
одержані шляхом перегонки вина, сидру чи інших зброджених
напоїв, збродженого зерна чи інших рослинних
продуктів, без добавок ароматизаторів; вони (спиртові дистиляти та спиртні
напої) зберігають частково або повністю побічні компоненти (складні ефіри,
альдегіди, кислоти, вищі спирти і т. ін.), що надають їм особливого
специфічного смаку та запаху.
(B) Лікери і солодкі наливки це спиртні
напої, до яких добавлені цукор, мед або інші натуральні підсолоджувачі
і екстракти або есенції (наприклад, спиртні напої, отримувані шляхом дистиляції
або шляхом змішування етилового спирту або дистильованих спиртів з одним або
декількома компонентами: плодами, квітками або іншими частинами рослин,
екстрактами, есенціями, ефірними оліями або соками, концентрованими або
неконцентрованими. В цю товарну позицію також включаються наливки, що містять
кристалічний цукор, фруктові лікери, яєчні лікери, трав'яні лікери, ягідні
лікери, пряні лікери, чайні лікери, шоколадні лікери, молочні лікери та медові
лікери.
(C) Усі інші спиртні напої, не включені до
будь-якої попередньої товарної позиції цієї групи.
За умови, що концентрація спирту в них менш як 80
об. %, до цієї товарної позиції включаються також неденатуровані спирти
(етиловий спирт і нейтральні спирти (ректифікати) без смакових добавок), які,
на противагу напоям, перерахованим вище в пунктах (A), (B) та (C),
характеризуються відсутністю побічних компонентів, які надають їм смаку чи
аромату. Ці спирти залишаються в цій товарній позиції незалежно від того,
призначені вони для споживання людиною чи для промислових цілей.
Крім неденатурованого
етилового спирту з концентрацією спирту менш як 80 об. %, до
цієї товарної позиції включаються, серед іншого (inter alia):
(1) Спиртні напої,
одержані шляхом дистиляції виноградного вина чи вичавок
винограду (коньяк (Cognac), арманьяк
(Armagnac), бренді, грапа, піско, сінгані і т. ін.).
(2) Віскі та
інші спиртні напої, одержані шляхом дистиляції збродженого
сусла з зерна зернових культур (ячменю, вівса, жита, пшениці, кукурудзи і т.
ін.).
(3) Спиртні
напої, одержані шляхом дистиляції зброджених
продуктів із цукрової тростини (соку цукрової тростини, сиропу цукрової
тростини, тростинно-цукрової меляси) наприклад, ром, тафія, кашаса.
(4) Спиртні напої, відомі як джин чи ялівцева настоянка, що містять
ароматичні речовини ягід ялівцю.
(5) Горілка, одержана в результаті дистиляції збродженого
сусла сільськогосподарських культур
(наприклад зернових культур, картоплі) та іноді піддана подальшій обробці
активованим або деревним вугіллям.
(6) Спиртні напої
(зазвичай відомі як лікери), такі як анісовий лікер (одержуваний з зеленого
анісу і бад'яну); кюрасо (виготовляється з
використанням цедри гіркого апельсина); кюмель
(ароматизований насінням куміну або кмину).
(7) Лікери, відомі як
"крем-лікер" через їхню консистенцію або колір. Вони зазвичай мають
відносно низький вміст спирту і дуже солодкі (наприклад, крем-лікери какао, банановий, ванільний, кавовий). До
цієї товарної позиції включаються також спиртні напої, які представляють собою
емульсії спирту з такими продуктами, як яєчний жовток або вершки.
(8) Ратафії. Ці види
лікерів одержують із плодового соку; вони часто містять невелику кількість
добавок ароматичних речовин (ратафія з
вишні, чорної смородини, малини, абрикосів і т. ін.).
(9) Аквавіт та інші спиртні напої, одержані шляхом перегонки
спирту з фруктами або іншими частинами рослин, або з травами.
(10) Спиртні напої,
одержані з сидру (кальвадос), зі слив (мірабелева настойка, сливова настойка),
з вишні (вишнівка) або інших плодів.
(11) Аррак - спиртний напій, одержаний з рису або
пальмового вина.
(12) Спиртні напої,
одержані шляхом дистиляції збродженого соку плодів
ріжкового дерева.
(13) Алкогольні
аперитиви (абсент, гірка настоянка і т. ін.), крім напоїв на основі вина зі свіжого винограду, що включаються до товарної позиції 2205.
(14) Алкогольні
лимонади (не лікувальні).
(15) Плодові чи
овочеві соки, що містять добавки спирту з концентрацією спирту понад 0,5 об. %,
крім продуктів товарної позиції 2204.
(16) Спиртні напої,
іноді називані "харчові добавки", призначені для підтримки загального
стану здоров'я та доброго самопочуття. Вони, наприклад, можуть бути
приготовлені на екстрактах рослин, плодових концентратах, лецитинах, хімічних
продуктах і т. д. і містити добавки вітамінів чи сполук
заліза.
(17) Напої, складені
для імітації вина шляхом змішування дистильованих спиртів з плодовим соком або
водою, цукром, барвниками, ароматизаторами чи іншими інгредієнтами, крім продуктів, включених до товарної позиції 2204.
(18) Спиртні напої,
отримані в результаті дистиляції меляси з цукрових буряків.
До цієї товарної
позиції, проте, не включаються:
(a) вермути та інші
аперитиви на основі виноградного вина (товарна
позиція 2205);
(b) етиловий спирт та
інші спиртові дистиляти денатуровані,
(з будь-якою концентрацією етилового спирту) або неденатурований етиловий спирт
з концентрацією спирту 80 об. % або більше (товарна позиція 2207).
Додаткові пояснення до товарної позиції 2208:
Спиртні напої, лікери
та інші алкогольні напої товарної позиції 2208 є рідкими алкогольними виробами,
зазвичай призначеними для споживання людиною і виготовляються:
- або безпосередньо
перегонкою (з доданням або без додання ароматизаторів) натурально
зброджених рідин, наприклад, вина або сидру, або
попередньо зброджених фруктів, їх вичавків, зерна або
інших овочевих продуктів, або
- простим доданням
різноманітних ароматичних речовин та іноді цукру до спирту, одержаного шляхом
перегонки.
Різноманітні спиртні
напої описані в Поясненнях до товарної позиції 2208, третій абзац, (1) - (18).
Щодо неденатурованих
спиртних напоїв слід відзначити, що вони залишаються класифіковані в цій
товарній позиції, навіть якщо вони мають концентрацію спирту 80 об. %
або вище, причому продукт може бути чи не бути готовим для споживання як напій.
Ця товарна позиція не
включає алкогольні напої, одержувані бродінням (підпозиції
2203 00 - 2206 00).
Додаткові пояснення до товарної підпозиції 2208 20:
Дивись Пояснення до
ГС до товарної позиції 2208, третій абзац, (1).
Ця товарна підпозиція включає "винні
дистиляти" (або "сирі дистиляти вина"), які отримані шляхом
первинної дистиляції, після спиртового збродження
виноградного вина. Вони не мають властивостей нейтрального спирту чи спиртних
напоїв, але все ж зберігають аромат та смак використаної сировини. Винний
дистилят може бути доданий до винного спирту для отримання бренді ("Brandy" або "Weinbrand")".
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2208 30 11
- 2208 30 88
Віскі - це спиртний
напій, одержуваний перегонкою з браги злакових культур і реалізовуваний з об'ємною
концентрацією спирту 40 об. % або вище або у пляшках, або в іншій тарі.
Віскі Скотч (шотланське віскі) - це
віскі, яке переганяють та витримують у Шотландії.
Віскі з доданою
газованою водою (віскі з содовою) виключається з цих товарних категорій і
класифікується в товарній категорії 2208 90 69 або 2208 90 78.
2208 30
30
Шотландське односолодове віскі виготовляється зі збродженого сусла лише з осолодженого ячменю перегонкою на
одній віскокурні.
2208 30 41
і 2208 30 49
Шотланське купажоване солодове
віскі виготовляється шляхом змішуванням двох чи більше сортів шотландського односолодового віскі, які пройшли дистиляцію/були отримані
дистилюванням на різних віскокурнях.
2208 30 61
та 2208 30 69
Шотландське однозернове віскі є спиртним напоєм, відмінним від односолодового або солодового купажованого шотландського
віскі, який отримують на одній віскокурні дистиляцією
збродженого сусла з осолодженого ячменю при наявності
або відсутності цілих зерен ячменю чи інших злаків
(головним чином, пшениці або кукурудзи).
Шотландське
купажоване зернове віскі виготовляється шляхом змішування двох або більше
сортів шотландського однозернового віскі, які пройшли
дистиляцію/були отримані на різних віскокурнях.
2208 30 71
і 2208 30 79
Інше купажоване
шотландське віскі, виготовляється шляхом змішування двох або більше сортів
шотландського односолодового віскі, з одним або
кількома сортами шотланського однозенового
віски.
2208 40 11
- 2208 40 99
Ці товарні категорії
включають, наприклад, ром і тафію, як описано в
Поясненнях до товарної позиції 2208, третій абзац, пункт (3), за умови, що продукти
цих товарних категорій зберігають свої органолептичні характеристики.
2208 50 11
і 2208 50 19
Джин - це спиртний
напій, зазвичай одержуваний однією або декількома послідовними перегонками
ректифікованих спиртів із зерна злакових культур або етилового спирту з
ялівцевими ягодами та іншими ароматичними речовинами (наприклад, коріандром,
коренем дуднику, анісом, імбиром).
У цих товарних
категоріях лише спиртні напої з органолептичними характеристиками джину
вважаються джином.
Тому з цих товарних
категорій виключається, наприклад:
(a) настоянка
ялівцева (Geneva) (товарна позиція 2208 50 91 або 2208
50 99);
(b) Аквавіт (Aquavit - скандинавська
кминова горілка) (товарна позиція 2208 90 56 або 2208 90 77);
(c) Kranawitter (товарна позиція 2208 90 56 або 2208 90 77).
2208 60 11
- 2208 60 99
Дивись Пояснення до
товарної позиції 2208, третій абзац, пункт (5).
2208 70 10
і 2208 70 90
Дивись Пояснення до
товарної позиції 2208, перший абзац, пункт (B), і третій абзац.
2208 90 11
і 2208 90 19
Аррак - це спиртний напій,
виготовлений з використанням спеціальних дріжджів, з меляси цукрової тростини
або з меляси солодких соків рослин та рису.
Аррак не слід плутати з
ракією, яку одержують повторною перегонкою спиртів з ізюму або сухих плодів
інжиру з анісовим насінням і яка входить до товарної категорії 2208 90 56 або
2208 90 77.
2208 90 33
і 2208 90 38
Сливові, грушеві та
вишневі спиртні напої - це спиртні напої, одержувані виключно бродінням та
перегонкою сливового, грушевого або вишневого сусла.
Щодо термінів "сливи"
та "вишні" дивись Пояснення до товарної позиції 0809.
2208 90
48
У цій товарній
категорії "спиртні напої, перегнані з плодів", - це спиртні напої,
одержувані виключно спиртовим бродінням і перегонкою плодів (крім слив, груш
або вишень), наприклад, абрикосів, чорниці, малини,
ожини, чорної, білої та червоної смородини, полуниць, яблук, включаючи спирти,
одержувані з яблучного сидру. Кальвадос включається до товарної категорії 2208
90 45.
2208 90
56
Ця товарна категорія
включає спиртні напої з анісового насіння, ракію, спиртні напої з агави крім
текіли (наприклад, мескаль (mezcal),
спиртні напої, перегнані із запашних трав, гіркі настоянки аперитиви для
поліпшення травлення ("digestive" bitters), аквавіт, kranawitter, спиртні напої, дистильовані з коренів
(наприклад, спиртні напої з генциану), спиртні напої
з сорго, "Hefebrand" (спиртний напій, отриманий дистиляцією
дріжджових залишків після ферментації вина).
2208 90
69
Крім напоїв,
зазначених в Поясненнях до товарної позиції 2208, третій абзац, пункти (14) -
(18), ця товарна категорія також включає:
1) спиртні напої з
доданням газованої води (наприклад, віскі з содовою);
2) чай з алкоголем;
3) спиртні напої,
змішані одне з одним, або спиртні напої, змішані з фруктовими або овочевими
соками (коктейлі).
2208 90
71
Дивись Пояснення до
товарної категорії 2208 90 48. Ця товарна категорія включає кальвадос.
2208 90
77
Дивись Пояснення до
товарної категорії 2208 90 56.
2208 90
78
Дивись Пояснення до
товарної категорії 2208 90 69.
2208 90 91
та 2208 90 99
Продукти, які
одержуються не тільки шляхом збродження, але й шляхом
очищення, що призводить до того, що ці продукти втрачають властивості та
характеристики ферментованих напоїв та набувають властивостей та
характеристик етилового спирту,
класифікуються в товарній позиції 2208 (див. наприклад, рішення Суду
Європейського Союзу, справа C-196/10 (Рішення Суду від 14 липня 2011 року, Paderborner Brauerei, C-196/10,
ECLI:EU:C:2011:487.) стосовно рідини, описаної як "пивна основа
солоду" з вмістом алкоголю 14 об. % та отриманої зі завареного пива, яке
було освітлено і потім піддано ультрафільтрації, завдяки якій концентрація
інгредієнтів таких як гіркі речовини та білки була знижена).
Дивись також
Пояснення до товарної підпозиції 2206 00.
Додаткові пояснення України до
товарних підкатегорій:
2208 90
91 10 та 2208 90 99 10.
У цих товарних підкатегоріях класифікуються
зокрема антисептичні засоби, які є етиловим спиртом з концентрацією менш як 80
об. % та розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі з відповідним
маркуванням для медичного використання.
Пояснення
до товарної позиції 2209:
2209 00 |
Оцет харчовий та його замінники, одержані з оцтової кислоти: |
|
- оцет винний, у
посудинах місткістю: |
2209
00 11 00 |
- - |
2209
00 19 00 |
- - більш як |
|
- інші, у посудинах
місткістю: |
2209
00 91 00 |
- - |
2209
00 99 00 |
- - більш як |
(I) Оцет
Оцет являє собою
кислу рідину, одержувану внаслідок оцтової ферментації спиртових розчинів
будь-якого походження або розчинів різних цукрів чи крохмалю, що пройшли
спиртове бродіння під впливом оцтових бактерій Mycoderma
aceti, чи ацетобактера, у
присутності повітря за постійної температури, що не перевищує 20 - 30° C.
До цієї товарної
позиції включаються такі види оцту, які розрізняються відповідно до їхнього
походження:
(1) Винний оцет з забарвленням від
блідо-жовтого до червоного залежно від типу вина, з якого він виготовляється;
має специфічний букет, обумовлений присутністю, наприклад, винних складних
ефірів.
(2) Пивний або солодовий оцет; яблучний,
грушевий чи інші ферментовані плодові оцти.
Зазвичай вони мають жовтуватий колір.
(3) Спиртовий оцет, безбарвний у природному
стані.
(4) Оцет, одержуваний з зерна зернових культур,
меляси, гідролізованої картоплі, молочної сироватки
і т. д.
(II) Замінники оцту
Замінники оцту
одержують розведенням оцтової кислоти водою. Вони часто забарвлені карамеллю чи
іншими органічними барвниками (дивись також винятки (a) нижче).
Оцет і замінники
оцту, використовувані для ароматизації або маринування харчових продуктів,
можуть бути ароматизовані травами типу естрагон або містити добавлені спеції.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) водяні розчини,
що містять понад 10 мас. % оцтової кислоти (товарна позиція 2915). Проте пункт 1 (d) Приміток до групи 22 не
стосується таких розчинів, що зазвичай містять 10 - 15 мас.% оцтової кислоти,
які були ароматизовані чи забарвлені для використання з харчовими продуктами як
замінники оцту; такі продукти включаються до цієї товарної позиції;
(b) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004;
(c) оцет,
використовуваний як туалетний засіб (товарна
позиція 3304).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2209 00 11
і 2209 00 19
Дивись Додаткову
примітку 11 до цієї групи.
Дивись також Пояснення до товарної позиції 2209, частина (I), другий абзац,
пункт (1).
2209 00 91
і 2209 00 99
До цих
товарних категорій включені продукти, зазначені в Поясненнях до товарної
позиції 2209, частина (I), другий абзац, пункти (2), (3) і (4), та частина (II).
Примітка:
До товарної позиції
2309 включаються продукти, що використовуються для годівлі тварин, в іншому
місці не зазначені, одержані в результаті переробки рослинної або тваринної
сировини до такого ступеня, що вони втратили основні властивості вихідної
сировини, крім рослинних відходів, рослинних залишків і побічних продуктів
такої переробки.
Примітка до товарної підпозиції:
У товарній підпозиції 2306 41 термін "насіння свиріпи або ріпаку
з низьким вмістом ерукової кислоти" означає
насіння свиріпи або ріпаку з низьким вмістом ерукової
кислоти, як зазначено в примітці 1 до товарної підпозиції
групи 12.
Додаткові примітки:
1. До товарних
підкатегорій 2303 10 11 00 і 2303 10 19 00
включено лише залишки від виробництва крохмалю з кукурудзи і не включено суміші
цих залишків з продуктами, одержаними з інших рослин, або з продуктами,
одержаними з кукурудзи, переробленої в інший спосіб, ніж виробництво крохмалю
шляхом зволоження.
Вміст крохмалю в
зазначених вище залишках (визначеного згідно з методикою, викладеною в додатку III
частини L Регламенту ЄС N 152/2009) повинен становити не більш як 28 мас.
% у перерахунку на суху речовину та вміст рослинних жирів (визначених згідно з
методикою, викладеною в додатку III частини Н Регламенту ЄС N 152/2009) не
повинен перевищувати 4,5 мас. % у перерахунку на суху речовину.
2. Товарна
підкатегорія 2306 90 05 00 включає лише залишки від вилучення
олії із зародків зерен кукурудзи, що містять такі
компоненти в певних кількостях у перерахунку на суху речовину:
(a) продукти з
вмістом олії менш як 3 мас. % :
вміст крохмалю - менш як 45 мас. % ;
вміст білка (вміст
азоту х 6,25) - не менш як 11,5 мас.
% ;
(b) продукти з
вмістом олії не менш як 3 мас. % , але не більш як 8 мас. % :
вміст крохмалю - менш як 45 мас. % ;
вміст білка (вміст
азоту х 6,25) - не менш як 13 мас. %
.
Крім того, ці залишки
не містять компонентів, що не вилучаються з кукурудзяних зерен.
Для визначення вмісту
крохмалю і білка застосовуються методи, визначені в Регламенті ЄС N 152/2009,
додаток III, частини L і C.
Для визначення вмісту
олії (рослинного жиру) та вологості застосовуються методи, визначені в
Регламенті ЄС N 152/2009, додаток III, частини H і A.
Продукти, що містять
компоненти частин зерен кукурудзи, які були додані
після переробки і не були піддані процесу вилучення олії, не включаються.
3. У товарних
підкатегоріях 2307 00 11 00, 2307 00 19 00, 2308
00 11 00 і 2308 00 19 00 такі терміни означають:
"фактична
концентрація спирту за масою" -
кількість кілограмів чистого спирту в
"потенційна
концентрація спирту за масою" -
кількість кілограмів чистого спирту, яку можна одержати в результаті повного збродження цукрів, що містяться в
"загальна
концентрація спирту за масою" -
сума фактичної та потенційної концентрації спирту за масою;
символ "мас.
%" позначає концентрацію спирту за масою.
4. У товарних
підкатегоріях 2309 10 11 00 -
2309 10 70 00 і 2309 90 31 00 - 2309 90 70 00 термін
"молочні продукти" означає продукти, що включаються до товарних
позицій 0401, 0402, 0404, 0405, 0406 і до товарних підкатегорій 0403 10 11 00
- 0403 10 39 00, 0403 90 11 00
- 0403 90 69 00, 1702 11 00 00,
1702 19 00 00 і 2106 90 51 00.
5. До товарної
підкатегорії 2309 90 20 00 включено лише залишки від виробництва крохмалю з
кукурудзи і не включено суміші цих залишків з продуктами, одержаними з інших
рослин, або з продуктами, одержаними з кукурудзи, переробленої в інший спосіб,
ніж виробництво крохмалю шляхом зволоження, які містять:
висівки кукурудзи, що
використовуються в процесі вимивання, у співвідношенні, яке не перевищує 15
мас. %, і/або
залишки води для
замочування кукурудзи в процесі вимивання, включаючи залишки води для
замочування, що використовуються для виробництва спирту або інших продуктів, що
отримують із крохмалю.
Ці продукти можуть
містити залишки, одержані під час вилучення олії із зародків зерен кукурудзи в процесі вологого подрібнення.
Вміст крохмалю в
зазначених вище залишках повинен становити не більш як 28 мас. % у
перерахунку на суху речовину (додаток III, частина L до Регламенту ЄС N 152/2009),
вміст рослинних жирів - не більш як
4,5 мас. % у перерахунку на суху речовину (додаток III, частина Н до
Регламенту ЄС N 152/2009) та вміст білка -
не більш як 40 мас. % у перерахунку на суху речовину (додаток III, частина
С до Регламенту ЄС N 152/2009).
До цієї групи
включаються різні залишки і відходи рослинної сировини, використаної в харчовій
промисловості, а також деякі продукти тваринного походження. Велика частина цих
продуктів використовується для годівлі тварин або в чистому вигляді, або в
суміші з іншими речовинами, хоча деякі з них придатні для вживання в їжу. Деякі
продукти (наприклад, винний відстій, винний камінь, макуха) також
використовуються й у промисловості.
Згадані в цій групі "гранули" означають продукти, агломеровані або безпосередньо пресуванням, або з доданням
в'язких речовин (меляси, крохмалевмісної речовини і т.
д.) у пропорції не більше 3 мас. %.
Додаткове пояснення до додаткової примітки 3:
Потенційна масова концентрація
спирту обчислюється множенням маси цукрів (обчисленої в кілограмах
інвертованого цукру), що міститься в 100 кг відповідного продукту, на
коефіцієнт 0,47.
Пояснення до товарної позиції 2301:
2301 |
Борошно, крупи та гранули з м'яса або м'ясних субпродуктів,
риби або ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних, непридатні для
споживання; шкварки: |
2301 10 00 00 |
- борошно, крупи та гранули з м'яса або
м'ясних субпродуктів; шкварки |
2301 20 00 00 |
- борошно, крупи та гранули з риби або
ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних |
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Борошно та крупка, непридатні для
вживання в їжу, одержані в результаті оброблення або тварин у цілому вигляді
(включаючи свійську птицю, морських ссавців, рибу чи ракоподібних, молюсків чи
інших водяних безхребетних) або продуктів тваринного походження (таких як м'ясо
чи м'ясні субпродукти), крім кісток,
рогів, черепашок і т. д. Ці продукти (які надходять переважно з бойні, плавучих
заводів, що обробляють рибопродукти, з консервної та м'ясопереробної
промисловості і т. д.) зазвичай обробляють парою та пресують чи обробляють
розчинниками для видалення олії і жиру. Продукт, що вийшов у результаті, потім
сушать, стерилізують тривалим нагріванням і в кінці розмелюють.
До цієї товарної
позиції включаються також перераховані вище продукти у вигляді гранул (дивись
Загальні положення до цієї групи).
Борошно, крупка та гранули цієї товарної позиції використовуються переважно
для годівлі тварин, але можуть бути застосовані і для інших цілей (наприклад,
як добрива).
(2) Шкварки - плівкова тканина, що
залишається після витоплювання свинячого жиру або жиру інших тварин. Вони
використовуються переважно для приготування корму для тварин (наприклад, галет
для собак), але включаються до цієї товарної позиції, навіть якщо придатні для
споживання людиною.
Додаткові пояснення до товарної категорії:
2301 20
00
Борошно, крупи та
гранули з риби цієї категорії складаються з риби або рибних відходів, як
правило, зварених і потім перетворених на пасту, висушених та подрібнених і в
деяких випадках агломерованих для одержання гранул.
Ця категорія виключає
борошно з риби для споживання людиною (категорія 0305 10 00).
Пояснення до товарної позиції 2302:
2302 |
Висівки,
кормове борошно та інші відходи та залишки від просіювання, помелу або інших
способів обробки зерна зернових чи бобових культур, гранульовані чи
негранульовані: |
2302 10 |
- кукурудзяні: |
2302 10 10 00 |
- - з вмістом крохмалю не більш
як 35 мас. % |
2302 10 90 00 |
- - інші |
2302 30 |
- пшеничні: |
2302 30 10 00 |
- - з вмістом крохмалю не більш
як 28 мас. % і в яких частка продукту, що пройшов крізь сито з діаметром вічка
0,2 мм, не перевищує 10 мас. % або в яких частка продукту, що пройшов крізь
це ж сито, має зольність у перерахунку на суху речовину 1,5 мас. % чи
більше |
2302 30 90 00 |
- - інші |
2302 40 |
- інших зернових: |
|
- - рисові: |
2302 40 02 00 |
- - - з вмістом крохмалю не більш
як 35 мас. % |
2302 40 08 00 |
- - - інші |
|
- - інші: |
2302 40 10 00 |
- - - з вмістом крохмалю не більш
як 28 мас. % і в яких частка продукту, що пройшов крізь сито з діаметром вічка
0,2 мм, не перевищує 10 мас. % або в яких частка продукту, що пройшов крізь
це ж сито, має зольність у перерахунку на суху речовину 1,5 мас. % чи
більше |
2302 40 90 00 |
- - - інші |
2302 50 00 00 |
- бобових |
До цієї товарної
позиції включаються:
(A) Висівки, кормова мучка
та інші відходи і залишки помелу зерна зернових культур. Ця категорія
охоплює переважно побічні продукти помелу пшениці, жита, ячменю, вівса,
кукурудзи, рису, сорго чи гречки, що не відповідають вимогам Примітки 2 (A) до
групи 11 щодо вмісту крохмалю та золи.
До них, зокрема,
відносяться:
(1) висівки, що
складаються з зовнішньої оболонки зерна зернових культур з незначною частиною
прилиплого ендосперму та невеликої кількості борошна;
(2) кормова мучка, одержувана з розмеленого зерна зернових культур як
побічний продукт під час виробництва борошна та які складаються переважно з
більш дрібних частин оболонки, що залишилася після просіювання і сортування, та
невеликої кількості борошна.
(B) Залишки і відходи від просіювання чи інших
видів оброблення зерна зернових культур. Залишки і відходи від просівання,
одержувані під час оброблення зерна перед помелом, складаються переважно з:
- зерен основних зернових культур, дрібних,
деформованих, роздавлених чи дроблених;
- насіння різних випадкових рослин, змішаних з основним зерном;
- шматочків листя,
стебел, мінералів і т. д.
Крім того, до цієї
категорії включаються:
(1) залишки після
чищення зернових елеваторів, трюмів кораблів і т. д., що мають переважно такий
же склад, що і згадані вище;
(2) перикарпій,
відділений від зерна рису в процесі його шліфування;
(3) залишки, що
одержують у результаті лущення, плющення, перероблення в пластівці, обрушення,
різання або подрібнення зерна зернових культур.
(C) Залишки і відходи аналогічного виду, що
одержують у результаті подрібнення або іншого оброблення бобових рослин.
До цієї товарної
позиції включаються також перераховані вище продукти у вигляді гранул (дивись
Загальні положення до цієї групи).
До цієї товарної
позиції включаються також кукурудзяні качани, розмелені в цілому вигляді разом
з листковою обгорткою чи без неї, які не відповідають вимогам щодо вмісту
крохмалю та золи, передбаченим для продуктів, одержуваних у результаті помелу
кукурудзи, у примітці 2 (A) до групи 11.
Полова зернових
культур, одержана після помелу зернових культур, включається до товарної позиції 1213.
До цієї товарної
позиції не включаються макуха чи
тверді залишки і відходи, одержані після добування рослинних жирів або олій (товарні позиції 2304 - 2306).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
2302
Для розрізняння між
продуктами цієї товарної позиції і продуктами групи 11, дивись Примітку 2 (A)
до групи 11.
Відходи і залишки,
зазначені в Поясненнях до позиції 2302, (B), (1), повинні містити 50 % або
більше зерна злакових культур чи бобових рослин.
Для
визначення вмісту крохмалю (в отриманому продукті), має бути застосований
метод, зазначений у Додатку III, частина L, до Регламенту Комісії (ЄС) N
152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, стор. 1) (in Annex III, part L to Commission
Regulation (EC) No 152/2009
(OJ L 54, 26.2.2009, p. 1)
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2302 10 10
і 2302 10 90
Подрібнені (розбиті)
кукурудзяні зерна, отримані під час просіювання очищених нелущених кукурудзяних
зерен, виключаються з цих категорій, за умови, що
вони задовольняють критерії, встановлені в Примітці 2 (A) до групи 11
(категорія 1104 23 98).
Пояснення до товарної позиції 2303:
2303 |
Відходи
і залишки від виробництва крохмалю та аналогічні відходи і залишки, буряковий
жом, багаса (жом цукрової тростини) та інші відходи
і залишки від виробництва цукру, барда та інші відходи і залишки від
пивоваріння та винокуріння, гранульовані або негранульовані: |
2303 10 |
- відходи і залишки від виробництва
крохмалю та аналогічні відходи і залишки: |
|
- - відходи і залишки від виробництва
крохмалю з кукурудзи (за винятком концентрованих вод для замочування) з вмістом білка в перерахунку
на суху речовину: |
2303 10 11 00 |
- - - понад 40 мас. % |
2303 10 19 00 |
- - - не більш як 40 мас. % |
2303 10 90 00 |
- - інші |
2303 20 |
- буряковий жом, багаса
(жом цукрової тростини) та інші відходи і залишки від виробництва цукру: |
2303 20 10 00 |
- - буряковий жом |
2303 20 90 00 |
- - інші |
2303 30 00 00 |
- барда та інші відходи і залишки від
пивоваріння та винокуріння |
До цієї товарної
позиції включаються, серед іншого (inter alia):
(A) Залишки і відходи виробництва крохмалю та
аналогічні відходи і залишки (з кукурудзи, рису, картоплі і т. д.), що
складаються переважно з волокнистих і білкових речовин і подані зазвичай у
вигляді гранул чи борошна, а іноді у вигляді макухи. Вони використовуються як
корм для тварин або добрива. Деякі з цих залишків і відходів (наприклад,
кукурудзяна замочувальна рідина) використовуються для вирощування культур
мікроорганізмів, для виробництва антибіотиків.
(B) Жом буряковий, що залишається після
добування цукру з коренеплодів цукрового буряку. Цей жом включається до цієї
товарної позиції як вологий, так і висушений. Проте буряковий жом з добавкою
меляси або приготовлений іншим способом як корм для тварин включається до товарної позиції 2309.
(C) Багаса (жом цукрової тростини), що
складається з волокнистої частини цукрової тростини, яка залишається після
добування соку. Багаса використовується в паперовій
промисловості і виробництві кормів для тварин.
(D) Інші відходи виробництва цукру,
віднесені до цієї товарної позиції, які включають дефекаційний бруд, відстій
фільтрпреса і т. д.
(E) Барда та інші відходи пивоварства чи
винокуріння:
(1) барда зернова (ячмінна, житня і т. п.),
одержувана під час виробництва пива, що складається з відпрацьованого зерна,
яке залишається після одержання сусла;
(2) солодові паростки, відокремлені від
осолодженого зерна в процесі сушіння;
(3) відпрацьовані
відходи хмелю;
(4) барда, що залишається під
час дистиляції спирту з зерна, насіння, картоплі і т. п.;
(5) бурякова пульпа, що залишається під час
дистиляції меляси цукрового буряку.
(Усі ці продукти,
подані як у вологому, так і сухому вигляді, залишаються в цій товарній позиції).
До цієї товарної
позиції включаються також перераховані вище продукти у вигляді гранул (дивись
Загальні положення до цієї групи).
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) меляса,
одержувана під час екстракції чи рафінування цукру (товарна позиція 1703);
(b) неактивні чи
відпрацьовані дріжджі (товарна позиція
2102);
(c) неочищені калійні
солі, одержувані шляхом спалювання і промивання залишків меляси цукрового
буряку (товарна позиція 2621);
(d) волокниста маса
(пульпа) з цукрової тростини (товарна позиція 4706).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
2303
Для визначення вмісту
крохмалю та вмісту білку, має бути застосований метод, зазначений у Додатку III,
частини L і C, до Регламенту Комісії (ЄС) N 152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, стор. 1) (in Annex
III, part L and C, to Commission Regulation
(EC) N 152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, p. 1).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2303 10 11
і 2303 10 19
Продукти,
класифіковані в цих категоріях, повинні задовольняти критерії, встановлені в
Додатковій примітці 1 до цієї групи.
Ці категорії
включають:
1) кукурудзяну
клейковину (зазвичай у вигляді борошна), яка складається переважно з клейковини
кукурудзяних зерен, одержуваної під час відокремлення
крохмалю; вміст білка (азот x 6,25)
перевищує 40 мас. %;
2) клейковинну крупку, яку одержують переважно змішуванням
сухого залишку від виробництва крохмалю з кукурудзи з чистою клейковиною; такі
продукти зазвичай містять близько 40 мас. % білків (азот x 6,25);
3) корм з
кукурудзяної клейковини, який зазвичай містить щонайменше 20 мас. % білків
(азот x 6,25) і складається переважно з частинок перикарпію та ендосперму, з
кукурудзяної клейковини та іноді з концентрованих вод для замочування
(замочувальні рідини), всі ці продукти є побічними продуктами виробництва
крохмалю з кукурудзи.
Ці категорії також включають
зазначені вище продукти, агломеровані у вигляді
гранул.
Ці категорії включають лише
продукти з вмістом крохмалю не більше як 28 мас. % у перерахунку на суху
речовину, визначений відповідно до методу, зазначеному у Додатку III, частина
L, до Регламенту Комісії (ЄС) N 152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, стор. 1) (in Annex
III, part L to Commission Regulation (EC) N
152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, p. 1), а вміст жиру в них не може
перевищувати 4,5 мас. % у перерахунку на суху речовину, визначений відповідно до методу, зазначеному у Додатку
III, частина H, до Регламенту Комісії (ЄС) N 152/2009 (1) (in Annex III, part H to Commission Regulation
(EC) N 152/2009 (1).
Продукти з більшим вмістом
крохмалю або жиру, зазвичай, класифікуються в групі 11 або в товарних категоріях 2302 10 10, 2302 10 90,
2309 90 41 або 2309 90 51, як належить. Те саме застосовується до виробів, які
містять продукти, екстраговані з кукурудзи іншим методом, ніж виробництво
крохмалю мокрим процесом (залишки від просіювання кукурудзяних зерен, подрібнених кукурудзяних зерен,
залишки від екстрагування олії з кукурудзяних зародків за допомогою сухого
процесу тощо).
Продукти, класифіковані в цих категоріях, також не
повинні містити залишків від екстрагування олії з кукурудзяних зародків за
допомогою мокрого процесу.
Концентрована
кукурудзяна замочувальна рідина (англ.: maize steeping liquors), класифікуються у товарній категорії 2303 10 90, незалежно від вмісту
білка в цій рідині.
2303 10
90
У цій товарній
категорії "залишки від виробництва крохмалю з коренеплодів маніоки" означають такі продукти з вмістом крохмалю не
більше як 40 мас. % у перерахунку на суху речовину.
Якщо вміст крохмалю
вищий, такі продукти у вигляді борошна або крупки класифікуються в товарних
категоріях 1106 20 10 або 1106 20 90. Продукти у вигляді гранул класифікуються
в товарній підпозиції 0714 10.
Ця категорія також
включає:
1) поживний продукт з
клейковини сорго, який, зазвичай, містить щонайменше 18 мас. % білків
і складається переважно з частинок перикарпію та ендосперму зерен
сорго, з клейковини сорго та іноді з концентрованих соргових
вод для замочування (замочувальні рідини), всі ці продукти є побічними
продуктами виробництва крохмалю з сорго.
Ця категорія включає
лише продукти з вмістом крохмалю не більше як 40 мас. % у перерахунку на
суху речовину.
Продукти з більшим
вмістом крохмалю зазвичай класифікуються в групі 11 або в товарній позиції 2302
чи 2309, як належить;
2) залишки від
виробництва крохмалю, відомі як "сухий картопляний жом". Вміст
крохмалю в таких залишках становить зазвичай 50 мас. % або більше.
Для визначення вмісту
вологи, необхідно застосовувати метод, зазначений у Додатку III, частина A, до
Регламенту Комісії (ЄС) N 152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, стор.
1) (in Annex III, part A, to Commission Regulation
(EC) N 152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, p. 1)
Концентрована
кукурудзяна замочувальна рідина (англ.: maize steeping liquors), класифікуються у цій товарній категорії незалежно від вмісту
білка в цій рідині.
2303 20 10
та 2303 20 90
Сироватка, з якої
частково видалена лактоза, не вважається відходом цукрового виробництва і не
класифікується в цих товарних категоріях (товарна позиція 0404).
Ці товарні категорії
включають частково або повністю знецукровані буряки.
2303 30
00
Дивись Пояснення до
позиції 2303, перший абзац, (E) (1) -
(5).
Пояснення до товарної позиції 2304:
2304 00 00 00 |
Макуха та інші тверді відходи і залишки, одержані під час вилучення
соєвої олії, мелені або немелені, негранульовані або гранульовані |
До цієї товарної
позиції включаються макуха та інші
тверді відходи і залишки, що залишаються після добування олії із сої за
допомогою розчинників, олійницького преса або роторного експелера.
Ці відходи і залишки є цінним кормом для тварин.
Відходи і залишки, що
включаються до цієї товарної позиції, можуть бути у вигляді плиток (брикетів),
борошна чи гранул (дивись Загальні положення до цієї групи).
До цієї товарної
позиції включається також нетекстуроване знежирене соєве борошно, придатне для
споживання людиною.
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) олійний фуз або жирові залишки (товарна позиція 1522);
(b) білкові
концентрати, одержувані шляхом видалення деяких компонентів знежиреного соєвого
борошна (використовувані як добавки в харчові продукти), та текстуроване соєве
борошно (товарна позиція 2106).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Ця товарна позиція не
включає соєві пластівці, мелені чи немелені, з яких не була екстрагована соєва
олія (позиція 2308).
Пояснення до товарної позиції 2305:
2305 00 00 00 |
Макуха
та інші тверді відходи і залишки, одержані під час вилучення арахісової олії,
мелені або немелені, негранульовані або гранульовані |
Пояснення до товарної
позиції 2304 застосовуються, з внесенням відповідних змін (mutatis mutandis), до цієї товарної позиції.
Пояснення до товарної позиції 2306:
2306 |
Макуха та інші тверді відходи і залишки, одержані під час добування
рослинних жирів і олій, за винятком відходів товарної позиції 2304 або
2305, мелені або немелені, негранульовані або гранульовані: |
2306 10 00 00 |
- з насіння бавовнику |
2306 20 00 00 |
- з насіння льону |
2306 30 00 00 |
- з насіння соняшнику |
|
- з насіння свиріпи або ріпаку: |
2306 41 00 00 |
- - з насіння свиріпи або ріпаку з
низьким вмістом ерукової кислоти |
2306 49 00 00 |
- - інші |
2306 50 00 00 |
- з кокосових горіхів або копри |
2306 60 00 00 |
- з навколоплідника
або ядра горіха олійної пальми |
2306 90 |
- інші: |
2306 90 05 00 |
- - із зародків зерен
кукурудзи |
|
- - інші: |
|
- - - макуха та інші залишки, одержані
під час добування оливкової олії: |
2306 90 11 00 |
- - - - з вмістом 3 мас. % або менше
оливкової олії |
2306 90 19 00 |
- - - - з вмістом понад 3 мас. %
оливкової олії |
2306 90 90 00 |
- - - інші |
До цієї товарної
позиції включаються макуха та інші
тверді відходи і залишки, крім зазначених
у товарній позиції 2304 або 2305, що залишаються після добування
олії з насіння олійних культур, олійних плодів і зародків зерна зернових
культур за допомогою розчинників чи олійницького преса, або роторного експелера.
До цієї товарної
позиції включаються також знежирені висівки, одержувані як залишок після
екстрагування олії з рисових висівок (рисової мучки).
Деякі види макухи та
інші тверді відходи і залишки (лляні, бавовняні, кунжутні, копри і т. п.) є
цінним кормом для тварин; деякі (наприклад, кастор) непридатні як корм для тварин
і використовуються як добриво; інші (наприклад, макуха гіркого мигдалю та
гірчична макуха) використовуються для екстракції ефірних олій.
Відходи і залишки, що
включаються до цієї товарної позиції, можуть бути у вигляді плиток (брикетів),
борошна чи гранул (дивись Загальні положення до цієї групи).
До цієї товарної
позиції включається також нетекстуроване знежирене борошно, придатне для
споживання людиною.
До цієї товарної позиції не
включається олійний фуз або жирові залишки (товарна
позиція 1522).
Пояснення до товарної підпозиції
2306 41.
Дивись Примітку до товарної підпозиції 1 до групи
12 та Пояснення до товарної позиції 1205 стосовно "насіння свиріпи або ріпаку з
низьким вмістом ерукової кислоти"
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2306 41
00
Дивись
Примітку до товарних підпозицій 1 до цієї групи та
Пояснення до товарної підпозиції 2306 41.
2306 90
05
Ця категорія включає
залишки від екстрагування олії з зародків зерен
кукурудзи мокрим або сухим процесами, які відповідають критеріям Додаткової
примітки 2 до цієї групи.
Продукти, які не
відповідають цим критеріям, зазвичай класифікуються в групі 11 або в товарній
позиції 2302 чи 2309, як належить.
2306 90 11
і 2306 90 19
Вираз "відходи і
залишки, одержані під час добування оливкової олії" означає лише продукти
з вмістом жиру не більше як 8 мас. %. Такі продукти (крім олійного фузу або жирових залишків) з більшим вмістом жиру слід
класифікувати в тій самій товарній категорії, що й основний матеріал (товарна
категорія 0709 92 10 або 0709 92 90).
Для визначення вмісту жиру, має бути
застосований метод, зазначений у Додатку XV, до Регламенту Комісії (ЕЕС) N
2568/91 (OJ L 248, 05.09.1991, стор. 1) (in Commission Regulation (EEC) N
2568/91, Annex XV (OJ L 248, 5.9.1991, p. 1)
Пояснення до товарної позиції 2307:
2307 00 |
Винний
осад; винний камінь: |
|
- винний осад: |
2307 00 11 00 |
- - із загальною концентрацією спирту не
більш як 7,9 мас. % , з вмістом сухої речовини не менш як 25 мас. % |
2307 00 19 00 |
- - інші |
2307 00 90 00 |
- винний камінь |
Винний осад утворюється у вигляді мутного осаду в процесі бродіння та дозрівання вина.
У тих випадках, коли осад оброблений на фільтр-пресі, винний осад одержують у
твердому вигляді. Сухий винний осад може бути у вигляді порошку, гранул чи шматочків
неправильної форми.
Винний камінь являє собою тверду зрослу масу, що утворюється в бродильних чанах в
процесі бродіння виноградного сусла або в бочках, в яких вино зберігається. Він
зустрічається у вигляді порошку, пластівців або кристалічних шматочків
неправильної форми; колір його змінюється від сірого до темно-червоного.
Промитий винний камінь являє собою кристали, колір яких змінюється від
сірувато-жовтого до червоно-коричневого залежно від кольору вина, з якого він
був одержаний. Такий промитий винний камінь теж включається до цієї товарної
позиції.
Винний осад та винний
камінь (включаючи промитий винний камінь) є неочищеними гідротартратами
калію з досить високим вмістом тартрату кальцію. Вони
використовуються як вихідний матеріал для одержання бітартрату
калію (кислий виннокислий калій), що зустрічається у вигляді білих кристалів чи
кристалічного порошку, без запаху, кислого на смак і стійкого до впливу
повітря. Винний осад використовується для виробництва корму для тварин, у той
час як винний камінь застосовується як протрава у фарбувальній справі.
До цієї товарної
позиції не включаються кислий
виннокислий камінь (товарна позиція 2918)
та тартрат кальцію (товарна позиція 2918 або 3824,
залежно від конкретного випадку).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2307 00
11
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи і відповідні Пояснення.
2307 00
90
Дивись Пояснення до
товарної позиції 2307, другий абзац.
Пояснення до товарної позиції 2308:
2308 00 |
Продукти
рослинного походження та рослинні відходи, рослинні залишки і побічні
продукти, негранульовані або гранульовані, що використовуються для годівлі
тварин, в іншому місці не зазначені: |
|
- виноградні вичавки: |
2308 00 11 00 |
- - із загальною концентрацією спирту не
більш як 4,3 мас. % , з вмістом сухої речовини не менш як 40 мас. % |
2308 00 19 00 |
- - інші |
2308 00 40 00 |
- жолуді та кінські каштани; вичавки з
яблук і вичавки з інших плодів, крім виноградних |
2308 00 90 00 |
- інші |
До цієї товарної
позиції включаються продукти рослинного походження і рослинні відходи, залишки
і побічні продукти промислової переробки рослинної сировини з метою добування
деяких їхніх компонентів за умови,
що вони не включені в будь-яку іншу більш конкретну товарну позицію УКТЗЕД є
продуктами, використовуваними для годівлі тварин.
До цієї товарної
позиції включаються, серед іншого (inter alia):
(1) жолуді та кінські
каштани;
(2) стрижні кукурудзяного качана після видалення зерна; кукурудзяні стебла
і листя;
(3) бурякове і
морквяне бадилля;
(4) лушпайки овочів
(стулки бобів, гороху чи квасолі і т. д.);
(5) відходи і залишки
плодів (шкірка і серцевина яблук, груш і т. д.) та плодові вичавки і мезга (від
пресування винограду, яблук, груш, цитрусових плодів і т. д.), навіть якщо вони
можуть бути використані для добування пектину;
(6) висівки,
одержувані як побічний продукт під час подрібнення насіння гірчиці;
(7) відходи
виробництва замінників кави (або їхніх екстрактів) з зерна зернових культур чи
іншої рослинної сировини;
(8) побічні продукти,
одержувані шляхом згущення залишкової води від виробництва соку цитрусових
плодів, іноді називані "меляса цитрусових плодів";
(9) залишки від
гідролізу стрижнів кукурудзяних качанів для одержання 2-фурфуролу, відомі як "гідролізовані подрібнені стрижні кукурудзяних качанів".
Продукти цієї
товарної позиції можуть бути у вигляді гранул (дивись Загальні положення до
цієї групи).
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2308 00
11
Дивись Додаткову
примітку 3 до цієї групи і відповідні Пояснення.
2308 00
40
Плодові вичавки, крім виноградних,
включають, зокрема, „апельсинові клітини", тобто продукти, які складаються
з частин апельсинів, які на початку пресування потрапляють в сік і після
відділення від нього містять дуже малу кількість складових частин м'якоті
плода, але складаються переважно з клітинних стінок та альбедо[1].
Ці продукти призначені для додання до розведених концентрованих апельсинових
соків і до безалкогольних напоїв.
2308 00
90
Ця категорія включає
продукти, зазначені в пунктах (2) - (4), (6) - (9) другого абзацу Пояснень до
позиції 2308.
В цю товарну
категорію також включаються оболонки соєвих бобів, мелені чи немелені, з яких
не була екстрагована соєва олія..
Пояснення до товарної позиції 2309:
2309 |
Продукти,
що використовуються для годівлі тварин: |
2309 10 |
- корм для собак або котів, розфасований
для роздрібної торгівлі: |
|
- - з вмістом крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину
або сиропу мальтодекстрину, який включено до
товарних підкатегорій |
|
- - - з вмістом крохмалю, глюкози або сиропу
глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину: |
|
- - - - без вмісту крохмалю або з
вмістом 10 мас. % або менше крохмалю: |
2309 10 11 00 |
- - - - - без вмісту молочних продуктів
або з вмістом менш як 10 мас. % цих продуктів |
2309 10 13 00 |
- - - - - з вмістом 10 мас. % або
більше, але менш як 50 мас. % молочних продуктів |
2309 10 15 00 |
- - - - - з вмістом 50 мас. % або
більше, але менш як 75 мас. % молочних продуктів |
2309 10 19 00 |
- - - - - з вмістом 75 мас. % або більше
молочних продуктів |
|
- - - - з вмістом понад 10 мас. % , але
не більш як 30 мас. % крохмалю: |
2309 10 31 00 |
- - - - - без вмісту молочних продуктів
або з вмістом менш як 10 мас. % цих продуктів |
2309 10 33 00 |
- - - - - з вмістом 10 мас. % або
більше, але менш як 50 мас. % молочних продуктів |
2309 10 39 00 |
- - - - - з вмістом 50 мас. % або більше
молочних продуктів |
|
- - - - з вмістом понад 30 мас. %
крохмалю: |
2309 10 51 00 |
- - - - - без вмісту молочних продуктів
або з вмістом менш як 10 мас. % цих продуктів |
2309 10 53 00 |
- - - - - з вмістом 10 мас. % або
більше, але менш як 50 мас. % молочних продуктів |
2309 10 59 00 |
- - - - - з вмістом 50 мас. % або більше
молочних продуктів |
2309 10 70 00 |
- - - без вмісту крохмалю, глюкози або
сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, але з вмістом молочних продуктів |
2309 10 90 00 |
- - інші |
2309 90 |
- інші: |
2309 90 10 00 |
- - розчинні рибні продукти або продукти
з морських ссавців |
2309 90 20 00 |
- - продукти, зазначені в додатковій
примітці 5 до цієї групи |
|
- - інші, включаючи попередні суміші (премікси): |
|
- - - з вмістом крохмалю, глюкози або
сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, що включені до товарних підкатегорій |
|
- - - - з вмістом
крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину: |
|
- - - - - без вмісту крохмалю або з
вмістом 10 мас. % або менше: |
2309 90 31 00 |
- - - - - - без вмісту молочних
продуктів або з вмістом менш як 10 мас. % цих продуктів |
2309 90 33 00 |
- - - - - - з вмістом 10 мас. % або
більше, але менш як 50 мас. % молочних продуктів |
2309 90 35 00 |
- - - - - - з вмістом 50 мас. % або
більше, але менш як 75 мас. % молочних продуктів |
2309 90 39 00 |
- - - - - - з вмістом 75 мас. % або
більше молочних продуктів |
|
- - - - - з вмістом понад 10 мас. % ,
але не більш як 30 мас. % крохмалю: |
2309 90 41 00 |
- - - - - - без вмісту молочних
продуктів або з вмістом менш як 10 мас. % цих продуктів |
2309 90 43 00 |
- - - - - - з вмістом 10 мас. % або
більше, але менш як 50 мас. % молочних продуктів |
2309 90 49 00 |
- - - - - - з
вмістом 50 мас. % або більше молочних продуктів |
|
- - - - - з вмістом понад 30 мас. %
крохмалю: |
2309 90 51 00 |
- - - - - - без вмісту молочних
продуктів або з вмістом менш як 10 мас. % цих продуктів |
2309 90 53 00 |
- - - - - - з вмістом 10 мас. % або
більше, але менш як 50 мас. % молочних продуктів |
2309 90 59 00 |
- - - - - - з вмістом 50 мас. % або
більше молочних продуктів |
2309 90 70 00 |
- - - - без вмісту крохмалю, глюкози або
сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, але з вмістом молочних продуктів |
|
- - - інші: |
2309 90 91 00 |
- - - - буряковий жом з добавкою меляси |
2309 90 96 |
- - - - інші: |
2309 90 96 10 |
- - - - - попередні
суміші (премікси) |
2309 90 96 90 |
- - - - - інші |
До цієї товарної
позиції включаються підсолоджені корми та готові кормові продукти, що
складаються з суміші декількох поживних речовин, які призначені:
(1) для забезпечення
тварин раціональним і збалансованим повсякденним раціоном (повноцінний корм);
(2) для одержання
придатного повсякденного раціону шляхом додання в господарський (тобто
зроблений у господарстві) корм органічних чи неорганічних речовин (додаткові корми); або
(3) для використання під час приготування повноцінних кормів або додаткових
кормів.
До цієї товарної
позиції включаються продукти, використовувані для годівлі тварин, одержані в
результаті оброблення продуктів рослинного чи тваринного походження та
оброблені до такого ступеня, що вони втратили основні властивості вихідного
матеріалу, наприклад, у випадку продуктів, одержаних з рослинних матеріалів,
характерна клітинна будова вихідної рослинної сировини стала невпізнанною під
час розгляду під мікроскопом.
(I) Підсолоджений корм
Підсолоджений корм є
сумішшю меляси або інших підсолоджувальних речовин
(зазвичай понад 10 мас. %) з одним чи декількома поживними речовинами. Підсолоджений
корм використовується переважно для годівлі великої рогатої худоби, овець, коней чи свиней.
Будучи дуже поживною,
меляса, крім того, підвищує смакові якості кормів і в такий спосіб розширює
галузь застосування продуктів, що мають низьку поживну цінність, таких як
солома і полова зернових, лляні пластівці і плодові вичавки, які самі по собі
погано поїдаються тваринами.
Ці підсолоджені
продукти згодовують тваринам, як правило, безпосередньо. Проте деякі з них,
наприклад, суміші меляси з такими високопоживними кормами, як пшеничні висівки,
макуха ядер олійної пальми чи кокосового горіха,
використовуються для виробництва повноцінних
кормів або кормових добавок.
(II) Інші готові продукти
(A) Готові продукти, призначені для
забезпечення тварин усіма поживними елементами, необхідними для створення
раціонального і збалансованого повсякденного раціону (повноцінний корм)
Характерною
властивістю цих продуктів є те, що вони містять продукти з трьох груп поживних
речовин, описаних нижче:
(1) "Енергетичні"
поживні речовини, що складаються з речовин з високим вмістом вуглеводів
(висококалорійних речовин), таких як крохмаль, цукор, целюлоза та жири, що "спалюються"
організмом тварин, щоб виробляти енергію, необхідну для життя і досягнення
високих приростів ваги. Прикладами таких речовин є зерно зернових культур,
напівцукровий кормовий буряк, твердий тваринний жир, солома.
(2) "Формуючі
тіло" багаті білками живильні речовини або мінеральні солі. На відміну від
енергетичних поживних речовин ці поживні речовини не спалюються організмом
тварин, а сприяють формуванню тканин тварин та утворенню продуктів тваринного
походження (молока, яєць і т. д.). Вони складаються переважно з білкових або
мінеральних речовин. Прикладами багатих білками речовин, використовуваних для
цієї мети, є насіння бобових рослин, відходи пивоварства, макуха та побічні
продукти переробки молока.
Мінеральні речовини
служать переважно для формування кісток і, у випадку свійської птиці, для
створення яєчної шкаралупи. Найчастіше використовуються речовини, що містять
кальцій, фосфор, хлор, натрій, калій, залізо, йод і т. д.
(3) "Функціональні"
поживні речовини. Вони сприяють засвоєнню вуглеводів, білкових і мінеральних
речовин. Це - вітаміни, мікроелементи та антибіотики. Відсутність або нестача
цих поживних речовин зазвичай викликає розлади.
Перераховані вище три
групи поживних речовин цілком задовольняють потреби тварин у кормі. Їхній склад
і співвідношення в кормовому раціоні залежать від мети вирощування тварин.
(B) Готові продукти для доповнення
(збалансування) господарських, тобто зроблених у господарстві, кормів
(додаткові корми)
"Господарські"
корми зазвичай мають досить низький вміст білків, мінеральних речовин і
вітамінів. Продукти, призначені для компенсації цих недоліків і забезпечення
добре збалансованого кормового раціону, складаються з білків, мінеральних
речовин чи вітамінів і додаткової кількості енергетичних кормів (вуглеводів),
що виконують роль носіїв для інших інгредієнтів.
Хоча в якісному
відношенні ці готові продукти мають майже такий же склад, що і продукти,
описані вище в пункті (A), вони відрізняються відносно високим вмістом однієї
конкретної поживної речовини.
До цієї групи
включаються:
(1) Розчинні речовини
риби або морських ссавців у рідкому вигляді, у вигляді в'язких розчинів, пасти
чи в сухому вигляді, приготовлені шляхом концентрування і стабілізації
залишкової води (що містить розчинні у воді речовини, а саме: білки, вітаміни
групи B, солі і т. д.), одержувані під час виробництва борошна або жиру з риби
і морських ссавців.
(2) Концентрат
сумарних білків і концентрат білкових фракцій, одержуваний із соку листя
люцерни шляхом теплової обробки.
(C) Готові продукти, використовувані для
приготування повноцінних кормів чи додаткових кормів, описаних вище в пунктах (A)
та (В)
Ці готові продукти,
відомі в торгівлі як "премікси", являють
собою складні суміші, що складаються з ряду речовин (іноді називаних добавками),
склад і співвідношення яких змінюються залежно від вимог тваринництва. Ці
речовини підрозділяються на три групи:
(1) Речовини, що
поліпшують травлення і забезпечують добру засвоюваність кормів, а також
зберігають здоров'я тварин: вітаміни чи провітаміни, амінокислоти, антибіотики,
кокцидіостати, мікроелементи, емульгатори, ароматизувальні речовини, збудники апетиту і т. д.
(2) Речовини, призначені для запобігання псуванню кормів (особливо жировмісних компонентів) до згодовування їх тваринам, такі
як стабілізатори, антиокислювачі і т. д.
(3) Речовини, що є
носіями і складаються з одного чи більше органічних поживних речовин (маніоки чи соєвого борошна, крупи, дрібних крупок,
дріжджів, різних відходів харчової промисловості і т. д.) або неорганічних
речовин (наприклад, магнезиту, крейди, каоліну, солі, фосфатів).
Концентрація речовин,
описаних вище в пункті 1, та природа носія визначаються так, щоб, зокрема,
забезпечити гомогенну дисперсію і змішання цих речовин у комбікормах, в які
додаються ці продукти.
За умови використання для годівлі тварин до цієї категорії готових продуктів також
включаються:
(a) готові продукти,
що складаються з декількох мінеральних речовин;
(b) готові продукти,
що складаються з активної речовини типу, описаного вище в пункті (1), з носієм,
наприклад, продукти процесу виробництва антибіотиків, одержувані простим
сушінням маси, тобто всього об'єму бродильного чана (переважно міцелію,
культурного живильного середовища та антибіотика). Суха речовина, що вийшла в
результаті, (стандартизована шляхом додання органічних і неорганічних речовин
або нестандартизована), в якій вміст антибіотиків зазвичай змінюється в
діапазоні 8 - 16 %, використовується як основна речовина для приготування,
зокрема, преміксів (англ. premixes).
Готові продукти цієї
групи не слід, проте, плутати з деякими продуктами, використовуваними для
ветеринарних цілей. Останні зазвичай можна розпізнати за їхньою лікарською
природою, більш високою концентрацією активної речовини і часто за фасуванням.
До цієї товарної
позиції також включаються:
(1) готовий корм для
кішок, собак і т. д., що складається з суміші м'яса, м'ясних субпродуктів та
інших інгредієнтів, розфасований у герметичні місткості, вміст яких приблизно
достатній для одноразової годівлі;
(2) галети для собак
чи інших тварин, приготовлені зазвичай з борошна, крохмалю або зернових
продуктів, змішаних з кормовими шкварками чи
м'ясним кормовим борошном;
(3) солодкі готові
продукти, що містять чи не містять какао, призначені лише для годівлі собак або
інших тварин.
(4) готовий корм для
птахів (наприклад, що складається з проса, насіння канаркової трави, обрушеного
вівса і насіння льону, використовуваний як основний або повноцінний корми для
хвилястих папужок) чи риб.
Готовий корм для
тварин цієї товарної позиції часто розфасовують у вигляді гранул (дивись Загальні положення до цієї групи).
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) гранули,
приготовлені з одного продукту чи з суміші декількох продуктів, які як такі
включаються до однієї специфічної товарної позиції, навіть з добавкою зв'язувальної
речовини (меляси, крохмалевмісних речовин) у
пропорції не більше 3 мас. % (товарні
позиції 0714, 1214, 2301 і т. д.);
(b) прості суміші з
зерна зернових культур (група 10),
борошна зернових культур або борошна бобових рослин (група 11);
(c) готові продукти,
що можуть бути використані або для годівлі тварин, або для споживання людиною,
у тих випадках, коли в процесі виробництва враховані природа, чистота і
співвідношення інгредієнтів, виконані вимоги гігієни і, якщо доцільно, нанесені
на упакування позначення чи будь-яка інша інформація, що стосується їхнього
вживання (товарна позиція 1901 або 2106, зокрема);
(d) рослинні відходи,
рослинні залишки та побічні продукти товарної
позиції 2308;
(e) вітаміни,
визначеного або невизначеного хімічного складу, або суміші цих сполук, розчинені або не розчинені в будь-якому розчиннику
або стабілізовані доданням антиокислювачів або протизлежувальних
агентів, адсорбовані на носії (субстраті) або із застосуванням захисного
покриття, наприклад желатинового, воскового, жирового і т. д., за умови, що
кількість доданих речовин, носія (субстрату) або покриття (покривного
матеріалу) не перевищує кількості, необхідної для зберігання або
транспортування продуктів, та що додання таких речовини, носія (субстрату) або
покриття (покривного матеріалу) не змінює властивостей вітамінів та не
переводить їх в стан, який підходить для специфічного використання, а не для
основного застосування (товарна позиція 2936).
(f) інші продукти групи 29;
(g) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004;
(h) білкові речовини групи 35;
(ij)
препарати, які за своєю природою є антимікробними дезинфікуючими
засобами, використовувані у виробництві кормів для тварин з метою контролю за
небажаними мікроорганізмами (товарна
позиція 3808);
(k) проміжні продукти
процесу виробництва антибіотиків, одержувані під час фільтрації та першому
ступені екстракції, а також залишки цього процесу з вмістом антибіотиків
зазвичай не більше 70% (товарна
позиція 3824).
Додаткові пояснення до товарної позиції 2309:
Дивись Примітку 1 до
цієї групи.
Що стосується
молочних продуктів, дивись додаткову примітку 4 до цієї групи.
Вміст молочних
продуктів, вміст крохмалю та вміст глюкози, сиропу глюкози, мальтодекстрину
та сиропу мальтодекстрину розраховують у продукті
незалежно від джерела додання цих добавок у продукт.
Що стосується
крохмалю, застосовується таке:
- Коли незрозуміло, чи присутній крохмаль у продуктах, можна
використовувати якісний мікроскопічний метод або якісний тест із застосуванням
фарбування розчином йоду для перевірки присутності крохмалю.
- Для
визначення вмісту крохмалю потрібно застосовувати поляриметричний метод (так
званий модифікований методом Еверса) ( the polarimetric method (also called the
modified Ewers method) laid down
in Annex III, part L, to Commission
Regulation (EC) N 152/2009 (OJ L 54, 26.2.2009, p.
1).
Там де поляриметричний метод не застосовується, наприклад, через
присутність у продуктах значної кількості кормової сировини, що зазначена
нижче, для визначення масового вмісту крохмалю у продуктах, що використовуються
для годівлі тварин товарної позиції 2309, необхідно застосовувати
ферментативний аналітичний метод (the Annex to
Commission Regulation (EC) N
121/2008 (OJ L 37, 12.2.2008, p. 03).
Наступна кормова сировина унеможливлює застосування поляриметричного методу:
(a) продукти
переробки цукрового буряку, такі як буряковий жом, бурякова меляса, їх суміш,
бурякова барда, буряковий цукор;
(b) м'якоть
цитрусових;
(c) насіння льону;
макуха з насіння льону; екстраговане насіння льону;
(d) насіння свиріпи,
ріпаку; макуха з насіння свиріпи, ріпаку; екстраговане насіння свиріпи, ріпаку;
оболонки (висівки) насіння свиріпи, ріпаку;
(e) насіння
соняшнику, екстраговане насіння соняшнику, насіння соняшнику частково лущене,
екстраговане;
(f) макуха з копри;
копра екстрагована;
(g) м'якоть картоплі;
(h) зневоднені
дріжджі;
(i) продукти, багаті
інуліном (наприклад, стружка та борошно топінамбура);
(j) шкварки;
(k) продукти з сої.
Продукти, які містять у своєму складі менш ніж 0,5 мас. % крохмалю не слід
відносити до продуктів, що містять крохмаль.
Для визначення вмісту глюкози необхідно застосовувати метод
високоефективної рідинної хроматографії (англ.: High-Performance Liquid Chromatography (HPLC), Commission
Regulation (EC) N 904/2008 (OJ L 249, 18.9.2008, p.
9).
2309 10 11
- 2309 10 90
Ці категорії
включають їстівні вироби, які можуть бути пережованими собаками, представлені в
різних формах (наприклад, в формі кістки, палки, тощо) та складаються зі шкіри
з іншими доданими речовинами (такими як крохмаль, цукор або висушене м'ясо).
Проте, вироби, що складаються зі 100 % шкіри та, які не перероблені або
додатково необроблені для харчування, не включаються (товарна позиція 4205).
2309 90
10
Дивись Пояснення до
позиції 2309, частина (II), (В), останній абзац, (1).
2309 90
20
Використання
кукурудзяної замочувальної рідини (англ.: maize steeping liquors or corn steep liquor), в якості поживного середовища для росту (поживний бульйон) може привести до
присутності в продуктах мертвих зброджуючих агентів, концентрація яких, як правило, не
перевищує 2 %. Ці продукти можуть бути виявлені під мікроскопом.
Крім
того, що продукти містять залишки замочувальної рідини, використовуваної у
відповідних процесах зброджування, ці продукти містять також у дуже невеликій
кількості наступні речовини: амілоглюкозидазу,
альфа-амілазу, ксантанову камедь, молочну кислоту,
лимонну кислоту, лізин, треонін, триптофан.
Кукурудзяна
замочувальна рідина вже містить деякі із цих речовин (наприклад, амінокислоти)
в дуже невеликих кількостях, і збільшення їх концентрації внаслідок бродіння
являється незначним.
Продукти
з вмістом крохмалю або жиру, що перевищують межі, зазначені в Додатковій
примітці 5, включаються в товарну категорію 2309 90 41 або 2309 90 51, в
залежності від конкретного випадку.
Додаткові пояснення України до товарної позиції.
З урахуванням
примітки 1 до групи 23, пояснення пункту
(h) до товарної позиції, до цієї товарної позиції не включаються ферментні
препарати (за походженням належать до білкових речовин), що одержуються
мікробіологічним шляхом та подальшим концентруванням культуральної
рідини відповідного продуцента.
Примітка:
Ця група не включає лікарські сигарети (група 30).
Примітка до підпозицій:
1. У підпозиції 2403 11 термін "тютюн для кальяна" означає тютюн, призначений для куріння за
допомогою кальяна, що складається з суміші тютюну та
гліцерину, з вмістом або без вмісту ароматичних масел
і екстрактів, меляси або цукру, який має або не має фруктового аромату. Проте
продукти, що не містять тютюн, призначені для куріння за допомогою кальяна, виключаються з цієї підпозиції.
Загальні положення
Тютюн одержують з
різних вирощуваних сортів рослин роду Nicotiana
родини Solanaceae. Розмір і форма листя значно
розрізняються в різних сортів.
Метод збирання врожаю
і спосіб сушіння залежать від сорту (виду) тютюну. Тютюн можна збирати цілими
рослинами, зрізуючи стебла разом з листями за їхньої середньої спілості
(різання з черешком), або окремими листками, обламуючи їх у міру дозрівання
(ламання тютюну) цілком. Отже, тютюн можна сушити у вигляді цілої рослини (на
стеблі) або у вигляді окремих листків.
Існують різні способи
сушіння: сонячне сушіння (на відкритому повітрі), тіньове сушіння (у закритих
приміщеннях з вільною циркуляцією повітря), теплове сушіння (у трубі з гарячим
повітрям) чи вогневе сушіння (на відкритому вогні).
До упакування перед
навантаженням сухі листки піддають обробці для забезпечення їхньої збережуваності. Це може бути зроблено за допомогою контрольованої
природної ферментації (Ява, Суматра, Гавана, Бразилія, Орієнт
і т. д.) або штучного повторного сушіння (re drying). Таке оброблення та сушіння впливають на присмак та
аромат тютюну, що піддається самовільному дозріванню після упакування.
Тютюн, оброблений у
такий спосіб, упаковують в паки, кипи різної форми, у бочки або в кошики.
Упаковані в такий спосіб листя вирівняні (Орієнт),
або зв'язані в папуші (кілька листків, зв'язаних разом стрічкою або за
допомогою іншого тютюнового листка), або залишені просто у вигляді вільних
листків. У будь-якому випадку вони сильно ущільнені, щоб забезпечити їхню збережуваність.
У деяких випадках,
крім (або замість) ферментації, додають ароматичні або зволожуючі речовини
(зволоження тютюнових листів), щоб поліпшити аромат або збережуваність.
До цієї групи
включається не лише тютюнова сировина і промислово виготовлений тютюн, але і
промислові замінники тютюну, які не містять тютюн.
Пояснення до товарної позиції 2401:
2401 |
Тютюнова
сировина; тютюнові відходи: |
2401 10 |
- тютюн з невідділеною середньою жилкою: |
2401 10 35 00 |
- - світлий тіньового сушіння |
2401 10 60 00 |
- - тютюн типу Орієнталь
сонячного сушіння |
2401 10 70 00 |
- - тютюн темний тіньового сушіння |
2401 10 85 00 |
- - тютюн теплового сушіння |
2401 10 95 00 |
- - інший |
2401 20 |
- тютюн з частково або повністю
відділеною середньою жилкою: |
2401 20 35 00 |
- - тютюн світлий тіньового сушіння |
2401 20 60 00 |
- - тютюн типу Орієнталь
сонячного сушіння |
2401 20 70 00 |
- - тютюн темний тіньового сушіння |
2401 20 85 00 |
- - тютюн теплового сушіння |
2401 20 95 00 |
- - інший |
2401 30 00 00 |
- тютюнові відходи |
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Тютюнова сировина у вигляді цілих
рослин чи листків у природному стані або у вигляді сушених чи ферментованих
листків, цілих чи з відділеною середньою жилкою, обрізаних чи необрізаних,
роздавлених чи розрубаних (включаючи шматочки визначеної форми, але не тютюн, готовий для куріння).
До цієї товарної позиції включаються також тютюнові листи, купажовані, з
відділеною середньою жилкою і зволожені (соусовані)
рідиною відповідного складу переважно для того, щоб перешкоджати пліснявінню і
висиханню, а також для збереження аромату.
(2) Тютюнові відходи, що
утворюються, наприклад, під час оброблення тютюнових листків або виробництва
тютюнових виробів (стебла, середні жилки, обрізки, пил і т. д.).
Додаткові пояснення до товарної позиції:
Щодо тютюну в
натуральному або непереробленому стані дивись Пояснення до товарної позиції
2401, абзац 1.
Слід відзначити, що:
(a) тютюн типу
Вірджинія "теплового сушіння" означає тютюн, який був висушений в
штучних атмосферних умовах за допомогою регулювання теплоти і вентиляції, не
дозволяючи димним речовинам контактувати з листками тютюну; колір сушеного
тютюну, як правило, змінюється від лимонного до дуже темно-оранжевого або
червоного. Інші кольори та комбінації кольорів часто залежать від різних станів
стиглості або технологій вирощування та сушіння;
(b) тютюн світлий типу
Берлей, включаючи гібриди Берлей
"тіньового сушіння" означає тютюн, який був висушений за природних
атмосферних умов і не має запаху димних речовин від застосування допоміжного
тепла або циркуляції повітря; колір листків, як правило, від світло-жовтувато-коричневого
до червонуватого. Інші кольори та комбінації кольорів часто залежать від різних
станів стиглості або технологій вирощування та сушіння;
(c) тютюн світлий
типу Меріленд "тіньового сушіння" означає
тютюн, який був висушений за природних атмосферних умов і не має запаху димних
речовин від застосування допоміжного тепла або циркуляції повітря; колір
листків, як правило, від світло-жовтого до насиченого червоно-вишневого.
Інші кольори та комбінації кольорів часто залежать від різних станів стиглості
або технологій вирощування та сушіння;
(d) тютюн "вогневого
сушіння" означає тютюн, який був висушений за штучних атмосферних умов з
використанням відкритого вогню, від якого деревний дим був частково поглинений
тютюном. Листки тютюну "вогневого сушіння" зазвичай товстіші за
листки Берлей "теплового сушіння" або Меріленд, які розташовані на такій самій ділянці стебла.
Кольори зазвичай змінюються від жовтувато-коричневого до дуже
темно-коричневого. Інші кольори та комбінації кольорів часто залежать від
різних станів стиглості або технологій вирощування та сушіння.
Тютюн "сонячного
сушіння" - це тютюн, висушений безпосередньо під прямим сонячним промінням
на відкритому повітрі за повного світлового дня.
Ця товарна група не
включає живі тютюнові рослини (товарна позиція 0602).
Додаткові пояснення до товарної категорії:
2401 30
00
Поряд із продуктами,
переліченими в Поясненнях до товарної позиції 2401, абзац (2), ця товарна
категорія також включає:
1) відходи від
переробки тютюнового листя; вони відомі зазвичай у торгівлі як "сміття",
але також по-різному називаються як "smalls",
"winnowings", "sweepings",
"kirinti" або "broquelins"
тощо. Вони зазвичай містять домішки або сторонні тіла, наприклад, пил, рослинні
відходи, текстильні волокна. Іноді пил видаляється з цих відходів просіюванням;
2) відходи тютюнового
листя, відомі у торгівлі як "відсіви", які
одержуються під час просіювання згаданих вище відходів;
3) відходи,
одержувані від виробництва сигар, описані як "обрізки", і які
складаються зі шматків обрізків листків;
4) тютюновий пил
(побічний продукт відходів, який отриманий під час просіюванням згаданих вище
відходів).
Ця товарна категорія
не включає відходи тютюну, приготовлені для продажу як тютюн для куріння або
жувальний тютюн, нюхальний тютюн або тютюновий порошок, або такі, що пройшли
обробку з метою використання як тютюну для куріння, жувального тютюну,
нюхального тютюну або тютюнового порошку (товарна позиція 2403).
Пояснення до товарної позиції 2402:
2402 |
Сигари,
сигари з відрізаними кінцями, сигарили та сигарети,
цигарки, з тютюном або його замінниками: |
2402 10 00 |
- сигари, сигари з відрізаними кінцями
та сигарили, з вмістом тютюну: |
2402 10 00 10 |
- - сигари |
2402 10 00 90 |
- - сигарили |
2402 20 |
- сигарети, цигарки з вмістом тютюну: |
2402 20 10 00 |
- - з вмістом гвоздики |
2402 20 90 |
- - інші: |
2402 20 90 10 |
- - - сигарети без фільтра, цигарки |
2402 20 90 20 |
- - - сигарети з фільтром |
2402 90 00 00 |
- інші |
До цієї товарної
позиції включаються сигари (обгорнуті чи ні), сигари з відрізаними кінцями, сигарили (тонкі сигари) та сигарети, цигарки виготовлені з
тютюну або замінників тютюну. Інші види курильного тютюну, що містять чи не
містять замінники тютюну в будь-якій пропорції, не включаються (товарна
позиція 2403).
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Сигари, сигари з відрізаними кінцями та сигарили (тонкі сигари), що містять тютюн.
Такі вироби можуть
бути приготовлені цілком з тютюну або з сумішей тютюну та його замінників,
незалежно від співвідношення тютюну та його замінників у суміші.
(2) Сигарети та цигарки, що містять тютюн.
Крім сигарет та
цигарок, що містять лише тютюн, до цієї товарної позиції включаються вироби,
приготовлені з сумішей тютюну та замінників тютюну, незалежно від
співвідношення в суміші тютюну та його замінників.
(3) Сигари, сигари з відрізаними кінцями, сигарили (тонкі сигари), сигарети та цигарки з замінників
тютюну, наприклад, сигарети "обкурювачі",
виготовлені зі спеціально оброблених листків салату-латуку, які не містять ні
тютюну, ні нікотину.
До цієї товарної
позиції не включаються лікарські
сигарети та цигарки (група 30).
Проте сигарети чи цигарки, що містять певні продукти, спеціально приготовлені,
щоб відбити звичку до куріння, але не мають лікарських властивостей,
включаються до цієї товарної позиції.
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2402 10
00
Сигари, сигари з
відрізаними кінцями та сигарили являють собою скрутки
тютюну, які призначені виключно для куріння та які можна курити у тому вигляді,
як вони є, і які мають:
a) зовнішню обгортку
з натурального тютюну, яка повністю покриває виріб, включаючи, де це
передбачено, фільтр (але без будь-якого додаткового шару, який частково охоплює
зовнішню обгортку), але не мундштук (наконечник), у випадку сигар з мундштуком;
або
b) начинку з
розмолотої мішки і зовнішній лист, тобто обгортку звичайного кольору сигари з
відновленого тютюну товарної категорії 2403 91 00, яка повністю покриває виріб,
включаючи, де це передбачено, фільтр, але не мундштук (наконечник), у випадку
сигар з мундштуком, при цьому маса одного виробу без фільтру або мундштука
складає не менш як 2,3 г і не більш як 10 г, а довжина окружності ділянки, яка
дорівнює не менше однієї третини загальної довжини виробу складає не менше 34
мм.
За умови, що тютюнові вроби задовольняють вищенаведеним умовам, вироби з
обгорткою з відновленого тютюну, яка може складатися частково з інших речовин,
крім тютюну, класифікуються в цій товарній категорії.
2402 20 10
і 2402 20 90
Сигарети, цигарки -
це скрутки тютюну, які можна курити такими, якими вони є і які не належать до
категорії сигар або сигарил (дивись Пояснення до
товарної категорії 2402 10 00).
За умови, що вони задовольняють вищенаведені умови, продукти, які частково
складаються з інших речовин, крім тютюну, класифікуються в цих товарних
категоріях.
Ці товарні категорії
не включають продукти, які повністю складаються з інших речовин, крім тютюну
(товарна категорія 2402 90 00 або, якщо призначені для медичного використання,
група 30).
2402 90
00
Ця товарна категорія
включає сигари, сигари з відрізаними кінцями, сигарили,
сигарети та цигарки, які повністю складаються із замінників тютюну, наприклад,
сигарети, які вироблені з спеціально приготовлених листків салату-латука і не містять ні тютюну, ні нікотину.
Пояснення до товарної категорії 2403:
2403 |
Інший тютюн промислового виробництва та замінники тютюну промислового
виробництва; "гомогенізований" або "відновлений" тютюн;
тютюнові екстракти та есенції: |
|
- тютюн для куріння, з вмістом або без
вмісту замінників тютюну у будь-якій пропорції: |
2403 11 00 00 |
- - тютюн для кальяна,
зазначений в примітці 1 до цієї групи |
2403 19 |
- - інший: |
2403 19 10 00 |
- - - у первинних упаковках масою нетто не більш як |
2403 19 90 00 |
- - - інший |
|
- інші: |
2403 91 00 00 |
- - "гомогенізований" або
"відновлений" тютюн |
2403 99 |
- - інші: |
2403 99 10 00 |
- - - жувальний і нюхальний тютюн |
2403 99 90 |
- - - інший: |
2403 99 90 10 |
- - - - тютюновмісні
вироби для електричного нагрівання (ТВЕН) за допомогою підігрівача з
електронним управлінням |
2403 99
90 90 |
- - - - інший |
До цієї товарної
позиції включаються:
(1) Курильний тютюн, що містить чи не містить
замінників тютюну в будь-якій пропорції, наприклад, промисловий трубковий
тютюн чи тютюн для виробництва сигарет чи цигарок.
(2) Жувальний тютюн, зазвичай сильно
ферментований і зволожений.
(3) Нюхальний тютюн, більш-менш
ароматизований.
(4) Тютюн спресований чи зволожений
для виготовлення нюхального тютюну.
(5) Промислові замінники тютюну, наприклад,
курильні суміші, що не містять тютюн. Проте сюди не входять такі продукти, як коноплі (товарна позиція 1211).
(6) "Гомогенізований" або "відновлений" тютюн, виготовлений шляхом агломерації
добре відділеного від тютюнових листків тютюну, тютюнових відходів чи
тютюнового пилу, у тому числі на лотку-підносі (наприклад, лист целюлози з
середньої жилки тютюнового листка), зазвичай виготовлений у вигляді прямокутних
листів чи стрічок. Він може використовуватися у вигляді листа (як покривний
лист, тобто обгортка) або в подрібненому рубаному вигляді (як начинка).
(7) Тютюнові екстракти та есенції. Це
рідини, які екстрагують з вологих листів шляхом пресування відходів або з приготовлених
шляхом кип'ятіння у воді відходів перероблення тютюну. Ці продукти
використовуються переважно для виробництва інсектицидів і засобів для знищення
паразитів (паразитицидів).
До цієї товарної
позиції не включаються:
(a) нікотин
(алкалоїд, добутий з тютюну) (товарна
позиція 2939);
(b) інсектициди товарної позиції 3808.
Пояснення до підпозиції
Під позиція 2403 11
До цієї товарної підпозиції включаються, серед іншого (inter alia), продукти, що складаються з суміші
тютюну, меляси чи цукру, ароматизованої фруктами, гліцерином, ароматичними
оліями та екстрактами (наприклад, "Meassel"
чи "Massel"). Крім того, сюди також
включаються продукти, що не містять меляси чи цукру (наприклад, "Tumbak" чи "Ajami").
Проте, до підпозиції не включаються продукти для кальяну, що не містять тютюн
(наприклад, "Jurak") (підпозиція
2403 99).
Кальян також відомий
під такими назвами, як "наргіле",
"аргіла", "бурі", "гуза", "хуках", "шиша",
"хабл-бабл".
Додаткові пояснення до товарних категорій:
2403 11
00
Дивись примітку до
товарної підпозиції 1 групи 24 та Пояснення до
товарної підпозиції 2403 11.
2403 19 10
і 2403 19 90
Тютюн для куріння -
це тютюн, який був порізаний або в інший спосіб подрібнений, закручений або
спресований у блоки, готовий для куріння без подальшого промислового
оброблення.
Тютюнові відходи,
придатні для куріння і розфасовані для роздрібного продажу - це тютюн для
куріння, якщо вони не задовольняють опис сигар, сигар з відрізаними кінцями, сигарил або сигарет (дивись Пояснення до товарних категорій
2402 10 00, 2402 20 10 і 2402 20 90).
Суміші тютюну для
куріння з речовинами, відмінними від тютюну також класифікуються в цих товарних
категоріях за умови, що відповідають наведеному вище опису, крім продуктів, які
повністю складаються з інших речовин, крім тютюну, і призначені для медичного
використання (група 30).
Ці товарні категорії
включають подрібнений сигаретний тютюн (англ.: cut cigarette rag), який є готовою сумішшю тютюну для виготовлення сигарет.
2403 91
00
Дивись Пояснення до
товарної позиції 2403, перший абзац, (6).
2403 99
10
Жувальний тютюн - це
тютюн у вигляді скруток, паличок, смужок, кубиків та блоків, які спеціально
приготовлені для жування, а не для куріння, і розфасовані для роздрібного
продажу.
Нюхальний тютюн - це
тютюн у порошку або у вигляді гранул, який був спеціально оброблений таким
чином, щоб його можна було нюхати, а не курити.
За умови, що вони
задовольняють вищенаведені умови, продукти, які частково складаються з інших
речовин, крім тютюну, класифікуються в цій товарній категорії.
2403 99
90
Ця товарна категорія
включає:
1) тютюнові екстракти
та есенції, які описані в пункті (7) першого абзацу Пояснень до товарної позиції 2403;
2) тютюновий порошок
(зазвичай його отримують в результаті процесу, наприклад, розмелювання, завдяки
чому досягається розподіл часток за певними розмірами). Він не повинен містити
домішки та розмір часток повинен становити менш як 0,4 мм;
3) кручені,
ароматизовані та ферментовані бразильські тютюни,
спресовані в оболонках кулькоподібної форми (манготи);
4)
розширений тютюн, який не був порізаний або подрібнений в інший спосіб;
5) продукт для
куріння (наприклад, "тютюн для кальяну"), що складається повністю із
замінників тютюну та речовин, відмінних від тютюну.
ДОДАТОК А
ЛАБОРАТОРНІ ДОСЛІДЖЕННЯ ТЮТЮНУ ТА ТЮТЮНОВОЇ ПРОДУКЦІЇ
Мета
застосування
Метою застосування
досліджень (smoking test) є
створення узгодженого способу, щоб відрізнити тютюн промислового виробництва
(тютюн, готовий для куріння без подальшої обробки) товарної позиції 2403 від
необробленого тютюну (тютюнової сировини) товарної позиції 2401. Це дослідження
має бути застосоване для того, щоб визначити відмінність між промислово
виготовленим тютюном товарної позиції 2403 та необробленим тютюном товарної
позиції 2401. Тест на просіювання здійснюється тільки в тому випадку, якщо не
можливо викурити зразок без додаткової (промислової) переробки.
Вступ
З метою класифікації
у товарній підпозиції 2403 19 вираз "придатний
для куріння" означає, що тютюновий продукт може бути загорнутий або
використаний для наповнення сигарет і викурюється декількома затяжками, або може бути
використаним для наповнення люльки і викурений декількома затяжками.
Принцип
дослідження
Придатність для
куріння зразку тютюну оцінюється декількома способами: виготовленням самокрутки
з нарізаного тютюну та сигаретного паперу (Roll-Your-Own,
RYO), заповненням тютюном готової паперової сигаретної трубки (CTF) або
заповненням люльки тютюном. Люльки і виготовлені сигарети запалюють і курять.
Оцінюються особливості запалювання і куріння.
Застосування
Тест застосовується
для будь-якого тютюну або тютюнових продуктів, включаючи частини тютюнових
виробів, таких як начинка сигар. Випробування може бути небезпечним, коли
зразок забруднений (уражений) цвіллю.
Обладнання
Коробка для
кондиціонування зразка з регулюванням температури і вологості ( температура 22
±1° C і відносна вологість 60 ±3 % )
Наповнювач сигаретної трубки
Сигаретний папір (довжина
Сигаретні паперові
трубки (діаметр 7,3 мм, довжина
Запальничка
Щітка для очищення наповнювача сигаретної трубки
Люлька
Пристрій для трамбування тютюну в люльку (тампер)
Інструменти для очищення люльок
Машина для прокурювання
сигарет (ISO 3308)
Підготовка зразка
Зразок ретельно
перемішують і при необхідності проведення вибіркового контролю застосовують
метод формування конусу та поділу на чотири частини (четвертування). Зразок
вважається висушеним (вміст води має бути менше 8 мас. %), якщо він кондиціонувався при температурі 22 ±1° C і відносній
вологості 60 ±3 % протягом не менше 48 годин.
Зразок не може
подрібнювати будь-яким способом, наприклад ламати, різати, молоти або іншим
чином розщеплювати.
Процедура випробування
Очистіть
наповнювач сигаретної трубки та люльку.
Люльки:
- відповідну кількість зразка (не менше
- тютюн в люльці
запалюють за допомогою запальнички і акуратно притискають за допомогою тампера. При викурюванні люльки здійснюються регулярні
втягування повітря через певний проміжок часу, зазвичай через 1 хв.
Сигарети:
- сигаретний папір:
відповідну кількість зразка поміщають на сигаретний папір і папір зі зразком
загортають таким чином, щоб утворити циліндричну форму;
- наповнювач
сигаретної трубки: відповідну кількість зразка (не менше
- підготовлені
сигарети запалюють за допомогою запальнички і залишають вільно тліти без
втягування повітря (щоб спалити зайвий папір).
Втягування повітря
через сигарету здійснюють через постійні проміжки часу, приблизно від 30 до 60 секунд у залежності
від якості тютюну, та тривалістю затяжки приблизно біля 2 секунд.
Оцінка випробування (
типові приклади )
Якщо один із тестів
щодо куріння є позитивним, тютюн можна вважати придатним для куріння (товарна підпозиція 2403 19).
Оцінка випробування куріння
люльки |
Оцінка випробування куріння сигарети, що виготовлена з цигаркового паперу
(самокрутки) (RYO) |
Оцінка випробування куріння сигарети, що виготовлена з цигаркової трубки |
Фінальна оцінка |
Примітка |
Неможливо наповнити люльку зразком (ціле
тютюнове листя, великі шматки тютюнового листя, стебел і т. д.) |
Неможливо загорнути в сигарету зразок (ціле тютюнове листя,
великі шматки тютюнового листя, стебел і т. д.) |
Неможливо виготовити сигарету |
Неможливе куріння зразка без подальшої
промислової обробки |
Типово для підпозицій 2401 10, 2401 20, 2401 30 |
Неможливе куріння зразка у люльці
(тютюновий начинка люльки має дуже низьку або відсутню прохідність, через що
люлька затухає відразу після запалення) |
Неможливо загорнути в сигарету зразок, зразок не містить тютюнових волокон, що підтримують
скручування (здатність триматися разом), наповнювач випадає з сигаретного
паперу |
Зразок поміщений в сигаретну трубку і
приготовані сигарети були викуреними. |
Зразок придатний для куріння. |
Типово для тютюнових
відходів (малі пластинчасті частки) - підпозиція
2403 19 |
Зразок придатний для куріння люльки. |
Зразок був загорнутий в сигарету і приготована сигарета була
викуреною. |
Зразок був наповнений в сигаретну трубку
і приготована сигарета була викуреною. |
Зразок придатний для куріння. |
Типово для нарізаного
тютюну - підпозиція 2403 19 |
Неможливе куріння зразка у люльці
(наповнювач спалюється дуже швидко, з вивільненням великої кількості тепла -
люлька може бути пошкоджена) |
Зразок був загорнутий в сигарету і
приготована сигарета була викуреною. |
Зразок був наповнений в сигаретну трубку
і приготована сигарета була викуреною. |
Зразок придатний для куріння. |
Типово для нарізаного
тютюну - підпозиція 2403 19 |
Неможливе куріння зразка у люльці (частки
зразка є дуже твердими) |
Неможливо загорнути в сигарету зразок (тверді частки зразка
розривають сигаретний папір) |
Неможливо загорнути в сигарету зразок (тверді частки зразка
розривають сигаретний папір) |
Неможливе куріння зразка без подальшої
промислової обробки |
Типовий для нарізаних стебел - підпозиція 2401 30 |
Для деяких зразків (особливо для тютюнових відходів)
можна згорнути дещо безформні самокрутки. Якщо ці самокрутки розкручуються до
запалювання або частки тютюну випадають з запаленої самокрутки після першої
затяжки, результат дослідження зразка вважається таким: "не придатний для скручування
в сигарету".
Література
ISO 3402 Тютюн та
тютюнові вироби - навколишнє середовище для кондиціонування та тестування.
ДОДАТОК Б
МЕТОД ВИЗНАЧЕННЯ РОЗМІРУ ЧАСТОК ШЛЯХОМ ПРОСІЮВАННЯ ЗРАЗКА
Для того, щоб визначити відмінність між
обробленим тютюном товарної позиції 2403 та необробленим тютюном товарної
позиції 2401, має бути виконаний тест куріння. Випробування просіюванням має
проводитися тільки в тому випадку коли неможливо викурити зразок без подальшої
промислової обробки.
Принцип методу
Метод заснований
на аналізі мас фракцій зразка, що залишаються на ситах з різним розміром вічок, для визначення відмінності між продуктами, що
класифікуються в товарній підпозиції 2401 20 і продуктами, що класифікуються в
товарній підпозиції 2401 30.
Якщо 50 мас. %
або більше зразка складається з часток, які є більшими, ніж
Якщо більше 50
мас. % зразка складається з часток, які є меншими, ніж 3,15 мм (в одному з усіх
трьох вимірювань), зразок відноситься до тютюнових відходів (товарна підпозиція
2401 30).
Застосування
На результати
можуть впливати фізико-хімічні властивості зразка і ряд інших чинників:
- Питома вага зразка
і розмір зразка - впливає на час просіювання і має важливе значення для оцінки
випробувальної частини зразка.
- Крихкість зразка -
впливає на руйнування зразка в процесі підготовки та просіювання.
- Електростатичні та
магнітні властивості - зразок вразливий до розпаду або утворення скупчень.
- Гігроскопічність зразка - впливає на
вагу зразка та розмір часток.
Обладнання
Коробка для
кондиціонування зразка з регулюванням температури (температура 22 ± 1° C) і
відносній вологості (відносна вологість 60 ± 3 %).
Аналітичні ваги
- точність мінімум 0,01 г
Набір круглих
сит відповідно до ISO 3310-1 ( тканина металева з квадратними вічками), діаметр
сита
Ультразвукова
ванна для очищення сит
Вібраційний
сепаратор для сит, здатний утворювати вібрацію частотою 50 Гц з амплітудою 3 мм
Дно і кришка для
набору сит
Щітка для
видалення часток зразка з сит.
Підготовка зразка
Зразок ретельно
перемішують і при необхідності проведення вибіркового контролю застосовують
метод формування конусу, четвертування та розділяють на дві порції для досліджень.
Зразок зважують (від
Після того, як кондиціонування зразка буде завершено в контрольованій
атмосфері при температурі 22 ±1° C і відносній
вологості 60 ± 5%, температура і відносна вологість повинні бути
виміряні і включені в протокол випробувань. Крім того, атмосферний тиск повинен
бути виміряний і включений в протокол випробувань, коли він виходить за
допустимі норми 86 кПа - 106 кПа.
Тестування
Сита повинні бути
чистими і неушкодженими. Кожне сито зважують з абсолютною точністю (
Кондиціонований
зразок (з першої порції) зважується з абсолютною точністю до
Набір сит розміщують
на вібраційному сепараторі і піддають вібрації при 50 Гц
з амплітудою
Коли просівання
закінчено набір сит знімається з сепаратора.
Потім знімають кришку та верхнє сито. Частинки пилу, що налипали по
сторонах верхнього сита зчищають в сито, а потім п'ятьма ударами рукою по ситі
ці частинки струшують в сито, яке знаходиться знизу (сито з меншим діаметром
отвору). Так пил
видаляється поступово з всіх сит. Кожне сито зі зразком частинок зважують з
абсолютною точністю (
Паралельно виконується тест з іншою порцією досліджуваного зразка.
Обчислення
Результати обчислюють
як масу фракції зразка (залишку), яка залишилася на певному ситі.
Для кожного сита
масова частка фракції зразка (залишку) ZX
розраховується в мас. % за формулою:
де:
mR це маса (в г)
окремого сита із залишком, mX -
маса (в г) окремого сита і mS - маса
зразка (в г).
Показник виходу
просіювання YS (в %) розраховується за такою формулою:
де:
mR це маса (в г) окремого сита із залишком, mX - маса (в
г) окремого сита і mS - маса зразка (в г).
Оцінка і вираження результатів
Показник виходу
просіюванням повинен бути вищим, ніж на 99 %. Якщо ні, то весь тест слід
повторити з іншою частиною зразка.
Кондиціювання зразка контролюється
відповідно до ISO 3402.
Результати зважування фракцій зразку (залишок на окремому ситі) виражають
у мас. %, із округленням до одного знаку після коми. Протокол випробувань
повинен включати також діаметри отворів вічок сит,
час просіювання, амплітуду і частоту коливань, вагу зразка, температуру і
вологість у лабораторному приміщенні.
Метрологічні показники
Межа кількісного визначення або нижня межа кількісного визначення
становить (англ. Limit of quantitation or quantification (LOQ)) - 5 мас. %.
Межа відтворюваності (англ. Repeatability limit)
становить 1,5 мас. % при масі фракції зразка
(залишку на ситі) від 5 до 20 мас. %.
Для маси фракції зразка вище, ніж 20 мас. % межа повторюваності розраховується
за формулою r = 0,06 × ZХ.
Невизначеність вимірювань або розсіювання (англ. Measurement uncertainty) становить 2 мас. % при масі фракції зразка (залишку на ситі) від 5 до 20 мас. %. Для маси фракції зразка вище, ніж 20 мас. %
невизначеність вимірювання розраховується за формулою U = 0,1 × ZХ.
Література
Coresta Recommended Method N 16: Lamina strip particle size determination ISO 2395 Test sieves and test
sieving - Vocabulary.
ISO 3310-1 Test sieves
- Technical requirements and testing - Part
1: Test sieves of metal wire
cloth.
ISO 3402 Tobacco and tobacco products - Atmosphere for conditioning and testing.
[1] Альбедо - мезокарпій цитрусових, білуватий пухкий внутрішній шар шкірки цитрусових, що лежить безпосередньо під жовтим/помаранчевим зовнішнім шаром шкірки цитрусових.